单词 | 摈除 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 摈除 verb —discard vget rid of v摈除 —dispense withSee also:摈—reject • renounce • expel
|
缅甸政府在摈除成见 、主动与国内外即便是最尖锐的批评家们进行接触方面做了大量工作。 crisisgroup.org | The Myanmar government has gone extraordinarily [...] far in putting aside old prejudices [...]and reaching out to even the most strident [...]of its critics domestically and internationally. crisisgroup.org |
同经济发展一样重 [...] 要的是,我们高度重视倡导包容性的精神 和 摈除 我们 各国人民心目和脑海中任何残存的敌意。 daccess-ods.un.org | Important as economic development is, we have attached the [...] highest priority to fostering the spirit of [...] inclusivity and removing any remnants of [...]bitterness from the hearts and minds of all our people. daccess-ods.un.org |
1969 年 5 月 23 [...] 日《维也纳条约法公约》第 2 条第 1(d)款规定, 保留“目的在摈除或更 改条约中若干规定对该国适用时之法律效果”,但对保留 [...]促成的更改没有加以明确。 daccess-ods.un.org | Article 2, paragraph 1 (d), of the Vienna Convention on the Law of [...] Treaties of 23 May 1969 states that a [...] reservation “purports to exclude or to modify the legal [...]effect of certain provisions of the [...]treaty in their application to that State”, without providing further details on the modification effected by the reservation. daccess-ods.un.org |
实际情况证明,除非美国彻底摈弃长 期敌视朝鲜民主主义人民共和国的思 想,任何问题都无法得到解决,而只能加大对峙和冲突的风险。 daccess-ods.un.org | The reality proves that unless the long-held hostile [...] concept of the United States towards the Democratic People’s Republic [...]of Korea is rooted out entirely, nothing can be resolved; rather, the confrontation and the risk of conflict will increase. daccess-ods.un.org |
但是,有一个会员国建议 33 C/5 应摈弃最后这种跨部门方式。 unesdoc.unesco.org | One Member State suggested, however, that this last intersectoral approach should be dropped in document 33 C/5. unesdoc.unesco.org |
我们呼吁通过伊斯坦布尔共识明确摈 弃 华 盛顿共识。 daccess-ods.un.org | We are calling for the Istanbul consensus to constitute a clear rejection of the Washington consensus. daccess-ods.un.org |
为此,我们呼吁各国履行其国际义 务。根据在《消除对妇女一切形式歧视公约》、《北京 宣言和行动纲领》以及《千年发展目标》的框架内作 出的承诺,我们呼吁各国摈弃各种歧视妇女和加剧她 们社会、经济和政治上脆弱性的法律。 daccess-ods.un.org | In accordance with the commitments made within the framework of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Beijing Declaration and Platform for Action [...] and the Millennium Development Goals, [...]we call upon them to set aside laws that discriminate against women and increase their social, economic and political vulnerability. daccess-ods.un.org |
为纠正这些问题,泰国正在对交通运输业采取多 管齐下的战略:(a) 通过改善公共交通服务促使人们摈弃 私 家车转向使用公共交 通,例如在曼谷开发公共汽车快速交通系统、扩大地铁/高架轻轨系统并实现城 际铁路双轨化;(b) 收紧车辆废气排放标准,并改进车辆检查和维修;(c) 促进 清洁燃料,如压缩天然气和生物柴油;(d) 加强非机动车运输(例如提供自行车 专用道和停车位);以及(e) 通过提供多模式运输改善城市规划。 daccess-ods.un.org | To rectify those issues, Thailand is taking a multipronged strategy in transport by: (a) shifting people from private vehicles to public transport by improving public transport services, such as the development of a bus rapid transit system in Bangkok, expansion of the subway/SkyTrain system, and double-tracking of the inter-city railway; (b) tightening vehicle emission standards and improving vehicle inspection and maintenance; (c) promoting clean fuels such as compressed natural gas and biodiesel; (d) enhancing non-motorized transport (e.g., by providing bicycle lanes and parking); and (e) improving city planning with the provision of multimodal transport. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国有系统地摈弃《 朝鲜停战协定》的基本条款,违反了协定第 60 条,其中规定,召开高级别政治会议,通过谈判解决从朝鲜撤走所有外国军队问 题,并和平解决朝鲜问题。 daccess-ods.un.org | The United States has systematically abrogated essential elements of the Korean Armistice Agreement; it violated paragraph 60 of the Armistice Agreement stipulating that a political conference of a higher level be held to settle through negotiation the questions of the withdrawal of all foreign forces from Korea and the peaceful settlement of the Korean question. daccess-ods.un.org |
