单词 | 摆手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 摆手 —wave one's handsSee also:摆—a pendulum • move to and fro 摆 v—arrange v
|
失去自主能力:走动时会减少眨眼、微笑 及 摆 动 手 臂。 hsbc.com.hk | Blinking, smiling and swinging your arms when walking tend to be diminished. hsbc.com.hk |
我看看张宁他这时也刚好系完鞋带抬起头来睁大眼睛看着我,显然他也听到了粗气声,我 一 摆手 示 意 他不要出声,然后又以手势想告诉他向我靠过来在悄悄地绕过黑瞎子(我听当地人说过在黑瞎子吃东西时不打搅它就不会伤人的),没想到的是,张宁在我的上坡,而且当时知道遇到黑瞎子后已经是吓的就一个心思——“跑”了,张宁一看到我向下的手势(因当时我在他的下方,手势在他看来就是向下了)撒腿就往上下跑……,我其实也很害怕,一看到他向下跑又不敢大声喊他,没办法也就急速向下蹽了起来,顾不得百米测绳的抻拉、也顾不得冬青稞和枫桦的划脸了,那速度不亚于世界百米冠军。 aesltlxs.com | I can just see Zhang Ning, Department completed his shoelaces then looked up at me eyes wide open, apparently he heard the sound [...] of coarse, I waved a sign to him to be [...] silent, and then gesture to tell him [...]to Youyi I leaned over and quietly around the [...]black blind man (I hear the locals said the blind man in black does not bother to eat it not hurt), did not think that Zhang Ning in my uphill, and then know After experiencing the black blind scared to have a mind is - "Run", and Zhang Ning, I saw the sign down (because I was in his bottom, gestures, in his view is down a) and ran to Run up the next ... ... and I actually am afraid, I saw him run down that he did not dare cry out loud, no way will rapidly up and down Liao, refused to take a meter stretch rope pull test, but also gave winter barley and Feng's plan faces, and that no less than the speed meter world champion. aesltlxs.com |
我们面前摆着棘手的任务。 daccess-ods.un.org | We have a difficult task ahead of us. daccess-ods.un.org |
步骤4 松开铰链夹钳,沿前轮摆动车把手, 夹 好夹子;或让车把手自行下落至相应位置。 support.brompton.co.uk | Undo the hinge clamp and swing the handlebars down [...] alongside the front wheel and engage in the clip; alternatively, let [...]the handlebar drop into position on its own. brompton.nl |
这些最新数字表明,世贸组织规章 制度已经为最贫穷国家提供了迅速摆 脱 衰退 的 手 段。 daccess-ods.un.org | These most recent figures show that WTO discipline has given the poorest countries the means to emerge more quickly from the recession. daccess-ods.un.org |
圣诞集市拥有超过一百二十个摊档, 摆 卖 如传 统 手 工 艺、灯笼、圣诞装饰、冬日食物或热饮料等,肯定是进行圣诞购物的热闹好地方。 visitfinland.com | The market consists of over [...] 120 stalls selling handicrafts, lanterns, Christmas [...]decorations, food and hot drinks and is [...]a great, convivial venue for gift shopping. visitfinland.com |
还有,我们摆脱危机的手段往往有限 daccess-ods.un.org | Our tools for emerging from a crisis are often limited as well daccess-ods.un.org |
我们现在可着手对摆在我们面前 的决议草案进行表决。 daccess-ods.un.org | I take it that this is the case and we can now proceed to the vote on the draft resolution before us. daccess-ods.un.org |
他冻得直哆嗦,抓起毛巾盖在自己浮肿、酸痛的双腿上 , 手 中 摆 弄 着 玩具火车,嘴里发出“突突”的声响。 unicef.org | The little boy shivers and pulls up the towel to cover his badly swollen and sore legs, picks up a toy truck and makes bulldozer noises. unicef.org |
当我们在开始我们的旅途时,我在安全理事会的朋友 和同事拉住了我国向他们伸出的手, 帮 助我 们 摆 脱战 争。 daccess-ods.un.org | My friends and colleagues in the Security Council took my country’s hand when we reached out to them at the start of our journey and helped pull us out of war. daccess-ods.un.org |
他们懂 得抓玩具后,便学习用手和口去摆弄 它。 cpsc.gov | When infants can grasp toys, they learn to [...] manipulate them both manually and orally. cpsc.gov |
后来,"Cary"不得不逃离难民营,因为难民营当局想要使用特 别 手 段 使他 “ 摆 脱 布 尔什维克”。 voith.com | From there, "Cary" has to run away once more, because the camp authorities [...] want to "de-Bolshevik" him with obscure methods. voith.com |
在手工雕刻摆轮夹板下方,设有经典的螺丝摆轮和 无指针振荡系统,确保震频准确无误,而表厂研制的摆轮游丝,每小时震频达21,600 次。 wthejournal.com | Beneath the hand-engraved balance cock, a classic [...] screw balance and an indexless oscillator assure optimised rate accuracy [...]together with a balance spring developed and manufactured in-house, which is calibrated to a frequency of 21,600 semioscillations per hour. wthejournal.com |
由于高的旋转速度,这些位被用来在30,000至100,000的RPM或者甚至更高的,它们的小尺寸,和在脆性的材料,即使在轻微 的 摆 动 操 作者 的 手 也 将 粉碎一个,作为与几乎任何物体的意外接触。 tungsten-carbide.com.cn | Due to the high rotational speeds—these bits are used at 30,000 to 100,000 RPM or even higher—their small size, and the brittleness of [...] the material, even the slightest [...] wobble of an operator's hand will shatter one, as will [...]accidental contact with almost any object. tungsten-carbide.com.cn |
