请输入您要查询的英文单词:

 

单词 撒种
释义

Examples:

撒种机 n

sower n

See also:

External sources (not reviewed)

必须将扫盲纳入建设和平的进程,从而 撒 下 和平 的 种 子 , 促进对话与 和解,赋予青年和成年人谋求体面工作所需的技能。
unesdoc.unesco.org
It is crucial to integrate literacy in peace building processes
[...] in order to plant the seeds of peace, foster dialogue [...]
and reconciliation, and give youth
[...]
and adults the skills they need to seek decent employment.
unesdoc.unesco.org
我们依然认为,国际社会必须发挥其应有和义不 容辞的作用,采取必要行动制止以色列在巴勒斯坦被 占领土、包括在东耶撒冷采取的 种 非 法 措施。
daccess-ods.un.org
We still believe that the international community must play its rightful and obligatory role by
[...]
taking the necessary
[...] action to halt all illegal measures taken by Israel in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem.
daccess-ods.un.org
我们呼吁国际社 会立即负责任地采取行动,确保防止在被占领的东耶 撒 冷 这 种 危 险 局势升级, 并阻止占领国违反国际法包括人道主义法律和人权法律的行为。这些行为在各方 [...]
面严重影响巴勒斯坦人民,并严重破坏在国际法和联合国有关决议的基础上,按 照以 1967
[...]
年以前边界为基础的两国解决方案实现和平和公正解决的前景。
daccess-ods.un.org
We call on the international community to act with urgency and
[...]
responsibility to ensure the
[...] de-escalation of this perilous situation in Occupied East Jerusalem and to bring [...]
a halt to the occupying
[...]
Power’s violations of international law, including humanitarian and human rights law, which are gravely impacting the Palestinian people in innumerable ways and which are seriously jeopardizing the prospects for realizing a peaceful and just settlement on the basis of international law and relevant United Nations resolutions and in accordance with the two-State solution based on the pre-1967 borders.
daccess-ods.un.org
建设和平涉及到进行社会基础的建设,以避免重新陷 入冲突,同样也涉及到撒持久发展 种 子。
daccess-ods.un.org
Peacebuilding relates to building the foundations of society to avoid a relapse into conflict as
[...] much as to sowing the seeds for lasting development.
daccess-ods.un.org
除非和平之城耶撒冷——各种一神教 宗教的信仰者汇集的地方——的儿子和全体巴 勒斯坦人民遭受的不公得到纠正以及结束占领, 否则该城将不会实现其历史使命。
daccess-ods.un.org
... Jerusalem, the city of peace, where believers in the monotheistic religions come together, would not realize its [...]
historic mission unless
[...]
the injustice imposed on its sons and on the Palestinian people as a whole is redressed and the occupation is ended.
daccess-ods.un.org
经过课堂上长期的教学,全世界 6,000 万教师在千百万儿童的心田撒下了知 识种子,铸就了他们的世界观。
unesdoc.unesco.org
Through many contact hours in the classroom, the world’s 60 million teachers mould the knowledge base and worldviews of millions of children.
unesdoc.unesco.org
此外,由于许可证费的收取方式的原因,较小房屋(东耶撒 冷一般是种房屋 )的许可证每平方米申请费要高于较大的房屋。
daccess-ods.un.org
Furthermore, because of the manner in which fees are structured,
[...]
applications for permits for smaller
[...] buildings (typical of East Jerusalem) have higher per square-metre [...]
fees than larger buildings.
daccess-ods.un.org
国家责任不能够通
[...] 过将处理由于市政或私营部门行为人的行为所引起在被占领土侵犯巴勒斯坦人权 利的事项的权力下放或不予处理而规避,特别是有关非法修建定居点的主张和在 东耶撒冷的种族清洗的指控。
daccess-ods.un.org
State responsibility cannot be evaded by delegation or failure to deal with violations of Palestinian rights in the occupied territories arising from the behaviour of municipal or private sector actors, as
[...]
in connection especially with claims of unlawful settlement
[...] building and ethnic cleansing allegations in East Jerusalem.
daccess-ods.un.org
耶路撒冷犹 太化的运动仍在继续,其目的是要改变耶 撒 冷的 历史种族、文化和宗教特征,使巴勒斯坦人、阿 拉伯人、伊斯兰教和基督教的存在边缘化。
