单词 | 搬唆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 搬唆 —stir up troubleSee also:搬—move (sth. relatively heavy or bulky) • copy indiscriminately • move (i.e. relocate oneself) 唆—incite • suck 搬 v—shift v
|
委员会还指出,这几大类侵犯行 为据称是在公共机关的直接指示、唆 使 、 同意或默许下发生的。 daccess-ods.un.org | It further noted that these generalized abuses are allegedly conducted under the direct order from public authorities, at their instigation or with their consent or acquiescence. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,出现这种增长的部分原因是更多办事 处 搬 到联 合国建筑群里,预期下一个两年期提供的公共服务将增长高达 20%。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that this increase was [...] partly due to the move of additional [...]offices into the United Nations complex and [...]that an increase of up to 20 per cent in the level of common services provided was anticipated for the next biennium. daccess-ods.un.org |
特别报告员继续不断地收到各种指 [...] 控,如:在审讯中采用酷刑或虐待,把囚犯当 作 搬 运 工或者在军事方面作为“人 体盾牌”,将囚犯转移到边远区域的设施内,使他们无法接受家属探访或基本药 [...]品或补充食品的包裹。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur continued to receive allegations of torture and [...] ill-treatment during interrogation, the use of [...] prisoners as porters or “human [...]shields” for the military and the transfer of [...]prisoners to facilities in remote areas where they are unable to receive family visits or packages of essential medicine and supplemental food. daccess-ods.un.org |
最后,公司应当反思在多起针对公司的著名案例中上述三种情形相互交叉 的事实:国家法律制度不健全、基于社区的业务混乱,以及公司请求或接受导致 [...] 安全部队实施被指控犯罪的强制措 1 施,之后公司被法院依法起诉协助并 教 唆犯 罪。 daccess-ods.un.org | Finally, companies should reflect on the fact that the three scenarios just described have intersected in several well-known cases brought against companies: weak national legal systems, community-based operational disruptions and company requests for or acceptance of coercive measures by security forces [...] leading to the commission of alleged crimes, which the company is then charged in courts of [...] law with aiding and abetting. daccess-ods.un.org |
专家注意到,虽然《禁止酷刑公约》规定酷刑 行为必须是公职人员或其他以官方身份行事的人员实施或在 其 唆 使 、 同意、默许 下实施的,但前南斯拉夫问题国际刑事法庭裁定危害人类罪背景下的酷刑定义与 该公约的定义不同,而在《公约》的框架外,国际习惯法没有规定对酷刑行为承 担刑事责任的必须是公务员。 daccess-ods.un.org | It was noted that while the Convention Against Torture requires an act of torture to have been inflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity, the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia decided that the definition of torture in the context of crimes against humanity is not identical to the definition in the Convention and that outside the framework of the Convention, customary international law does not impose a public official requirement in relation to criminal responsibility for torture. daccess-ods.un.org |
他们 认为,食品标签委员会应认真检查列在指南里的所有功能类别标签的需求, 如 搬 运 工 具 和包装气体,而且应讨论为贴标签用来说明类别标题所用术语的易懂性。 codexalimentarius.org | They considered that the Committee on Food Labelling should carefully examine the need for labelling of all functional classes listed in the Guidelines, such as carriers and packing gases, and that the understandability of the terms used to describe the class titles for labelling purposes should be discussed. codexalimentarius.org |
国际和平研究所谴责对豢养和教唆塔 利 班负有责任并为他们提供武器 者。 daccess-ods.un.org | The Institute blamed those who had taken the responsibility for grooming and indoctrinating the Taliban and providing them with weapons. daccess-ods.un.org |
对任何运动员施用或企图对其施用某种禁用物质或禁用方法,或者协助、鼓 励、资助、教唆、掩 盖使用禁用物质与方法的行为,或其他类型的违反反兴 [...] 奋剂规则的串通行为或任何企图违规的行为。 unesdoc.unesco.org | (h) administration or attempted administration of a prohibited substance or prohibited [...] method to any athlete, or assisting, [...] encouraging, aiding, abetting, covering up [...]or any other type of complicity involving [...]an anti-doping rule violation or any attempted violation. unesdoc.unesco.org |
