单词 | 摇摆不定 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 摇摆不定 —waveringless common: indecisive 摇摇摆摆 —swaggeringless common: staggering • waddling See also:摇摆 v—swing v • stagger v 摇摆—wobble • waver 不定—indeterminate • indefinite • (botany) adventitious
|
她呼吁所有代表团不要因为政治考虑 而 摇摆不 定,而 要像以色列代表团一样赞成这项修正。 daccess-ods.un.org | She called on all [...] delegations not to be swayed by political [...]considerations but to vote, like her delegation, in favour of the amendment. daccess-ods.un.org |
z 重建工作遵循的标准往往会引发争议,也 会 摇摆不定 , 包 括符合设计规范的设计菜 单,严格标准或职业认证。 alnap.org | There are [...] often disputes and uncertainty about standards [...]that are to apply to reconstruction, whether a menu of design, [...]strict standards or professional certification of the code-compliance of a design. alnap.org |
安理会摇摆不定、迟 迟不作出决定和通过决议, 使以色列的战争机器得以继续对手无寸铁的人民犯 [...] 下最严重的暴行并无视国际法。 daccess-ods.un.org | on taking a decision and adopting a [...] resolution have permitted the Israeli war machine to continue to perpetrate the worst [...]of horrors against a defenceless people and to ignore international law. daccess-ods.un.org |
但与此同时,大量武器的存在、地方对缺乏和平红利的不满, 以及摇摆不定的部落联系和政治倾向,都是该地区易发冲突的原因。 daccess-ods.un.org | At the same time, however, the abundance of arms, local dissatisfaction with the lack of a peace dividend, and fluid tribal and political affiliations make this area prone to conflict. daccess-ods.un.org |
( 包括为宪法改革扫清道路)和 发出威胁言论之间摇摆不定。 daccess-ods.un.org | Subsequently, President Saleh alternated [...] between offering further concessions, including sweeping constitutional reforms, and resorting to threatening [...]rhetoric. daccess-ods.un.org |
美国在索马里不明智的政策摇摆不定 , 忽 而向军阀提供资金和武器,忽而 煽动和纵容埃塞俄比亚军队入侵索马里,加剧了该国的危机。 daccess-ods.un.org | United States ill-advised policies in Somalia that oscillated from bankrolling [...] and arming warlords to instigating and condoning [...]Ethiopia’s military invasion of the country have exacerbated the crisis in Somalia. daccess-ods.un.org |
(e) 民主和人权理想 的全球扩展,这些理想本身即是行动主义的催化剂,包括在那些以 往 摇摆不定, 改革道路无比漫长的国家。 daccess-ods.un.org | The need to take stock of the law of protest gains additional urgency from the cumulative effect of a number of contemporary developments that point to a probable increase in the incidence and intensity of public demonstrations in the future. daccess-ods.un.org |
通过一系 列标志性物品记录了这一历程,一方面,展现了 被 [...] Alberto Alessi 称为 “意大利设计工厂” 的特殊 [...] 活动和深刻性质,其间人们在产品的实用价 值、符号价值和诗意价值之间 摇摆不定 , 另一 方面,则展现了这些 “研发实验室” 的潜力与能 [...] 力,它们甚至吸引了许多外国设计师,来 到意 大利工作,证明了这里的生产优越性。 iguzzini.com | A parade of iconic objects develops a history that aims on one hand to illustrate the peculiar activities and profound nature of what Alberto Alessi [...] called “Italian Design Factories”, [...] which move along a line oscillating between the functional [...]value, sign value and poetic value [...]of products, and on the other hand to show the great capacity and ability of these “research laboratories” to attract even foreign designers, who choose to work in Italy because they recognise the excellence of its products. iguzzini.com |
这些政 策必须能够抵御宏观经济的不稳定性 和 政策 的 摇摆 , 以 及能够扩大可持续的就业 机会,特别是穷人的就业机会。 daccess-ods.un.org | These policies need to be able to withstand [...] macroeconomic instability and policy swings and expand sustainable [...]employment opportunities, [...]in particular for people living in poverty. daccess-ods.un.org |
如果没有人按照大会议事规则第 66 条提出建议, 我就认为大会决定不讨论今天摆在大 会面前的第一 委员会的各项报告。 daccess-ods.un.org | If there is no proposal under rule 66 of the Assembly’s rules [...] of procedure, I shall take it that [...] the General Assembly decides not to discuss the reports [...]of the First Committee that are before it today. daccess-ods.un.org |
在电力部门中,这项研究是国家元首选举方案中“让喀麦 隆 摆脱 不发达”坚定意愿的体现。 daccess-ods.un.org | In the power sector, this study reflects the wish expressed in the Head of State's electoral platform as "getting Cameroon out of underdevelopment". daccess-ods.un.org |