daccess-ods.un.org
The campaign for the Judaization
[...] of Jerusalem, aimed at altering the historical, ethnic, cultural [...]
and religious features of the
[...]
City and marginalizing the Palestinian, Arab, Islamic and Christian presence, was continuing.
daccess-ods.un.org
同样,以色列在东耶撒冷的种种非 法 行为, 包括建造定居点,在阿克萨清真寺下面进行挖掘, 清除原来居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦居民,非法 [...]
没收巴勒斯坦人的财产,将东耶路撒冷与其巴勒斯 坦环境隔开以及改变东耶路撒冷的人口结构和特 点,已经发展到令人震惊的程度。
daccess-ods.un.org
Similarly, Israeli illegal practices in East Jerusalem — including [...]
settlement construction, excavations underneath the Al-Aqsa
[...]
Mosque, the depopulation of East Jerusalem of its indigenous Palestinian citizens, the illegal confiscation of Palestinian properties, the isolation of East Jerusalem from its Palestinian environs and the alteration of its demographic fabric and character — have reached alarming rates.
daccess-ods.un.org
在东耶撒冷,出现种情况 的部分原因是,定居者活动、拆毁房屋和驱逐居民、驱逐东耶路撒冷的巴勒斯坦 [...]
居民和其他挑衅行动。
daccess-ods.un.org
In East Jerusalem, that was due in part to settlement [...]
activity, house demolitions and evictions, expulsion of East Jerusalem
[...]
Palestinian residents and other provocative actions.
daccess-ods.un.org
以色列政府令人无法接受地决定只是限制而非 彻底停止所有定居点活动,甚至将东耶 撒 冷 排 除在种单方 面决定的范围之外,这远远不符合安全理事 会各项决议、《日内瓦第四公约》和路线图对以色列 [...]
规定的义务,特别是因为定居点的活动不仅违反了国 际法,还破坏了信任,意图预先判断未来永久地位谈
[...]
判的结果,并危及两国解决方案的基础。
daccess-ods.un.org
The unacceptable decision of the Government of Israel to restrain rather than to cease completely all
[...]
settlement activities, and even to
[...] exclude East Jerusalem from the scope of this unilateral decision, [...]
falls considerably short
[...]
of Israel’s obligations under Security Council resolutions, the Fourth Geneva Convention and the Road Map, particularly because settlement activity does not just violate international law but undermines trust, aims at prejudging the outcome of the future permanent status negotiations, and imperils the basis of the two-State solution.
daccess-ods.un.org
除了包括总理和外长在内的以色列 官员的挑衅言论外,在东耶撒冷的 这 种 非 法 行动继 续挑起矛盾,很可能造成进一步的动乱和激怒宗教情 感。
daccess-ods.un.org
Such illegal
[...] actions in East Jerusalem, in addition to [...]
provocative statements by Israeli officials, including the Prime
[...]
Minister and the Foreign Minister, continue to be inflammatory, threatening further destabilization and stoking religious sensitivities.
daccess-ods.un.org
1947 年 11 月 29 日,联合国大会通过关于巴勒斯坦之将来政府的第一八一(二)
[...] 号决议,其中大会向受委任统治巴勒斯坦的联合王国及联合国其他会员国建议通 过和执行分治计划,将成立独立的阿拉伯国家和犹太国家,并为耶 撒 冷 城 建立种特殊的国际制度。
daccess-ods.un.org
On 29 November 1947, the United Nations General Assembly adopted resolution 181 (II) concerning the future government of Palestine, in which it recommended to the United Kingdom, as the mandatory Power for Palestine, and to all other Members of the United Nations the adoption and implementation of the Plan of Partition whereby
[...]
independent Arab and
[...] Jewish States and a special international regime for the city of Jerusalem would come [...]
into existence.
daccess-ods.un.org
继上月通报(见 S/PV.6692)之
[...] 后,我们已经同安理会的其他欧洲成员国和安理会其 他一些成员国一起明确表示,所有定居点活动,包括 在东耶撒冷的这种活动,必须立即停止,以色列应 取消它已经宣布的计划。
daccess-ods.un.org
Along with the other European members of the Council, as well as a number of other Council members, we were clear, following last month’s
[...]
briefing (see S/PV.6692),