刑法》总则规定,帮助和教唆是参与刑事犯罪的一种形式(刑事犯罪也适 用与恐怖主义有关的犯罪),并阐明了承担刑事责任条件和惩罚从犯。 daccess-ods.un.org | The general part of the Criminal Code [...] defines aiding and abetting as the forms of [...]participation in criminal offences (which [...]also apply to terrorism-related offences), setting out the conditions for criminal liability and the punishment of accomplices. daccess-ods.un.org |
(c) 明知船舶或飞机成为海盗船舶或飞机的事实,而自愿参加其活动的行为 以及教唆或故意便利有关海盗行为的行为,根据中国《刑法》,可以将其作为相 关具体行为所构成犯罪的共同犯罪处理(第 25、26、27、29 条);教唆有关 海盗 行为的行为,还可能构成中国《刑法》规定的传授犯罪方法罪(第 295 条)。 daccess-ods.un.org | (c) Any act of voluntary [...] participation in the operation of a ship or of an aircraft with knowledge of facts making it a pirate ship or aircraft or of inciting or intentionally facilitating an act of piracy may, in accordance with the Criminal [...]Code, be dealt with [...]as complicity in the commission of the offence constituted by the specific act in question (articles 25, 26, 27 and 29); acts inciting piracy may also constitute the offence of passing on criminal methods (article 295). daccess-ods.un.org |
如果承租人、与其共同居住的家庭成员或其他人故意破坏或拆毁租住的房 屋,或改变其既定的用途或故意违反共同居住原则,使得其他人无法与他们合 住,而且相应的预防措施和公共约束手段都未产生任何效果,应出租人和其他利 益相关方的请求,可以迫使从事上述破坏或违规甚至犯罪行为的住 户 搬 走 , 而且 不提供其他住所。 daccess-ods.un.org | If the lessee, members of his/her family or other persons, who live together with them, systematically destroy or damage the living spaces, or do not use them according to its purpose, or if by systematically breaching the common living rules make it impossible for others to live with them in the same apartment or in the same house, and the preventive and public constraint measures have not showed any progress, the evacuation of the guilty ones at the request of the leaser or other interested parties is made without a subsequent offer of another living space. daccess-ods.un.org |
鉴于基本建设总计划时间表安排紧凑,而且基本建设总计划时间表 上的任何延误都会产生连带费用,所以秘书长提议从 2009 年 7 月 1 日起 租用一个商业数据中心设施,并雇用国际电子计算中心,由它在这个现 成可用的设施内安装新的信息和通信技术(信通技术)设备,将所有系统 搬迁到新的二级数据中心,并管理新的二级数据中心的一些业务(见 A/63/743)。 daccess-ods.un.org | In view of the strict time schedule and the associated costs attached to any delay in the schedule of the capital master plan, the Secretary-General proposed to lease a commercial data centre facility, starting on 1 July 2009, and to engage the services of the International Computing Centre to install new information and communications technology (ICT) equipment in this readyto-use facility, migrate all systems to the new secondary data centre and manage some of the operations of the new secondary data centre (see A/63/743). daccess-ods.un.org |
根据《刑法》中新增加的第 36a [...] 条——该条是与修正《刑法》的法案(斯洛 文尼亚共和国第 91/11 号官方公告)一并提出的并于 2012 年 5 月 15 日生效,其 [...] 中规定,除非法律另行规定,《刑法》中适用于犯罪人有关的条款同样适用于教 唆或帮助实施刑事犯罪的参与人。 daccess-ods.un.org | According to new article 36a of the Criminal Code, which was introduced with the Act amending the Criminal Code (Official Gazette of the Republic of Slovenia No. 91/11) and entered into force on 15 May 2012, the provisions of the Criminal Code [...] applicable to the offender will also apply to a [...] participant who abets or aids in the [...]commission of a criminal offence, unless otherwise provided by law. daccess-ods.un.org |
该《法 案》确定了酷刑的定义,并增设了与公职人员施行酷刑的行为、或与无论其国籍 为何也无论其身处境内或境外的其他人员在公职人 员 唆 使 或 同意或默许下施行酷 刑的行为相关的若干项罪行。 daccess-ods.un.org | The Act provides for a definition of torture and creates offences relating to an act of torture by a public official or other person acting at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a public official, regardless of nationality, within or outside the State. daccess-ods.un.org |
