请输入您要查询的英文单词:

 

单词 摘借
释义

See also:

pluck
pick (flowers, fruit etc)
take off (glasses, hat etc)

(...) v

borrow (sth.) v
lend v
insult v

by means of
take (an opportunity)
placate
surname Ji
walk all over (sb)
sleeping mat

External sources (not reviewed)

有人或會摘我借機為學校宣傳,這真 的讓我感到很尷尬。
legco.gov.hk
Some people might accuse me of using the opportunity to publicize the College.
legco.gov.hk
2010 年 4 月在巴西萨尔瓦多举行的第十二届联合国预防犯罪和刑事司法会 议推出的《恐怖主义案摘要》借鉴 了开展恐怖主义相关调查和起诉工作或参 与相关引渡程序的资深法官和检察官的实际经验。
daccess-ods.un.org
The Digest of Terrorist Cases, launched during the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Salvador, Brazil, in April 2010, draws on the practical experiences of senior judges and prosecutors who have conducted terrorism-related investigations and prosecutions or participated in related extradition proceedings.
daccess-ods.un.org
拉瓦尔 品第警方的很差的表现在执摘要中 找到 借 口 ,这是令人遗憾的。
daccess-ods.un.org
It is unfortunate that the poor performance of the
[...] Rawalpindi police was excused in the executive summary.
daccess-ods.un.org
剛才李家祥議員說,徐家傑的摘, 全是「告狀式」的, 如果我們這樣做,就是公審。
legco.gov.hk
Mr Eric LI has said a moment ago that Mr Alex TSUI's allegations are all "accusatory" and if we take such an action, it would be a public trial.
legco.gov.hk
随着所需服务的减少,从该中心得到的唯一 剩余支持是由两借调的 P-3 工作人员提供的现场支持。
daccess-ods.un.org
With this reduced level of service
[...]
requirements, the only remaining support received from the Centre was on-site support
[...] provided by its two seconded P-3 staff.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议请秘书长向大会第六十五届会议提出一份载有下列资 料的报告:(a) 关于外交和领事使团和代表的保护、安全及保障文书的批准和加 入情况的资料;(b) 各国关于外交和领事使团和代表受到的严重侵犯和对罪犯采 取的行动的报告和关于加强对外交和领事使团和代表的保护、安全及保障所需采 取或已采取的措施的意见摘要(第 63/126 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report containing: (a) information on the state of ratification of, and accessions to, the instruments relevant to the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives; and (b) a summary of the reports received from States on serious violations involving diplomatic and consular missions and representatives and actions taken against offenders, as well as of the views of States with respect to any measures needed or already taken to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives (resolution 63/126).
daccess-ods.un.org
例如: 如果将两个控制输入端都设置为“本地/远程”,一个输入端信号为高 (1),另一个输入端信号为低 (0),则“手动/自动”和“升/降”功能既无 借 助 于 前置面板上的 F 按键完成,也无法通过远程通讯的输入端或串口实现。
highvolt.de
If you have set both control inputs to "Local/Remote", and the signal is high (1), but low (0) on the other control input, the "Manual/Auto" and "Raise/lower" functions are not possible with either the F keys on the front panel or the inputs for remote messages or serial interface.
highvolt.de
小組委員會察悉,實施《巴塞爾協定三》具有提高銀 行資本基礎的水平、質素和透明度及擴闊資本框架的風險涵蓋 範圍等好處,但包括田北俊議員及單仲偕議員在內的部分委員 對由此造成的影響(尤其對銀行業及各行各業 借 貸 成 本的影 響 )表示關注;亦關注到認可機構會否由於要達到《巴塞爾協 定三》的規定而需要增加資本,以及認可機構會否 借 出 貸 款 方面變得更加審慎,以致中小型企業(下稱"中小企")和市民難 以取得信貸等問題。
legco.gov.hk
While the Subcommittee notes the benefits of implementing Basel III to increase the level, quality and transparency of banks' capital base, as well as the risk coverage of the capital framework, some members including, Hon James TIEN and Hon SIN Chung-kai, are concerned
[...]
about the impacts, in
[...] particular, on the borrowing costs of the banking sector and the general business, whether it will be necessary for AIs to raise capital in order to fulfil the Basel III requirements, and whether AIs will become more prudent in lending which may cause [...]
difficulty for the
[...]
small and medium enterprises ("SMEs") and members of the public in obtaining credit.
legco.gov.hk
我们谨通知你,工作组完成了第 63/111 号和第 64/71 号决议中要求的向大 会提供建议的任务,并谨向你提交会议成果,其中包括工作组通过的转交大会第 六十五届会议的建议(第一节)和共同主席关于在各个议程项目下的审议过程中 提出的关键问题、想法和提议的讨 摘 要 (第 二节)(见 A/AC.276/3)。
daccess-ods.un.org
provide recommendations to the General Assembly as requested in resolutions 63/111 and 64/71, and have the honour to submit to you the outcome of the meeting, which consists of the recommendations adopted by the Working Group for transmittal to the General Assembly at its sixty-fifth session (sect. I) and a Co-Chairperson’s summary of discussions (sect. II) on key issues, ideas and proposals raised during the deliberations under the various agenda items (see A/AC.276/3).
daccess-ods.un.org
立法機關法律顧問認為,在就《議事規則》第 57(4)(a)條作出裁 決,為決定一項法案的主題為何,主席須先研究法案條文的預定效 力、諸如法案的詳題及條例草案摘 要 說 明等的其他有關資料,以及 提供給她的有關資料(例如立法會有關該法案的參考資 摘 要 、政府 當局及有關議員的意見),才決定有關的全委會修正案有否違反《議 事規則》。
legco.gov.hk
Counsel to the Legislature is of the opinion that, in determining what the subject matter of a bill is for the purpose of Rule 57(4)(a) of the Rules of Procedure, the President has to form a view after studying the intended effect of the provisions in the bill and other relevant materials such as the long title and Explanatory
[...]
Memorandum of the bill and
[...] relevant information made available to her, for example Legislative Council Brief on the bill and submissions from the Administration and the Members concerned [...]
on whether the
[...]
CSA contravene any of the Rules of Procedure.
legco.gov.hk
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间 借 调 人 员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。
daccess-ods.un.org
The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28).
daccess-ods.un.org
该网络用法语和阿拉伯语起草了一份文件,主题是
[...] “阿拉伯地区的艾滋病,青年和预防” 借 世 界 艾滋病日之际主持了一个有关艾滋病 [...]
的论坛,并且为该地区年轻人能够获得适当内容做出了贡献。
unesdoc.unesco.org
The network produced a kit in French and Arabic on “AIDS, youth and
[...]
prevention in the Arab region”, held a forum on
[...] that subject to mark World AIDS Day [...]
and contributed to action to ensure that young
[...]
people in the region have access to relevant content.
unesdoc.unesco.org
核查报告中包括一个导言和一个执 摘 要 , 报告了四 个氟氯化碳生产企业的情况,载有关于定义氟氯化碳和氟氯烃分子重量和分子式的附件, [...]
并且提供了关于被污染数量的分析证明。
multilateralfund.org
The verification report, which included an introduction
[...] and an executive summary, reported on each [...]
of the four CFC producers, and included
[...]
annexes that defined the molecular weights and formulas for CFCs and HCFCs and provided certificates of analysis for the contaminated quantities.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 4:09:21