请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

take care of
get hold of
go in for

Examples:

搞定v

fixv

搞定

wangle

搞怪

wacky
do something wacky
wacky behaviour

External sources (not reviewed)

她最后说,报 告提出要采取统观全局的方针并解决歧视和暴力侵害妇女问题。
daccess-ods.un.org
She concluded the report by presenting a proposal for a holistic approach to understanding and addressing discrimination and violence against women.
daccess-ods.un.org
实现独立的权利被视与美,但既然冷战已经结束,殖民主义就没有 道理可言,事情已经发生了变化。
daccess-ods.un.org
The right to independence had been seen as opposition to the United States but now that the Cold War was over, and colonialism could not be justified, things had changed.
daccess-ods.un.org
考虑现实的 衡量方法需什么是可以衡量的。
undpcc.org
Considering measurement in a practical way needs to ask what can be measurable.
undpcc.org
虽然大家对便携式防空系统深切感到关注,但 本区域的当局和全球各地的安全机构已承认这样一个事实,即在利比亚基本上 可其他武器,如爆炸物、火箭榴弹、反坦克制导武器和重机枪,对于 用于反叛运动而言可能特别具有吸引力,并可能增加武装团体或恐怖团体与正 规军作战的能力。
daccess-ods.un.org
While concerns about man-portable air defence systems are very serious, authorities in the region and security agencies around the globe have acknowledged the fact that other weapons that are largely available in Libya, such as explosives, rocket-propelled grenades, anti-tank guided weapons and heavy machine guns, are likely to be particularly attractive for use in insurgencies and to increase the capacity of armed or terrorist groups to fight regular military forces.
daccess-ods.un.org
她指出,凡中化都会对老的习惯、做法、所 获得的好处和所形成的看法提出质疑,为了获得成功,文化和精神状态都必须改变。
unesdoc.unesco.org
She pointed out that any process of decentralization puts into question old habits, practices, acquired advantages and visions and must be accompanied by a change of culture and of mentality in order to succeed.
unesdoc.unesco.org
与此同时,核裁军领域缺乏进展并不是国际社会 面临的唯一挑战,因为一些核武器国家继核 武器国家及其它核武器国家共享核武器的安排,以致 横向和纵向扩散核武器。
daccess-ods.un.org
At the same time, the lack of progress in nuclear disarmament is not the only challenge facing the international community, as some nuclear-weapon States are proliferating nuclear weapons horizontally and vertically by continuing nuclear-weapon-sharing arrangements with non-nuclear-weapon States and other nuclear-weapon States alike.
daccess-ods.un.org
Al-Sulayman 强调说,屠杀发生的时间适逢联合国特使科菲·安南抵达叙利 亚,这是武装恐怖团是他们计划的一部分,即让国际社会认为叙利亚正 处于内战边缘:这些团伙未能损害叙利亚,叙利亚提供真正的合作,对一切建设 性的举措作出回应。
daccess-ods.un.org
Al-Sulayman emphasizes that the massacre, timed to coincide with the arrival in Syria of the United Nations Special Envoy Kofi Annan, was carried out by the armed terrorist groups as part of a plan to make the international community believe that Syria was on the brink of civil war: those groups had failed to undermine Syria, which had responded to all constructive initiatives by offering genuine cooperation.
daccess-ods.un.org
然而,在我们所进行的讨论中,对理事机构各自在提供战略指 导方面的作用以及在每个双年度期间什么阶段提供这种指导更佳仍楚。
unesdoc.unesco.org
Nevertheless, in discussions we had, there remains some confusion as to the respective roles of the governing bodies in providing strategic direction and at what points that direction is best provided during each biennium.
unesdoc.unesco.org
AWEYS 在担任每一个这些职位时的言行都明确和持续表现渡联邦 政府和用武力把非索特派团赶出索马里的意图。
un.org
In each of these positions, AWEYS's statements and actions have demonstrated an unequivocal and sustained intention to dismantle the TFG and expel AMISOM by force from Somalia.
un.org
相应地,它要求各国采取包括立法在 内的措施,防止并消除正式和非正式歧视,确保个人和实体在私人生活中不以所 禁止理
daccess-ods.un.org
