单词 | 搞混 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 搞混 —confuseless common: mix up • muddle See also:搞 v—make v • do v • set up v 搞—take care of • get hold of • go in for 混—confused • muddy • mingle • thoughtless • muddled • dirty • pass for • reckless • get along with sb. • muddle along • drift along 混 v—mix v
|
有些人會將飢餓及想要吃東西的慾望 搞混 , 後 者是食慾,不是飢餓。 health.herbalife.com.tw | But some people confuse hunger with wanting [...] to eat – which is actually appetite, not hunger. healthyliving.herbalife.co.uk |
雖然山竹果 (mangosteen) [...] 的名字會讓人聯想到著名的芒果 (mango),但是山竹果與山竹果樹不應該跟芒 果 搞混。 xango.com.tw | While the name hints at the well-known mango, the mangosteen and its corresponding [...] tree should not be confused with that popular fruit. xango.ca |
印度代表提到了种族定性和宗教定性的区别的 [...] 问题,特别报告员指出种族和宗教之间的关系经常 被错误理解,一些国家的立法甚至 搞混 了 这 两个概 念。 daccess-ods.un.org | Responding to the representative of India, she explained that, with regard to the distinction between racial and religious profiling, the relationship [...] between race and religion was often misunderstood to the extent that legislation [...] in some countries confused the two concepts. daccess-ods.un.org |
由于这几天以来一直下雨,搞到河水 混 浊 ,根本都不碧藍。 4tern.com | Due to the rainy days, it made the river became muddy. 4tern.com |
一些与会者特别强调语言障碍一定要克服,因为它阻 碍了科学知识的获取和交流,强调提倡科研成果用其它语言书写,而不是用目前科 学 混合 语。 unesdoc.unesco.org | A number of participants stressed in particular the need to overcome linguistic barriers that prevent access to and exchange of scientific [...] knowledge and to promote the production of [...] scientific works in other languages than the present scientific lingua franca. unesdoc.unesco.org |
她最后说,报 告提出要采取统观全局的方针,搞清 楚并解决歧视和暴力侵害妇女问题。 daccess-ods.un.org | She concluded the report by presenting a proposal for a holistic approach to understanding and addressing discrimination and violence against women. daccess-ods.un.org |
也注意到,标准的范围未包括 某些国家传统生产的类似果酱产品,因此,在这些产品之间不可能产 生 混 淆。 codexalimentarius.org | It was noted that the scope of the standard did not include jam-like products that were [...] traditionally produced in certain countries and therefore there was [...] no possibility of confusion between these products. codexalimentarius.org |
當涂謹申議員和吳靄儀議員今天在這裏提出他們的修正案的時候,其實 無非是想提醒你一件事,便是你搞錯 了 ,你把 他 混 在 一 起,你知道嗎,最慘 的是甚麼呢? legco.gov.hk | By proposing their amendments here today, Mr James TO and Ms Margaret NG only want to remind you of one thing and that is, you have made a mistake. legco.gov.hk |
我希望局長也發揮民間智慧,多接見環保團體和小型回收 商,看看有何積極措施,令我們可以真正落實政府的政策,可以真 正 搞 好環 保回收的行業。 legco.gov.hk | I hope he can exploit ordinary people's wisdom by meeting with green groups and small recyclers more frequently to examine what proactive measures can be taken to enable government policies to be truly implemented to better the development of environmental industries. legco.gov.hk |
虽然大家对便携式防空系统深切感到关注,但 本区域的当局和全球各地的安全机构已承认这样一个事实,即在利比亚基本上 可以搞到的其他武器,如爆炸物、火箭榴弹、反坦克制导武器和重机枪,对于 用于反叛运动而言可能特别具有吸引力,并可能增加武装团体或恐怖团体与正 规军作战的能力。 daccess-ods.un.org | While concerns about man-portable air defence systems are very serious, authorities in the region and security agencies around the globe have acknowledged the fact that other weapons that are largely available in Libya, such as explosives, rocket-propelled grenades, anti-tank guided weapons and heavy machine guns, are likely to be particularly attractive for use in insurgencies and to increase the capacity of armed or terrorist groups to fight regular military forces. daccess-ods.un.org |
根據藉上述公告 加入豁免公告的新訂第9A條,尋求就股份或債權證作出公開要 約的公司( 不論在香港或在香港以外地方成立) 如符合此新訂條 文指定的條件,可在並非於印刷本招股章程一起發出的情況 [...] 下,發出紙張形式的申請表格(並連同電子形式的招股章程 ) ( "混 合媒體要約")。 legco.gov.hk | Under the new section 9A of the Exemption Notice, as added by the Notice, a company (whether incorporated in or outside Hong Kong) seeking to conduct a public offering of shares or debentures can issue a paper application form (together with an electronic prospectus) [...] without it being accompanied by a printed [...] form prospectus (mixed media offer), if [...]it complies with certain conditions stipulated in the new section. legco.gov.hk |
达尔富尔混合行 动在全面部署方面取得重大进展,并将在 2011/12 [...] 年度期间 注重以下优先事项:(a) 保护平民,确保安全、及时和不受阻碍的人道主义准入, 确保人道主义工作者和活动的安全和安保;(b) 促进和平进程及一项全面协定的 实施以及停火得以实现后的持续;(c) [...] 法治方面的支持,包括加强司法和监狱系 统,并为此而加强人权和两性平等能力建设;(d) 为联合国国家工作队和其他人 道主义伙伴提供地区安保,协助早期恢复和重建。 daccess-ods.un.org | UNAMID has made significant strides [...] towards full deployment and, during the 2011/12 period, will focus on the following [...]priorities: (a) the protection of civilians, ensuring safe, timely and unhindered humanitarian access, and ensuring the safety and security of humanitarian personnel and activities; (b) the promotion of the peace process and implementation of a comprehensive agreement and sustained ceasefire, once achieved; (c) support related to the rule of law, including the strengthening of the judiciary and prison system, and through human rights and gender capacitybuilding; and (d) the early recovery and reconstruction assistance, through the provision of area security for the United Nations country team and other humanitarian partners. daccess-ods.un.org |
她指出,凡是搞非集 中化都会对老的习惯、做法、所 获得的好处和所形成的看法提出质疑,为了获得成功,文化和精神状态都必须改变。 unesdoc.unesco.org | She pointed out that any process of decentralization puts into question old habits, practices, acquired advantages and visions and must be accompanied by a change of culture and of mentality in order to succeed. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。