[...] that all settlement activity, including in East Jerusalem, must cease [...]
immediately and that Israel
[...]
should reverse its announced plans.
daccess-ods.un.org
种流行病使撒哈拉 以南非洲几十年的发展进步付诸东流,威胁到稳定与安全,加 剧了全球卫生健康方面的不平等。
daccess-ods.un.org
The epidemic was reversing decades of development progress in sub-Saharan Africa, threatening stability and security, and exacerbating global inequity in health.
daccess-ods.un.org
伯爵的珠宝设计师从品牌永恒的灵感缪斯——伊夫•伯爵玫瑰中汲取灵感,在玫瑰花园中 撒 下 钻 石 种 子 , 孕育出奢华而魅力无限的新品类——伯爵玫瑰(Piaget Rose)。
piaget.com.cn
Deriving inspiration from Piaget’s eternal muse, the Yves Piaget Rose, the jewelers of Piaget cultivate a garden of rose with seeds of diamond and their notable green hands to create a luxurious and infinite new breed, the Piaget Rose.
en.piaget.com
工程处和联合国中东和平进程特别协调员继续呼吁以
[...] 色列当局停止拆毁巴勒斯坦人家园和驱逐巴勒斯坦人的行动,尤其是停止在东耶撒冷采取的种行动
daccess-ods.un.org
UNRWA, along with the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, continued to call on the
[...]
Israeli authorities to stop demolitions and evictions of Palestinians from
[...] their homes, in particular in East Jerusalem.
daccess-ods.un.org
当你们阅读本信时,几个巴勒斯坦家庭正在寻找今天晚上的住所,2010 年 7 月 13 日,就是今天早些时候以色列占领当局在被占领的东耶 撒 冷 以 各 种 似是 而非的借口拆毁了他们的家园。
daccess-ods.un.org
As you read the present letter, several Palestinian families are searching for shelter this night after the Israeli occupying
[...]
authorities demolished their homes in
[...] Occupied East Jerusalem earlier today, 13 July 2010, under various dubious pretexts.
daccess-ods.un.org
注意到总干事在执行局第一七二届会议上关于耶路撒冷问题的讲话,其中呼吁有 关各方尊重耶路撒冷老城所具有的显著的普遍价值并避免采取任何可能有损已列
[...] 入《世界遗产名录》和《濒危世界遗产名录》的耶路撒冷老城特性的行动,请总 干事继续与有关当局一道在保护和保持耶 撒 冷 老 城的 种 特 性方面作出努力; 6.
unesdoc.unesco.org
Taking note of the declaration by the Director-General concerning Jerusalem at the 172nd session of the Executive Board, which appeals to all parties concerned to respect the outstanding universal value of the Old City of Jerusalem, and to refrain from anything that may jeopardize the distinctive character of the Old City of Jerusalem inscribed on the World Heritage List and on the List of World Heritage in Danger, invites him to pursue his efforts with the
[...]
concerned authorities in regard to the safeguarding and
[...] preservation of the distinctive character of the Old City of Jerusalem
unesdoc.unesco.org
在这方面,我想提请你们注意占领国以色列在包括东耶 撒 冷 在 内的巴勒斯 坦被占领土上进行的以下非法行动,并重申巴勒斯坦人民及其领导人呼吁包括安全 理事会在内的国际社会维护他们的法律义务和责任、立即采取行动制止 种 非 法 和 危险的局势和抓住实现公正、全面和持久和平解决的有利时机,特别是通过和平解 决巴勒斯坦人民可在 1967 年前边界的基础上建立以东耶撒冷 为 首都的独立、主 权、民主、毗邻和能独立发展的巴勒斯坦国,实现自己的自决和自由权利。
daccess-ods.un.org
In this regard, I wish to draw your attention to the following illegal actions perpetrated by Israel, the occupying Power, in the Occupied
[...]
Palestinian Territory,
[...] including East Jerusalem, and to reiterate the appeal of the Palestinian people and their leadership to the international community, including the Security Council, to uphold its legal obligations and responsibilities and to act forthwith to bring an end to this unlawful and dangerous situation and to salvage the prospects of realizing a just, comprehensive and lasting peace settlement by which, inter alia, the Palestinian people will realize their right to self-determination and freedom in their independent, sovereign, democratic, contiguous and viable State of Palestine, with East Jerusalem as its [...]