他们喜欢材 料的质感,一有机会便会用手去摆弄 材 料。 cpsc.gov | They also love the texture of materials, [...] and will use their hands to handle materials [...]whenever possible. cpsc.gov |
测量时,借助一个机器人手臂或一个 摆 动支 架使测量头环绕钢管移动。 sms-meer.com | LASUS® measures the wall thickness of hot tubes using one measuring channel with the measuring heads being rotated around the tube by a robot arm or a rotating frame. sms-meer.com |
就业和体面工作不仅是维持生计、改善生活水平 和摆 脱贫穷的手段, 而且还是一条通向有意义参与经济和社会活动并为之作出贡献的 道路。 daccess-ods.un.org | Employment and decent work provide not only a means to sustain livelihoods, improve standards of living, and a way out of poverty, but also a path to meaningfully participate in and contribute to economic and social activities. daccess-ods.un.org |
防范小组委员会建议,缔约国应采取必要的措施,在警察机关所有拘留或 监禁场所张贴或摆放布告、手册等 宣传材料,简明扼要地介绍被剥夺自由者应享 [...] 有的权利。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee recommends that [...] the State party should take steps to [...] ensure that posters, booklets and other outreach [...]materials containing clear and simple [...]information on the rights of persons deprived of their liberty are available in all places of police detention. daccess-ods.un.org |
摆脱了 民族主义色彩的世界人类遗产概念将在冲突后的管理方面 发挥特定作用,西巴尔干的经验就表明了这一点。 unesdoc.unesco.org | The concept of the universal heritage of humanity, which was free of nationalist aspects, played a specific role in post-conflict management, as demonstrated by the experience of the western Balkans. unesdoc.unesco.org |
已经有一些改善的切实迹象,见之于土著人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进 该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of improvement had been seen in the conditions of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and the institutional promotion of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
一些会员国赞成减少“展 望和哲学”这项“次”优先事项的资金,但是,有一个会员国认为,支持哲学思考 应 摆 在最 优先的位置。 unesdoc.unesco.org | A few Member States favoured a decrease in resources for the “other” priority on “foresight and philosophy”, while one Member State considered that support to philosophical reflection should be given the highest priority. unesdoc.unesco.org |
我们和安理会许多成员一样,怀疑叙利亚政府是 否会致力于遵守特使建议的所有六点内容——叙利 亚政府对这些内容作出了承诺——但我们认为最好 的行动方针是,宁愿相信政府和反对派成员会这样 [...] 做,相信联合国观察员的实地存在将真正提升联合国 和阿拉伯国家联盟帮助摆脱这 场危机的能力。 daccess-ods.un.org | While we share the scepticism expressed by various members of the Council regarding the commitment of the Government of Syria to complying with all six points in the Special Envoy’s proposal — points that the Government has committed to — we believe that the best course of action is to give the Government and the members of the opposition the benefit of the doubt, and to trust that the presence of United Nations observers on the ground will make a [...] genuine difference to the capacity of the United Nations and the League of Arab [...] States to help find a way out of [...]this crisis. daccess-ods.un.org |
关于这两个项目,大会面前现在摆着 一 份作为文 件 A/64/L.72 印发的决议草案,提及所附的大会第六 十五届会议高级别全体会议成果文件草案。 daccess-ods.un.org | In connection with these two items, the General Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/64/L.72, referring the annexed draft outcome document to the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 [...] 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手 段 传 播出版物;家具和设备项下的 [...] 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual [...] services, primarily owing to increased utilization [...] of electronic means of disseminating [...]publications; $111,000 under furniture and [...]equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可 能 手 段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手 段 和 汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 [...] 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 [...] 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the [...] trial judgement (mainly for represented [...] appellants); and (e) understaffing and/or lack of [...]experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。