我们这样做履行了我们的责任,并 且怀着感激之情回报东帝汶和其他第三世界国家的 人民的帮助,他们始终向古巴表达了 坚 定 和 毫 不 动摇 的友情。 daccess-ods.un.org | In this way, we fulfil our duty and honour a [...] debt of gratitude to [...] Timor-Leste and to other thirdworld peoples who have always expressed their firm and unwavering friendship [...]and solidarity with Cuba. daccess-ods.un.org |
最后,我谨重申,秘鲁坚定和毫不动 摇 地 致 力于 加强海地的恢复、稳定和发展。 daccess-ods.un.org | Finally, I would like to reiterate that Peru is firmly and steadfastly committed to strengthening the recovery, stability and development of Haiti. daccess-ods.un.org |
在上面的图表中,我们可以清楚地看到,购买单作用 ( 不 销 售 该选项),在刚开始的时 候 摇摆 的 动 作横向比较的融资策略提供了更好的收益,并在多个场合,已经提前CDI,实收资本的那几个月中,更有趣,比 固 定 的 收 入。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | In the chart above we can see clearly that the strategy of financing [...] offered better [...] earnings compared to buying single action (without selling the option) at the beginning, when the action swung laterally, and, on several occasions, been ahead CDI, having paid capital in those months more interesting than the fixed income. en.iniciantenabolsa.com |
墨西哥 是《联合国宪章》所载的正义和国际法原则以及国际 法院的工作的坚定和毫不动摇的提 倡者。 daccess-ods.un.org | Mexico has been a staunch and unwavering promoter of the principles of justice and international law enshrined in the United Nations Charter and the work of the International Court of Justice. daccess-ods.un.org |
不过, 在一些领先的新兴经济体中,出现 了经济放缓的迹象,再加上对全球经济的重新担忧,可能导致国际金融市场避险 情绪大幅高涨,造成私人资本流动的进一步大 幅 摇摆。 daccess-ods.un.org | There are signs of an economic slowdown in some of the leading [...] [...] emerging economies, however, which, together with renewed concerns about the global economy, could lead to a sharp increase in risk aversion in international financial markets, giving rise to further large swings in private capital flows. daccess-ods.un.org |
伊朗代表团因此完全不同意 G 节中的规 定,希望摆脱审议和可能通过该提案造成的任何法律 和财政后果。 daccess-ods.un.org | His delegation [...] therefore disagreed entirely with the provisions of section G and wished [...]to dissociate itself from any legal [...]and financial consequences of the consideration and possible adoption of that proposal. daccess-ods.un.org |
目标很简单:我们总资源——民事 和军事资源——的分配方式应当使我们能够尽可能 充分地利用这些资源;在可以不受阻碍地开展发展工 作的地方加强发展工作;为摇摆地区 奠 定 更 好 的施政 基础,使迄今难以开展民用项目的地方,逐步吸引更 多的民用项目。 daccess-ods.un.org | The aim is simple: to allocate our overall resources — civilian and military — in a way that would allow us to make the best possible use of them; to strengthen development efforts where [...] they can proceed [...] unhindered; and to provide a better basis of governance in swing districts, gradually attracting more civilian development [...]where such efforts have so far been difficult. daccess-ods.un.org |
我们重申,我们毫不动摇地下定决心 ,作出承诺,通过开展国际合作,实 行杜绝非法药品的非法供应和需求的国家战略,解决全球麻醉药品问题。 pseataskforce.org | We reaffirm our unwavering determination and commitment to overcome the world narcotic [...] drug problem through international [...]cooperation and national strategies to eliminate both the illicit supply of and demand for illicit drugs. pseataskforce.org |
在这方面,伊斯兰会议组织重申,它 坚 定 和 毫不 动摇地支持在确保对 1967 年占领的巴勒斯坦领土的 [...] 主权的基础上建立以圣城为首都的巴勒斯坦国,并且 支持在大会第 194(III)号决议基础上公正解决巴勒 斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | unwavering support for the establishment of the [...] State of Palestine based on commitment to the right of sovereignty over [...]the Palestinian territory occupied in 1967, with Al-Quds Al-Sharif as its capital, and for a just solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of General Assembly resolution 194 (III). daccess-ods.un.org |
