单词 | 摊点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 摊点 —place for a vendor's stallSee also:摊—spread out • vendor's stand
|
因此,如 果从预防和责任分摊的观点出发,各国都可以将之用 作指导。 daccess-ods.un.org | They can therefore be used as a guide for all States if considered from a perspective of prevention and shared responsibility. daccess-ods.un.org |
委员会还指出,采用最高上限和最不发达国家上限,导致 分 摊 比 额 表上 的 点 数重 新作出分配。 daccess-ods.un.org | The Committee also noted that the application of the maximum [...] ceiling and the least developed countries ceiling resulted in [...] the redistribution of points in the scale of assessments. daccess-ods.un.org |
大家也可以在这里摆个摊子赚点小钱。 4tern.com | You may open up a stall, to earn some pocket money in Sunday Markets. 4tern.com |
另一点与分摊会费和自愿捐助有关。 daccess-ods.un.org | Another point has to do with assessed versus [...] voluntary contributions. daccess-ods.un.org |
这是由于加给受 上限影响的国家的点数,在重新摊派 因适用上限而引起 的 点 数 时 ,会按比例 分摊给所有其他会员国。 daccess-ods.un.org | This would occur when the points added for the ceiling country were reallocated pro rata to all other Member States as part of the reallocation of points arising from application [...] of the ceiling. daccess-ods.un.org |
(e) 会员国会费分摊比率小数点舍入的数位与联合国比额表小数点舍入的数位相 同;准会员的会费分摊比率将视需要多定一位小数,以便切实降至第 26 C/23.1 号决议规定的会员国最低分摊比率的百分之六十。 unesdoc.unesco.org | (e) rates of assessment for Member States shall be rounded off to the same number of decimal places as in the United Nations scale or scales; rates of assessment for Associate Members shall be rounded off to one additional decimal place, as necessary, in order to allow the effective reduction to 60% of the minimum rate of assessment for Member States stipulated in 26 C/Resolution 23.1. unesdoc.unesco.org |
这些成员 认为,由于作为分摊比额表起点的国 民收入数字(国民总收入)已经在权责发生制 基础上充分计入了外债的付息额,而不论这些款项是否实际按时支付,因此没有 [...] 必要保留这一方法要素。 daccess-ods.un.org | These members felt that since the [...] national income figures (GNI) which [...] were the starting point for the scale of assessments accounted [...]fully for interest payments [...]on external debt on an accrual basis, whether or not those payments were actually made on time, there was no need to retain this element of the methodology. daccess-ods.un.org |
与上一财年同期的 11.7% 相比,本季度业务利润率为 9.3%,这主要是由于 [...] Chloride 并购带来的 1600 万美元(1个点)的摊销费 用增加及其相关 900 万美元的其它费用(0.5个点)增长。 emerson.com | Segment margin was 9.3 percent, compared with 11.7 percent in the prior year quarter, primarily due to increased [...] amortization from the Chloride acquisition [...] of $16 million (1 point) and other Chloride [...]acquisition-related costs of $9 million (0.5 points). emerson.com |
由于受上限 [...] 影响的国家最终不参与因低人均收入调整引起的百 分 点 的 重 新 摊 派 , 将该国 包括在内就会导致此项调整的受益国也要分担此项调整的部分费用。 daccess-ods.un.org | Since the ceiling country would not ultimately share in [...] the reallocation of points arising from the low [...]per capita income adjustment, including [...]it in the reallocation would have the effect of having the beneficiaries of the adjustment share a part of its cost. daccess-ods.un.org |
由于并购 Avocent 及 Chloride 带来的 2500 万美元(相当于 1.5 个百分点)的费用摊销增 加,并购 Chloride 的 1500 万美元(相当于 1 个百分点)的其它费用,不利的价格因素,原材料通胀及加速原材料交货费用,业务利润率降至 10.9%,下降 4 个百分点。 emerson.com | Segment margin [...] declined 4.0 points to 10.9 percent, driven by increased amortization from the Chloride and Avocent acquisitions of $25 million (1.5 points), other [...]Chloride acquisition [...]costs of $15 million (1 point), negative price, material inflation and expediting costs for materials. emerson.com |
与上一财年同期的 12.8% 相比,本季度业务利润率为 10.4%,这主要是由于并购 [...] Chloride 带来的 1600 万美元(1个点)的摊销费 用,嵌入式运算业务较低的销量,以及对下一代技术加速投资所造成的。 emerson.com | Segment margin was 10.4 percent, compared with 12.8 percent in the prior year quarter primarily due to increased [...] amortization from the Chloride acquisition [...] of $16 million (1 point), lower volume in [...]the embedded computing business and acceleration [...]of investment in next-generation technology. emerson.com |
