单词 | 摊还 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 摊还 noun —amortization nSee also:摊—spread out • vendor's stand
|
授权从 2006--2007 双年度开始,在两个双年度内摊还购 房 费用,并请总干事在今后的 预算中列入必要资金,用于摊还购房 费用。 unesdoc.unesco.org | Authorizes the amortization of the purchase cost over two biennia starting in 2006-2007 and invites the Director-General to include in future budgets the necessary funds to cover such amortization. unesdoc.unesco.org |
与 一 般 利 率 掉 期 相 类 似 , 不 同 之 处 在 于 此 掉 期 之 名 义 本 金 在 掉 期 期 内 可 不 断 随 时 间 摊 还 〔 递 减 〕 。 bank.hangseng.com | An Amortising Swap is similar to a conventional interest rate swap with the exception that the principal amount is amortised (decreased) over time. bank.hangseng.com |
确保摊还日内 瓦国际教育局 楼房建筑费 unesdoc.unesco.org | Ensuring payment for amortization [...] of construction costs of IBE premises in Geneva. unesdoc.unesco.org |
资发基金发放的 贷款应为长期摊还、低 利率或免息,一般应比其他国际贷款机构发放的贷款的条 [...] 件更为优惠。 daccess-ods.un.org | Loans extended by UNCDF shall have [...] long periods of amortization, low rates of [...]interest, or be free of interest and generally [...]be extended on terms comparing favourably with those of loans extended by other international lending institutions. daccess-ods.un.org |
举例而言,1998 年,粮农组织开始通过增加会员国提供的资金来为其离职后健康保险 债务供资,用作当前医疗服务费的年度准备金以及支付在 30 年内摊还的现有债务。 unesdoc.unesco.org | For example, in 1998 FAO started to fund its ASHI liability through increased funding from Member States to cover the annual provision of the current service cost and the amortization over 30 years of the existing liability. unesdoc.unesco.org |
摊款还将用 于新部队的战略部署、现有部队的轮调、装备和用品的运输以及负责 [...] 管理交付一揽子支助的其他工作人员的聘用。 daccess-ods.un.org | Assessed funding will also [...] be used to pay for the strategic deployment of new forces, the rotation of existing forces, the [...]movement of equipment and supplies and additional staff to manage the delivery of the package. daccess-ods.un.org |
(b) 每笔提款在 13 年内还清,但第一笔提款例外,它推迟一 年 摊还 , 即 仅从 2006 年 起开始还款。 unesdoc.unesco.org | (b) Each drawdown would be reimbursed over a period of 13 years, with the exception of the first drawdown, for which there would be a grace period of one year, so that reimbursement would not commence until 2006. unesdoc.unesco.org |
粮农组织(FAO) 粮农组织已开始着手计算对工作人员过去的劳务应计的离职后医疗费用和医疗保险费 (当时达到 20,100 万美元),在从 1998年1月1日起的30年内摊还。 unesdoc.unesco.org | FAO started to accrue the ASHI liability in respect of the past services of staff members (amounting at that time to $201 million) as from 1 January 1998 over an amortization period of 30 years. unesdoc.unesco.org |
在粮农组织,“尽管采取分摊到 30 年里来记录这笔债务是粮农组织最初选择的方案, 但它的理事机构后来作出决定,利用从离职金支付计划和补偿金计划的收入盈余来偿付债 务,从而缩短了摊还期。 unesdoc.unesco.org | In FAO, “although a thirty-year period was originally chosen for recording this unaccrued liability in the accounts, the subsequent decisions of the Governing Bodies to transfer the excess of income over the requirements of the Separation Payments Scheme and Compensation Plan to the ASMC Liability has made possible a shorter amortization period. unesdoc.unesco.org |
但是,尽管采取分摊到 30 年里来记录这笔债务是粮农组织选择的初始方案,但它 [...] 的现行机构还是决定,采取从其它有关工作人员基金的收入盈余结转资金的办法来缩 短 摊还 期。 unesdoc.unesco.org | Although a thirty-year period was originally chosen for recording this liability in the accounts, FAO’s governing bodies decided to [...] transfer excess of income over the requirements of other staff related funds, which [...] has shortened the amortization period. unesdoc.unesco.org |
巴马科倡议的政策是在保健中心医疗和药品费 用 摊还 和 有关补充药物的资 金使用方面用户共同参与的政策。 daccess-ods.un.org | Under the policy adopted in line with the Bamako Initiative, users are to make copayments for medical assistance and for drugs dispensed by the country’s health centres and are also supposed to help fund the replenishment of drug stocks. daccess-ods.un.org |
这一办法所基于的是,除了对正常计划的 分 摊 会 费之 外还要提供一定数额资金。 unesdoc.unesco.org | This would be based on additional specific contributions over and above the assessed contributions to the regular programme. unesdoc.unesco.org |