安理会还强调需要调查和起诉那些非法资助、计划和组织 [...] 索马里沿海海盗袭击的人或从中非法获益的人,确认按国际法的界定,个人和实 体挑唆或故 意协助海盗行为即是参与海盗行为。 daccess-ods.un.org | The Council also underlined the need to investigate those who illicitly finance, plan, organize or unlawfully profit from pirate attacks off the coast [...] of Somalia, recognizing that individuals and [...] entities who incite or intentionally [...]facilitate an act of piracy are themselves [...]engaging in piracy as defined under international law. daccess-ods.un.org |
公约》第 28 条指出,各缔约国承允于 各自的刑事管辖权范围内采取必要步骤,对违 反或唆使违 反本《公约》的人进行起诉并施以 制裁。 unesdoc.unesco.org | Article 28 of the Convention deals with the States Parties’ undertaking to take, within the context of their own criminal jurisdiction, all necessary steps to prosecute and impose penalties upon persons who commit, or order to be committed, a breach of the Convention. unesdoc.unesco.org |
此外,即使 [...] 在《公约》中没有明确规定,委员会也认为“合谋或参与”一词应涵盖包括 “唆 使、 同意或默许”在内的情形,从而使根据第 [...]1 条充分参与的所有公职人员必须 承担第 4 条下的个人刑事责任。 daccess-ods.un.org | In addition, even if not explicitly stated in the [...] Convention, the Committee considers instances that [...] include “instigation, consent or [...]acquiescence”, to be covered by the terms [...]“complicity or participation”, giving rise to individual criminal responsibility under article 4 of all public officials sufficiently involved under article 1. daccess-ods.un.org |
为防范酷刑和虐待行为,《刑事诉讼法》第 282 条就国家警察局在实施逮捕行动时应遵守的纪律做出如下规定:通过出示警官证 或警徽来亮明身份;只有在确实必要的情况下才可以动用武力;只有当情况即将 严重危及自身或他人生命和身体完整性的时候才可以使用武器;无论在抓捕的时 候还是在关押期间,不实施也不唆使 或 允许他人实施酷刑、折磨或者其他残忍、 不人道或有辱人格的待遇或处罚;向被逮捕者告知逮捕理由,并且告知被逮捕者 有权把他的处境告诉亲属或所选择的其他人,有权得到律师的帮助,有权要求接 受法医或者在场其他医生的检查,以证明其身体状况或者在必要的情况下进行治 疗;向被捕者的亲属或其他与被捕者有关的人通知被捕者将被带到的地点;在具 有公共文件性质的专用登记中注明逮捕的日期、时间和地点。 daccess-ods.un.org | They shall also inform detained persons, of among other things, the grounds for their arrest and of their right to inform a relative or person of their own choosing of their circumstances, the right to the assistance of counsel and to be examined by a forensic doctor or, if the attendance of such a physician would entail a serious delay, by another available doctor in order to report on their physical condition and provide treatment if necessary; at the time of arrest, inform the relatives or associates of the detainee of the facility to which the detainee will be taken; and record the place, date and time of arrest in a special register that shall be a public document. daccess-ods.un.org |
这些定居者执意实施此类无法无天和暴力行为, 无疑是受到以色列宗教和政治领袖的驱使,因为这些 领袖继续无耻地用煽动性言论、种族主义举措、包括 在这一庄严组织的大会讲台上使用充满仇恨和侮辱 性言论挑唆和煽动定居者。 daccess-ods.un.org | These settlers are undoubtedly driven to persist in such acts of lawlessness and violence by Israeli religious and political leaders who continue to shamelessly provoke and incite them with inflammatory rhetoric, racist initiatives and hate-filled and offensive remarks, including from the rostrum of the General Assembly of this Organization. daccess-ods.un.org |
(a) 采用完全符合《公约》第1条第1 款的“公务人员”一词的定义,以 便将任何公务人员或以其他官方身份行事的人员施加的 或 唆 使 的、或同意或默许 采取的行为都列入其中 daccess-ods.un.org | (a) To adopt a definition of the term “public official” fully in line with article 1, paragraph 1, of the Convention, so as to include all acts inflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of all public officials or other persons acting in an official capacity daccess-ods.un.org |
对于那些对被拘留者实施了酷刑或虐待的警官,以及那 些 唆 使 、怂恿、同 意或默许这类行为的高级警官,必须通过内部警察监督机制,由检察机关和司法 机关进行全面调查。 daccess-ods.un.org | The responsibility of police officers who commit acts of torture or inflict illtreatment on detained persons, as well as the responsibility of senior officers who instigate, encourage, consent to or acquiesce in such acts, must be fully investigated both through internal police monitoring mechanisms and through competent prosecutorial and judicial authorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。