Accordingly, it requests States to adopt measures, including legislation, to prevent and eliminate formal and informal discrimination and to ensure that individuals and entities in the private sphere donot discriminate on prohibited grounds.
daccess-ods.un.org
当时,巴西并没有宽大处理方案,因此,无法尔 的人那里得到像其它管辖区得到的那种程度的合作。
daccess-ods.un.org
At the time, Brazil did not have a leniency programme and as a result, was unable to attract the same level of cooperation from the cartelists as other jurisdictions.
daccess-ods.un.org
此外,苏钥机亦指出,大部分市民对立法的意见都很一致,并呼吁政府及其执政联盟认真地听取民意:「不要吃饭看戏』等小动作…制造『二分』、「有人反对、也有很多人支持」的假象,更不要再说市民被人「误导」,这只是在侮辱人民的智慧。
hkupop.hku.hk
Besides, So pointed out that most of the people did indeed share a common view regarding the legislation, he called for the government and its coalition to listen to public
[...]
opinion carefully, and "not try stupid acts
[...] like offering free meals and movietickets [...]
to the citizens on July 1… to create false
[...]
impression that the public is divided… They should never say again the public is "misled" as this only insults the intelligence of the people.
hkupop.hku.hk
本校开 发了一个美丽的学校花园,每两月一次为本校社区人士(教职员及家长)在那里举行缤纷同乐日 ,让他们共聚一起,建立更紧密工作关系,把学好。
sfusd.edu
We have developed a beautiful school garden and hold bi-monthly community garden days where staff and families come together to have fun and work together on behalf of the school.
sfusd.edu
他极能,逗孩子们开心,吸引孩子们一起加入这场洗手活动。
unicef.org
He entertained the children with his pranks but also engaged them in a collective hand-washing activity.
unicef.org
知识产权制度可以促进有关重大疾病或新型农作物的研究——这些研究对发展中国家十分 重要,但却只有发达国家同时也可以阻碍这些研究,因为发达国家的知识产权制 度可以通过强力促进主要对其有利的某些类型的研究,而将知识资源从攸关全球的问题研 究上转移开。
iprcommission.org
Research on important diseases or new crops affecting developing countries, but carried out in developed countries, may be hampered or promoted by the IP system.
iprcommission.org
可以说,国际社会是通过安全理事会及其达成的 决议这面棱镜来看待联合国的,我们也可以正确地 说,亟理会未能找到解决问题办法的原因, 以便所有会员国能够帮助解决这些问题。
daccess-ods.un.org
We might say that the international community views the United Nations through the prism of the Security Council and the resolutions it takes, but it is also correct to say that it is urgent to clarify the reasons for the Council’s failure to find solutions to issues so that all of the Member States can help settle those problems.
daccess-ods.un.org
几天前,波萨达·卡里略斯先生在以西班牙语接 受 CNN 采访时承认他是中央情报局的特工,并吹嘘他 在几个拉丁美洲国数次政治暗杀。
daccess-ods.un.org
A few days ago, Mr. Posada Carriles admitted in an interview on CNN in Spanish to being a CIA agent and boasted of having carried out numerous political assassinations in several Latin American countries.
daccess-ods.un.org
每个国家项目本质上都是为了实现千年发展目标;2005 年,把此类目标并入了联 合国开发计划署在俄罗斯联个项目框架之内。
daccess-ods.un.org
Every national project is at core designed to achieve the Millennium Development Goals, specially adapted to the Russian Federation in 2005 as part of a United Nations Development Programme project.
daccess-ods.un.org
可考发展增强贸 易及其他相关的政策工具箱,将贸易引导的增长模式同适应越来越开放的贸易环 境的、前瞻性现代产业和劳工市场政策结合起来。
daccess-ods.un.org
A toolbox of development-enhancing trade and related policies could be considered, combining a trade-led growth model with proactive, modern industrial and labour-market policies adapted to an increasingly open trade environment.
daccess-ods.un.org
而更大的挑战是,为什么有这么多索马里裔青年在其本国变得如此容易 被激进化和招募,并开始从根源上解决问题。
daccess-ods.un.org
A far greater challenge involves understanding why so many ethnic Somali youth have become so susceptible to radicalization and recruitment in their home countries, and beginning to address the root causes.
daccess-ods.un.org