2009 年 5 月 30 日的报告未能反映大会于 6 月下旬核可的任何摊款或从摊款中 减除 退 还给 会员国的款项。 daccess-ods.un.org | The report for 30 June 2009 may not reflect assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. daccess-ods.un.org |
2010 年 6 月,大会第六十四届会议续会决定批款 50 770 100 美元给联合国 科索沃临时行政当局特派团特别账户,充作 2010 年 7 月 1 日至 2011 年 6 月 30 日期间的经费,其中包括该特派团的维持费 47 874 400 美元,给维持和平行动 [...] 支助账户的 2 452 400 [...] 美元,以及给联合国后勤基地的 443 300 美元;又决定由 会员国分摊 50 770 100 美元;还决定从会员国摊款中减除会员国在衡平征税基 金内 4 796 600 [...]美元中各自应分的数额;决定本决议第 18 [...]和 19 段提及的 38 622 800 美元所产生的贷项,应加上 2009 年 6 月 30 日终了财政期间工作人员薪金税收入 估计数的增加额 16 900 美元(第 64/279 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its resumed sixty-fourth session, in June 2010, the General Assembly decided to appropriate to the Special Account for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo the amount of $50,770,100 for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, inclusive of $47,874,400 for the maintenance of the Mission, $2,452,400 for the support account for peacekeeping operations and $443,300 for the United Nations Logistics Base; also decided to apportion among Member States the [...] amount of $50,770,100; [...] further decided that there should be set off against the apportionment among [...]Member States their [...]respective share in the Tax Equalization Fund of $4,796,600; and decided that the increase of $16,900 in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2009 should be added to the credits from the amount of $38,622,800 referred to in paragraphs 18 and 19 of the resolution (resolution 64/279). daccess-ods.un.org |
鉴于第 32 C/67 号决议规定的我国拖欠分摊会费还款 计 划的分期付款时间过紧,而且由 于我们无法控制的原因,土库曼斯坦无法遵守该计划的规定。 unesdoc.unesco.org | In view of the tight instalments of the repayment plan given in 32 C/Resolution 67 for the country’s arrears of assessed contributions, and also on account of circumstances beyond our control, Turkmenistan was unable to comply with that plan. unesdoc.unesco.org |
(a) 虽经预算批款但摊款尚未缴入的必要开支,但收到有 关 摊 款 后 ,应即拨 还此种垫款 daccess-ods.un.org | pending the receipt of contributions; sums [...] so advanced shall be reimbursed as soon as receipts [...]from contributions are available for that purpose daccess-ods.un.org |
双方还商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人事 费的公平假设,则将其应用于以前未分摊的 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if the one-third/two-thirds formula was a fair assumption for the reimbursement of staffing costs, it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs. daccess-ods.un.org |
由于现在核准从分摊预算中偿还 特遣 队所属装备费用,任务和工作的复杂度也随之增加。 daccess-ods.un.org | The mandate and work has also increased in complexity owing to the reimbursement for contingent-owned equipment now authorized from the assessed budget. daccess-ods.un.org |
截至 2011 年 10 月 5 日的未缴摊款 33 亿美元中,包括 2011 年 9 月 16 日刚分派的联合国驻黎 巴嫩临时部队(联黎部队)约 4.74 亿美元摊款,它还在 30 日缴款期内。 daccess-ods.un.org | The $3.3 billion outstanding at 5 October 2011 includes assessments for the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of approximately $474 million, which were issued recently, on 16 September 2011, and are still within the 30-day due period. daccess-ods.un.org |
这一数额包括从成员国收到的分摊会费 345,291 欧元,将贷记入 2008 年分摊会费,还有从 设在维也纳 国际中心的各组织收到的维也纳国际中心房舍管理处所实行的特别工作方案预付款 2,385,345 欧元。 unido.org | This amount includes, assessed contributions of €345,291 received from Member States to be applied against the 2008 assessment and advances of €2,385,345 received from VIC-based organizations for special work programmes carried out by BMS at the VIC. unido.org |
哈萨克斯坦 每年都及早足额缴纳摊款,除此以外 , 还 支 付 自愿捐 款,但可能很快会被迫考虑仅支付摊款。 daccess-ods.un.org | Kazakhstan paid its assessed contributions in full early [...] on in each year, and in addition disbursed voluntary contributions, [...]but might soon be forced to consider paying only its assessed contributions. daccess-ods.un.org |