2-3.2 在烟花棒或电光花燃放时,以每秒两 次的速度沿水平位置 90 度角摇摆,杆不能断 裂或造成明显的熔渣掉落。 afsl.org | 2-3.2 When a Dipped Stick or Sparkler is waved in a horizontal motion throught an arc of 90 degrees at a speed of two full cycles per second while [...] functioning, the wooden or [...] bamboo stick must not break or result in pieces of burning composition significantly larger than sparks [...]falling from the stick. afsl.org |
这一决定符合圭亚那长期毫不动摇的 做 法,即团结巴勒斯坦人民、致力于其 行使自决权并建立自己的独立、自由、繁荣与和平家园的正义及合法愿望;符合 我们多年来倡导的做法,即通过“两国解决方案”解决以色列-巴勒斯坦冲突, [...] 使以色列和巴勒斯坦人民在其自由和独立国家内,并在安全和国际公认的边界内 [...]以和平、繁荣、和谐方式共处。 daccess-ods.un.org | This decision is in keeping with Guyana’s long-standing and unwavering solidarity with, [...] and commitment to, the just and [...]legitimate aspirations of the people of Palestine for the exercise of their right to self-determination and to achieve a homeland of their own, independent, free, prosperous and at peace, and our advocacy over the years for a two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict with the people of Israel and Palestine living side by side in their free and independent countries in peace, prosperity and harmony and within secure and internationally recognized borders. daccess-ods.un.org |
近年来,科威特国一直保持坚定和不 动 摇 的立 场,这一立场是以下述要素为基础的。 daccess-ods.un.org | The position of the State of Kuwait has remained firm and unchanged in recent years and is based on the following elements. daccess-ods.un.org |
国际社会决不能动摇, 必须坚定不移地 呼吁以色列停止暴力并本着诚意回 到谈判中来。 daccess-ods.un.org | The international community must not waver in its calls upon Israel to cease its violations and to return to negotiations in good faith. daccess-ods.un.org |
除 非政府能保持宏观经济的稳定、不断提高人民大众 [...] 的生活水平,否则很难想象能够实现政治的成功转 型,正如没有政治的稳定和不断摆脱 过去的独裁主 义的话,也无法想象能够成功实现经济改革。 crisisgroup.org | It is hard to imagine a successful political transition unless the government can ensure macroeconomic stability and sustained improvement in the lives of ordinary people, just as it is hard [...] to imagine successful economic reform [...] without political stability and a continued [...]shift away from the authoritarian past. crisisgroup.org |
举行选举、政治军事团体战斗人员复员、 解除武装和重返社会以及安全部门改革是 2008 年 12 月所有各方政治对话所产生 [...] 主要建议中的三项,那次对话的目的是引导该 国 摆 脱 不 稳 定 状 态 ,围绕经民主选 举产生的、具有包容性的政府,建立民族团结。 daccess-ods.un.org | The holding of elections, the demobilization, disarmament and reintegration of combatants of politico-military groups and security sector reform were three of the principal recommendations arising from the inclusive political dialogue of December [...] 2008, which sought to lead the country [...] from a period of instability to the building [...]of national unity around a democratically [...]elected, inclusive Government. daccess-ods.un.org |
宝趣多多 这是一个浪潮脚趾攻的音乐和unfurgettable的的乐趣为整个家庭艾尔文与花栗鼠返回他们的最大的冒险! 在一艘豪华游轮上度假,不禁摇摆的 小 船,用自己独特的品牌“芒克恶作剧艾尔文,西蒙,西奥多和Chipettes的的。 zh-cn.seekcartoon.com | It’s a tidal wave of toe-tapping music and unfurgettable fun for the whole family as Alvin and the Chipmunks return in their greatest adventure yet! seekcartoon.com |
这是通过使用 MEMS(微型机电系统)技术来实现的,能够检测三个垂直轴上的平移运动(前 后 摇摆 、 上 下起伏,左 右 摇摆 ) 和 围绕三个垂直轴旋转移动 (滚动、前倾和偏摆)。 digikey.cn | This is achieved by using MEMS (micro-electromechanical system) technology to sense translational movement in three perpendicular axes (surge, heave, and sway) and rotational movement about three perpendicular axes (roll, pitch, and yaw). digikey.be |
12 到 18 个月婴儿玩的手握型玩具,常见的有:轻的球(如有音乐的、有音乐钟 的、抓握用的、有特效的和有凹凸纹理的球)、多种纹理和多感官元素的婴儿玩 具、镜子、手握型板块、活动中心、布玩具、毛绒玩具、挤压即响玩具、嵌套玩 具、分类玩具、堆叠玩具、弹出式玩具 、 摇摆 玩 具 、隧道和充气玩具等。 cpsc.gov | Examples of manipulative toys for 12- through 18-month-olds include lightweight balls (such as musical, chiming, grasping, special effects, and textured balls), multi-textured and multi-sensory toys, mirrors, manipulative panels, activity centers, cloth toys, plush toys, squeeze and squeak toys, nesting toys, sorting toys, stacking toys, pop-up toys, rocking toys, tunnels, and inflatable toys. cpsc.gov |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。