具体来说,该框架将澄清卫生统计 的内容,反映各内容领域之间及其内部的关系性质,促成确定一个全面和一致的 数据收集系统,为一系列专题提供资料 以 摈 弃 零敲碎打和筒仓式的统计办法,并 协助确定需对哪些领域采取富有创意的数据收集办法。 daccess-ods.un.org | Specifically, the Framework would clarify the content of health statistics, reflect the nature of relationships between and within content areas, make it possible to identify an overall and coherent data collection system that would provide information for a range of topics so that piecemeal or silo statistical systems can be eliminated, and facilitate the identification of areas where innovative approaches to data collection are needed. daccess-ods.un.org |
这方面要实现改进,根本的 一点是必须摈弃使 用单一进程来满足征聘、晋升和工作分配方面的不同人力资源 管理需求的做法。 daccess-ods.un.org | Fundamental to improving this is the need to move away from using a single process to fulfil different human resources management needs for recruitment, promotion and assignment. daccess-ods.un.org |
全球外勤支助战 略的进一步制定也为本组织提供了一个契机,可借 以 摈 弃 针 对特定特派团的“量 身定做”式的外地支助办法,改用一种综合业务模式,以更好地为外地特派团提 供的支助,即重整有关流程,追求规模经济效益,以改善服务,而不是采用以某 一特派团为中心的“独家专用”的办法。 daccess-ods.un.org | The further development of the global field support strategy offers opportunities for the Organization to move from a mission-specific, “siloed” approach to field support, to an integrated business model that improves support to field-based missions through process re-engineering and economies of scale that target service improvements globally rather than through a mission-centric, stovepipe approach. daccess-ods.un.org |
绝大多数会员国欢迎采用新方法,根据这个新方法,教科文组 织 摈 弃 了 优先主题和优 先群体的思路,而选择贯穿法。 unesdoc.unesco.org | A large majority of Member States welcomed the new approach, whereby UNESCO abandons the concept of priority themes and groups in favour of the mainstreaming approach. unesdoc.unesco.org |
实施第 11 条的条约也是这种情况,第 11 条规定,意大利摈弃作 为侵犯他 国人民自由之工具和作为解决国际争端之手段的战争;允许在与其他国家平等的 条件下,为了能够保证国际和平与正义的法律制度而对主权作出必要的限制;鼓 励并支持以此为宗旨的国际组织。 daccess-ods.un.org | This is the case for treatment of the status of a foreigner, because paragraph 2 of article 10 of the Constitution states that the legal status of a foreigner is governed by the law in compliance with international laws and treaties, and for the treaty implementing article 11, which states that Italy rejects war as an offensive instrument against the freedom of other peoples and as a means of settlement of international disputes; it allows for, on an equal footing with other States, the necessary limitations of sovereignty for a legal system that can ensure peace and justice among nations, and promotes and supports the international organizations dedicated to this purpose. daccess-ods.un.org |
这些努力应该包括巩固民主、传播开明和温和的 思想,以及促进营造一个有利于善政的环境 , 摈 弃狂 热主义、种族主义和傲慢。 daccess-ods.un.org | Such efforts should include consolidating democracy, spreading enlightened and moderate thinking and promoting an environment conducive to good governance, far from fanaticism, racism and arrogance. daccess-ods.un.org |
同样重要的是,工程处的教育方案帮助维护一个流离失所、散落各处的民 族的文化特性,并鼓励正面的价值观、态度和生活方式, 即 摈 弃 暴 力,促进容 忍,寻求对话。 daccess-ods.un.org | Equally significant, the Agency’s education programme has contributed to the preservation of the cultural identity of a displaced and dispersed people and also encouraged positive values, attitudes and ways of life that reject violence and promote tolerance and the search for dialogue. daccess-ods.un.org |
任何基于种族或文化优越性的 理论都必须坚决摈弃。 daccess-ods.un.org | Any doctrine based on racial or cultural superiority must be vehemently rejected. daccess-ods.un.org |
我们呼吁海地所有各方以国家和平稳定 和人民福祉为重,坚持团结,摈弃暴 力和挑衅行为, 在海地宪法和法律框架内,通过协商解决有关争议, 确保选举真正反映海地人民的愿望。 daccess-ods.un.org | We call on all sides in Haiti to focus on the peace and stability of the country and the well-being of the people; uphold unity, renounce violence, avoid provocations; resolve disputes through consultations within the framework of Haiti’s Constitution and laws; and ensure that the elections truly reflect the will of the Haitian people. daccess-ods.un.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...] 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 [...] 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 [...] 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 [...]或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or [...] variation of the terms thereof, or the [...] termination thereof) and except (in the case of an [...]office or place of profit with any such [...]other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