在非索特派团支助办能够延展统包安排,且安全状况允许承包商在摩加迪沙以外 [...] 的地区实施调集和运送之前,将继续执行向特遣队提供支助的目前安排,也就是 部队派遣国通过现有供给线采购并运送自己的用品,费用从 分 摊 预 算中 偿 还。 daccess-ods.un.org | Until UNSOA can extend the turnkey arrangements and security allows contractors to mobilize and deliver outside Mogadishu, current arrangements for the provision of support to contingents will continue, with troop-contributing countries procuring and [...] delivering their own supplies along established supply [...] routes and reimbursements made subsequently from the assessed budget. daccess-ods.un.org |
当然,目前福格勒超级 3000-2摊铺机价格还是比 较高,如果能顺利实现国 产化,价格再低一些,相信会得到更多中国用户的青 睐 。 wirtgen-china.com.cn | In addition, the large 480mm diameter of the auger blades ensures that exactly the required amount of material is always available in front of the screed and the paving process can continue without interruption. wirtgen-china.com.cn |
已经摊分给缔约国的现金盈余,如果由于缔约国未缴纳或部分缴纳该财务期 摊款而未退还给缔 约国,将由书记官长保留,直到该财务期的摊款全部缴清为止。 daccess-ods.un.org | Any cash surplus apportioned to the States parties but not surrendered owing to non-payment or partial payment of the contribution for the financial period in question will be retained by the Registrar until such time as the contribution for that financial period is paid in full. daccess-ods.un.org |
考虑到上文各段 中的评论和意见,行预咨委会建议,如果安全理事会决定延长达尔富尔混合行动 的任务期限,大会则批款 1 518 622 100 美元,充作达尔富尔混合行动 2012 年 7 月 1 日至 2013 年 6 月 30 日 12 个月期间的维持费用;并为 2012 年 7 月 1 日至 31 日期间分摊费用 126 551 800 美元;还按每月 126 551 800 美元的标准为 2012 年 8 月 1 日至 2013 年 7 月 31 日期间分摊费用 1 392 070 300 美元。 daccess-ods.un.org | Taking into account the comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $1,518,622,100 for the maintenance of UNAMID for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, and that the amount of $126,551,800 be assessed for the period from 1 to 31 July 2012; and the amount of $1,392,070,300 be assessed for the period from 1 August 2012 to 31 July 2013 at a monthly rate of $126,551,800 should the Security Council decide to extend the mandate of the Operation. daccess-ods.un.org |
(e) 奖励的数额应从获得奖励的会员国下一财务期第二 年 摊 款 中 扣除; 还决定自 2008 年 1 月 1 日起,对《财务条例》第 4.3、4.4、5.2 和 7.1 条的相关规 定暂停实施两年。 unesdoc.unesco.org | (e) the appropriate share of each eligible Member State shall be deducted from the contribution assessed on it for the second year of the subsequent financial period unesdoc.unesco.org |
主席还回顾 说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地 分 摊 责 任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
其中的一些会员国还尤其反对对会费 分 摊比 额 表进行追溯调整,因为这会“对本组织的预算规划和计划执行带来不必要的困难,也会对 [...] 联合国系统财务管理的稳定性和可预见性造成严重损害”。 unesdoc.unesco.org | Some of these countries also underscored their opposition [...] to any retroactive adjustment to the scale of assessment as it [...]would “bring unwanted difficulties in budget planning and programme delivery of the Organization and would seriously harm the stability and predictability needed in United Nations system financing”. unesdoc.unesco.org |
八.4 秘书长在其报告 (A/66/6(Sect.29A))第 29A.11 段中指出,还将以其他摊 款资 源 171 165 300 美元补充经常预算资源,其中包括企业资源规划项目项下 103 191 700 美元和维持和平行动支助账户项下 67 973 600 美元。 daccess-ods.un.org | VIII.4 In paragraph 29A.11 of the Secretary-General’s report (A/66/6 (Sect. 29A)), he indicates that the regular budget resources would be complemented by other assessed resources of $171,165,300, comprising $103,191,700 for the enterprise resource planning project and $67,973,600 from the support account for peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
行预 咨委会还指出,实施这样的提议意味着,把本应 退 还 已 足 额缴 纳 摊 款 会员国的资 源用于履行未缴纳摊款会员国对联合国的财政义务(另见上文第 [...] 5 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also notes that implementing such a proposal would mean [...] utilizing resources due to Member States [...] that have paid their assessed contributions in full [...]to meet the financial obligations [...]to the Organization of Member States that have not paid their assessed contributions (see also para. 5 above). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。