双方还商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人事费的公平假设,则将其应用于以前未 分 摊的 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if the one-third/two-thirds formula was a fair assumption for the reimbursement of staffing costs, it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs. daccess-ods.un.org |
根据第 60/180 号决议第 4 段(a)至(d),二十四个国家已经当选或被遴选为 建设和平委员会组织委员会成员:安全理事会甄选中国、法国、加蓬、墨西哥、 俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国担任委员会成员;经 [...] 济及社会理事会选举澳大利亚、巴西、埃及、几内亚比绍、摩洛哥、波兰和大韩 [...] 民国担任成员;加拿大、德国、日本、荷兰和瑞典作为从向联合国预算 分 摊 会费 最高以及向联合国各基金、方案和机构、包括向建设和平常设基金自愿捐助最多 [...] 的 10 个国家中遴选出成员;孟加拉国、印度、尼泊尔、尼日利亚和巴基斯坦作 [...] 为从向联合国特派团派遣军事人员和民警最多的 10 个国家中遴选出的成员。 daccess-ods.un.org | Pursuant to paragraphs 4 (a) to (d) of resolution 60/180, 24 States had already been elected and/or selected as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission: China, France, Gabon, Mexico, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America selected by the Security Council; Australia, Brazil, Egypt, Guinea-Bissau, Morocco, Poland and Republic of Korea elected by the Economic and Social Council; Canada, Germany, Japan, Netherlands and [...] Sweden selected by and from among the top 10 [...] providers of assessed contributions [...]to United Nations budgets and of voluntary [...]contributions to United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund; and Bangladesh, India, Nepal, Nigeria and Pakistan selected by and from among the top 10 providers of military personnel and civilian police to United Nations missions. daccess-ods.un.org |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地 分 摊 责 任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
高于门槛值的所有会员国,但受上限影响的国家除外。由于受上限影响的国 [...] 家最终不参与因低人均收入调整引起的百 分 点 的 重 新 摊 派 , 将该国包括在内 就会导致此项调整的受益国也要分担此项调整的部分费用。 daccess-ods.un.org | Since the ceiling country would not ultimately share in [...] the reallocation of points arising from the low [...]per capita income adjustment, including [...]it in the reallocation would have the effect of having the beneficiaries of the adjustment share a part of its cost. daccess-ods.un.org |
鉴于教科文组织大会决 议 30 C/65 指出,教科文组织 2001 年的会员国会费分摊比额 表以联合国大会第五十五届会议 通过的会费分摊比额 表为计算基础,采用相同的最低比率和相同的最高比率,因此,教科文 组织 2001 年采用了削减后的最高额,并向大会第三十一届会议提出了以同样方式计算的 2002--2003 年比额。 unesdoc.unesco.org | In view of its own 30 C/Resolution 65 which stated that the UNESCO scale of assessments of Member States for 2001 shall be calculated on the basis of the scale adopted by the United Nations General Assembly at its fifty-fifth session with the same minimum rate and the same maximum rate, UNESCO applied the reduced maximum amount for 2001 and proposed scales calculated in a similar way for 2002-2003 to the 31st session of the General Conference. unesdoc.unesco.org |
其中的一些会员国还尤其反对对会费 分 摊比 额 表进行追溯调整,因为这会“对本组织的预算规划和计划执行带来不必要的困难,也会对 联合国系统财务管理的稳定性和可预见性造成严重损害”。 unesdoc.unesco.org | Some of these countries also underscored their opposition to any retroactive adjustment to the scale of assessment as it would “bring unwanted difficulties in budget planning and programme delivery of the Organization and would seriously harm the stability and predictability needed in United Nations system financing”. unesdoc.unesco.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, [...] at its request, in securing its [...] borders and other entry points in order to prevent [...]the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作 地点 现有 和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future [...] language post vacancies at [...] all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in [...]a timely manner, and [...]to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
重点将是 促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 [...] 力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。 unesdoc.unesco.org | Focus will be placed on promoting [...] systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing [...]linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 地 点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。