我们看起来终于摈弃了 传统的办法,那就是维持 和平和建设和平是通往和平进程中的一先一后、相互 没有关联的阶段。 daccess-ods.un.org | We seem to be finally discarding the traditional approach, by which peacekeeping and peacebuilding were sequential and unrelated stages in the path towards peace. daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 [...] 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員 ; 除 人 員 外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 [...] 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 [...] 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as [...] is practicable and no person other than [...] an official shall remove from any bus or vehicle [...]of the North-west Railway or any [...]part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
自 31 C/4 开始,采用了一个新的方法,即摈弃 了 优先主题和优先群体的思路,而代之 以“贯穿一切”的做法。 unesdoc.unesco.org | Beginning with document 31 C/4, a new approach has been introduced, abandoning the concept of priority themes and groups and replacing it with the mainstreaming approach. unesdoc.unesco.org |
(f) 董事會可議決,按溢價配發將予配發的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用 以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 [...] 定的股份溢價賬的進賬額及任何部份本公司未分派利潤(包括轉 [...] 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將予配發股份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照其中所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有人配發及分派的適當數目的未發行股份。 asiasat.com | (f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is [...] credited as fully paid up and in such case [...] the Board shall in addition to the amount to be [...]capitalised and applied pursuant to [...]sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares. asiasat.com |
欧安组织的人的层面需要重新思考,首先 是 摈弃 在国家和专题问题上带有选择性的做法,并且适当突 出人权问题方面的重要议题。 daccess-ods.un.org | The OSCE human dimension requires rethinking, above all in rejecting selectivity on country and thematic issues and to give due prominence to important themes in human rights issues. daccess-ods.un.org |
除上文 披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 [...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 [...]任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, [...] as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest [...]or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
世人皆知这一历史事实:《朝鲜停战协定》自签订之时起,便受到美利坚合 众国有系统的违反和摈弃。 daccess-ods.un.org | It is a historical fact known to the world that the Korean Armistice Agreement, from the moment of its signature, became subject to systematic violation and abrogation by the United States. daccess-ods.un.org |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時 , 除 以 下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our [...] company] or that other [...] person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other [...]person about whether [...]or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
其次,巴解组织和巴勒斯坦人民承诺放弃暴力, 摈弃和谴责一切形式的恐怖主义,尤其是国家恐怖主 义,其中包括定居者进行的恐怖行动。 daccess-ods.un.org | Secondly, the PLO and the Palestinian people are committed to renouncing violence and reject and condemn terrorism in all its forms, especially State terrorism, including terrorism by settlers. daccess-ods.un.org |
我们必须摈弃纷 争和互不信任,群策群力——这 是指我们所有的人,不仅是各国和各国际、区域或次 [...] 区域组织,还有民间社会、受害者组织和私人部门。 daccess-ods.un.org | We must leave all our disputes [...] and distrust behind and unite our strengths — all of us, not only States and international, [...]regional or subregional organizations, but also civil society, victims’ organizations and the private sector — in short, all of humankind. daccess-ods.un.org |
该决议还呼吁各方摈弃暴 力,以便公正监督和监 测停火能够推动各方遵守和履行其承诺。 daccess-ods.un.org | That resolution is also an appeal to all parties to walk back from violence, so that impartial supervision and monitoring of the ceasefire can contribute to the parties’ observing and upholding their commitment. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。