capital, on the basis of the pre-1967 borders.
daccess-ods.un.org
种文化和民族撒哈拉”项目在其第二个实施阶段,已开始确立有助于在文化、 环境和旅游领域促进自主管理和采用参与性方法的框架,通过开展能够满足参观者愿望的旅 [...]
游活动,进一步利用撒哈拉文化和自然遗产,同时要保证资源具有长久性,并尊重当地居民 的生活方式。
unesdoc.unesco.org
The second operational phase of the
[...] project “The Sahara of cultures and people” [...]
has begun to establish a framework to encourage
[...]
empowerment and participatory approaches in the fields of culture, the environment and tourism and to promote the cultural and natural heritage of the Sahara through a form of tourism that meets visitors’ expectations while ensuring the sustainability of resources and respect for the local people’s way of life.
unesdoc.unesco.org
此外入有负责西撒哈拉 问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭种族罪行问题特别顾问的咨询人所需资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以加强该办公室在提高对灭 种 族 罪 行的认识方面的工作 (90 200 美元)。
daccess-ods.un.org
Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 ($76,400), and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200).
daccess-ods.un.org
关于以色列在包括东耶撒冷在内的巴勒斯坦 被占领土和被占领的叙利亚戈兰的定居点的报告 [...]
(A/66/364),根据在该领土开展行动的联合国机构 以及以色列和巴勒斯坦非政府组织提供的资料,特 别建议以色列履行其国际法律义务及其在定居方面 的路线图承诺,并且建议适当调查并起诉所有关于
[...]
与定居相关的犯罪行为的严重指控。
daccess-ods.un.org
The report on Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory,
[...] including East Jerusalem, and the occupied [...]
Syrian Golan (A/66/364), based on information
[...]
provided by United Nations bodies operating in the territory and by Israeli and Palestinian non-governmental organizations, recommended, inter alia, that Israel should comply with its international legal obligations and its Road Map commitments in respect of settlements and that all serious allegations concerning settlement-related criminal acts should be properly investigated and prosecuted.
daccess-ods.un.org
b) 在教科文组织特别项目“青年参与世界遗产的保护和宣传”框架内,制订世界遗 产教育计划,其目标群体为 12--16 岁学生,在耶撒冷中学举办讲习班,宣传现 有的材料:倡导青年参与遗产遗址的管理和保护实用手册(教科文组织和国际文 化财产保护与修复研究中心(ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根据耶撒冷情况调整活动)和世界遗产掌握在青年手中教育包。
unesdoc.unesco.org
(b) Development of a World Heritage Education programme, the target group of which are 12-16 years old students, within the framework of the UNESCO Special Project “Young People’s Participation in World Heritage Preservation and Promotion”, through workshops diffusing already available materials: the practical manual Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem) and the World Heritage in Young Hands Kit in Jerusalem secondary schools.
unesdoc.unesco.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有 种 族 或 族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存 种 族 貌 相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and
[...]
quantitative
[...] disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and [...]
police violence; underrepresentation
[...]
in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中 种 族 主义 和 种 族 歧 视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用 种 语 文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用种语文 进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用 种 正 式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用 种 语 文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306).
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、 种 项 目 ),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/20 23:57:29