请输入您要查询的英文单词:

 

单词 摆出
释义

See also:

v

arrange v

External sources (not reviewed)

乍一看,摆出的姿势让人以为他沉浸在胜利的喜悦中 —— 其实,他身后烟雾弥漫,周围都是从工业国家输出的有害高科技废品。
unicef.org
Only at first glance does his pose seem triumphant; on closer look, he is standing against curtains of smoke, surrounded by the hazardous high-tech waste of industrialized countries.
unicef.org
卖方摆出来的 ,一天所有的资源后,该命令验证有何三十天内提供的订购产品的对象。
zh.horloger-paris.com
Seller will put all its resources in place to deliver the product object of the Order within thirty days from the day following the validation of the Order.
en.horloger-paris.com
他们喜欢随意摆弄玩具的四肢或头部,使 摆出不 同 的姿势和样子(另见《早期探究/练习类》)。
cpsc.gov
They like to make simple manipulations [...]
of extremities or heads, and create different postures and looks (see also the Early
[...]
Exploratory/Practice Play category).
cpsc.gov
4 螺栓阀摆出式设 计能对阀进行在线的快速而方便的维护。
swagelok.com
Provide template for drilling holes The swing-out design of [...]
4-bolt valves allows fast and easy maintenance with the valve inline
swagelok.com
这次特别会议进行了富有成效的交流摆出了各方的期望和关注的问题,强调了加强对话和相互合作的意义。
unesdoc.unesco.org
That meeting gave rise to a fruitful exchange, and provided an airing for the expectations and concerns of each of the parties involved, thus highlighting the importance of strengthening dialogue and mutual cooperation.
unesdoc.unesco.org
2012 年 4 月 24 日 11 时 10 分 一支以色列敌方巡逻队成员在拉米亚以南和西海莱特瓦 尔达-1 以西阵地之间行进摆出战斗 态势并将其武器 瞄准黎巴嫩军队观察员的方向。
daccess-ods.un.org
24 April 2012 1110 As members of an Israeli enemy patrol were moving between the south Ramia and west Khallat Wardah-1 positions, they took up combat positions, aiming their weapons in the direction of Lebanese Army observers.
daccess-ods.un.org
经合组织认为,联合国具有得天独厚的条件,能够为发展中国家,特别是最 不发达国摆出它们 的观点,并将工作重点放在这些国家的需求和特殊性上,以 使这些国家的观点能够在国际税务辩论中得到充分考虑。
daccess-ods.un.org
OECD expressed the view that the United Nations was in a unique position to bring to the table the views of developing countries, in particular the least developed countries, and that it should focus its work on the needs and specificities of those countries so that their views may be fully taken into consideration in the international tax debate.
daccess-ods.un.org
2005 年夏季,专题工作队同行政协调会的项目开发组讨论了此事并加快了转 向 IPSAS 的步伐,当时,粮食署对这一过渡已经做好准备 摆出 先 走 一步的姿 态,准备发挥领头作用。
daccess-ods.un.org
When, during the summer of 2005, the TF discussed the matter with the CEB project development team and turned to IPSAS, at an accelerating pace, WFP, which had prepared itself for such a transition, positioned itself as ready to play a leading role as an early adopter.
daccess-ods.un.org
摆脱了 民族主义色彩的世界人类遗产概念将在冲突后的管理方面 发挥特定作用,西巴尔干的经验就表明了这一点。
unesdoc.unesco.org
The concept of the universal heritage of humanity, which was free of nationalist aspects, played a specific role in post-conflict management, as demonstrated by the experience of the western Balkans.
unesdoc.unesco.org
项目目标是推动撒哈拉旅游业发展的政策和战略的转向,其中一个重要方面是通过参 与遗产的保护和旅游增值活动使当地人口找到一 摆 脱 贫困 的 出 路。
unesdoc.unesco.org
The goal of the project is to incorporate into tourism development policies and strategies for the Sahara ways and means of helping local populations combat poverty by involving them in activities to protect their heritage and enhance its attractiveness to tourists.
unesdoc.unesco.org
我们和安理会许多成员一样,怀疑叙利亚政府是 否会致力于遵守特使建议的所有六点内容——叙利 亚政府对这些内容出了承 诺——但我们认为最好 的行动方针是,宁愿相信政府和反对派成员会这样 做,相信联合国观察员的实地存在将真正提升联合国 和阿拉伯国家联盟帮摆脱这 场危机的能力。
daccess-ods.un.org
While we share the scepticism expressed by various members of the Council regarding the commitment of the Government of Syria to complying with all six points in the Special Envoy’s proposal — points that the Government has committed to — we believe that the best course of action is to give the Government
[...]
and the members of the
[...] opposition the benefit of the doubt, and to trust that the presence of United Nations observers on the ground will make a genuine difference to the capacity of the United Nations and the League of Arab States to help find a way out of this crisis.
daccess-ods.un.org
在这方面,我谨向安全理事会俄罗斯主席表示赞 赏,它率先倡议制订第 1918(2010)号决议、拟定今天
[...] 的主席声明(S/PRST/2010/16)和要求出摆 在 我们 面前的秘书长报告。
daccess-ods.un.org
Here I would like to express my appreciation to the Russian presidency of the Security Council, which originated resolution
[...]
1918 (2010), today’s presidential statement (S/PRST/2010/16) and the
[...] SecretaryGeneral’s report, which we have before us.
daccess-ods.un.org
ADA4500-2 双通道运算放大器 - Analog Devices 的 ADA4500-2 是一款双通道、10 MHz、14.5 nV/√
[...] hz、低功耗放大器,具有轨至轨输入和 出摆 幅 , 采用 2.7 V 至 5.5 V 单电源供电。
digikey.cn
ADA4500-2 Dual Operational Amplifier - The Analog Devices ADA4500-2 is a dual, 10 MHz, 14.5 nV/√Hz, low
[...]
power amplifier featuring rail-to-rail
[...] input and output swings while operating from [...]
a 2.7 V to 5.5 V single power supply.
digikey.ca
它又议定:㈠ 专家组将立即 在亚的斯亚贝巴开始筹备工作,然后才为同样的目的到科特迪瓦进行访问;㈡ 专 家组将在努瓦克肖特举行的一个会议向高级别小组成员提交其工作成果;及 ㈢ 高级别小组之后将前往科特迪瓦会见各方,并向他们 出摆 脱 危 机的提议。
daccess-ods.un.org
It also agreed that: (i) the Team would meet immediately in Addis Ababa to start preparatory work before undertaking a visit to Côte d’Ivoire with the same objective; (ii) the Team of Experts would submit the outcome of its work to the members of the High-Level Panel at a meeting to be held in Nouakchott; and (iii) the Panel would thereafter proceed to Côte d’Ivoire to meet the parties and submit to them proposals for a way out of the crisis.
daccess-ods.un.org
正是在此背景下,印度尼西亚与其他国家一道共 同出摆在安 理会面前的有关以色列在被占领的巴 勒斯坦领土、包括东耶路撒冷的非法定居点活动的决 议草案。
daccess-ods.un.org
It is in this context that Indonesia is co-sponsoring the draft resolution before the Council on the illegal Israeli settlement activities in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem.
daccess-ods.un.org
一些会员国赞成减少“展 望和哲学”这项“次”优先事项的资金,但是,有一个会员国认为,支持哲学思考 摆 在最 优先的位置。
unesdoc.unesco.org
A few Member States favoured a decrease in resources for the “other” priority on “foresight and philosophy”, while one Member State considered that support to philosophical reflection should be given the highest priority.
unesdoc.unesco.org
关于这两个项目,大会面前现摆着 一 份作为文 件 A/64/L.72 印发的决议草案,提及所附的大会第六 十五届会议高级别全体会议成果文件草案。
daccess-ods.un.org
In connection with these two items, the General Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/64/L.72, referring the annexed draft outcome document to the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly.
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展出积极 贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃 出 ‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務
[...] 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下出合理 的會計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;
[...]
selecting and applying appropriate accounting
[...] policies; and making accounting estimates [...]
that are reasonable in the circumstances.
asiasat.com
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於出購回 授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或
[...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 [...]
權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團
[...]
任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or
[...]
underlying Shares of the Company which would fall
[...] to be disclosed to the Company under [...]
the provisions of Divisions 2 and 3 of Part
[...]
XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/3 17:45:48