在紧急情况下,教育 提供人身、心理和认知能力的保护,既可以维持又可以拯救生命,应急教育创造 机会将建好,与政府和社区合作改造社会,制定各种教育方案,使受排 挤的群体、例如少年儿童、女童、青少年和残疾儿童能够上学,增进教育的机会 和质量。
daccess-ods.un.org
In emergency situations, education provides physical, psychosocial and cognitive protection, which could be both life-sustaining and life-saving, and that education in emergencies offered an opportunity to build back better and work with government and communities for social transformation by creating programmes which allowed excluded groups, like young children, girls, adolescents and disabled children, to attend school, improving access and quality of education.
daccess-ods.un.org
鸡只是因应对外界刺激而报晓,还是对生理节律——在24个小时的时间段内发生的由内部机制驱动的周期性行为——作出响应,该研究团队将一群鸡放入一个房间,并持续施加昏暗的灯光,并在一个月内追踪这些家禽的啼叫。
chinese.eurekalert.org
To see whether roosters simply crow in response to external stimuli or according to a circadian rhythm—an internally driven, cyclical pattern of behavior that occurs over a 24-hour period—the team put one group of birds into a room with continuously dim lights and tracked the birds' crowing over the course of a month.
chinese.eurekalert.org
令人感兴趣的秘书处打算 怎样对付起伏不定的能力需求和备用能力需求,进 一步发展一体化的任务规划程序,更加及时地征募 和任命工作人员。
daccess-ods.un.org
It wouldbe interesting to see how the Secretariat planned to manage surge and standby capacity requirements, further develop the integrated mission planning process and improve the timeliness of staff recruitment and appointment.
daccess-ods.un.org
不过,绝大多数投入是在讲习班的三个工作组 内形成的,以处理下述问题:采矿技术,提炼技术,多金属结核采矿项目酌情制
[...] 定新成本模式、或修改此项目以前的成本模式的当前经济意义,包自备 结核采矿部门的非合并项目的情形,以及向深海海底结核采矿者获取结核的结 [...]
核/红土提炼项目。
daccess-ods.un.org
The majority of the inputs, however, were developed in three working groups that were established at the workshop to deal with mining technology, processing technology and the current economics of a polymetallic nodule mining venture to establish a new cost model, as appropriate, or to
[...]
update an earlier cost model for such a
[...] venture, including the scenarios of [...]
a non-integrated venture comprising a nodule-mining
[...]
venture in its own right and a nodule/laterite-processing venture to receive nodules from a deep seabed nodule miner.
daccess-ods.un.org
可以毫不夸张地说, 甚至在非洲大陆以外,卡
[...] 扎菲以其所掌握的手段和资 产,可以故伎重演主义,向非洲各地散发武 器,以证明他的预言,即,他离开政治舞台将等于“基 [...]
地”组织和极端主义扩散蔓延到整个非洲。
daccess-ods.un.org
It is no exaggeration to say that even beyond the African continent, Al-Qadhafi,
[...]
with the means and assets has available to him,
[...] could resume his terrorist practices [...]
by distributing arms across the continent
[...]
in order to justify his prediction that his absence from the political stage would be synonymous with the expansion of Al-Qaida and extremism throughout Africa.
daccess-ods.un.org
从“航母Style”、选美比赛暗箱操作、iPhone5,到更为严肃的问题,如香港和中国大陆间的紧张关系(臭名昭着的“蝗虫”广告被反复地修改和或是关于社会不平等现象的争论。2012年里,人们只有在网络上才能紧跟各种使整个社会产生动荡的热点话题(参见我们的相关文章,查看“2012微博热门话题”完整榜单)。
labbrand.com
From the “aircraft carrier style” meme to rigged
[...] beauty contests and iPhone5parodies to more serious matters such as tense relationships between Hong Kong and mainland China (with the infamous “locust” ad that was abundantly edited and parodied) or debate [...]
about social inequalities,
[...]
2012 has been a year where one had to be online to stay on top of the topics that agitated society as a whole (see our article for the complete list of most discussed topics on Sina Weibo in 2012).
labbrand.com
因此,维持和平行动应严格执行安全理事会的 授权,尊重当事国主权,避免其维持和平人员成为 冲突一方,警更迭的企图,并确保打着保 护平民的旗号而开展的活动实际上不能造成更多平 民伤亡。
daccess-ods.un.org
Accordingly, peacekeeping operations should comply strictly with the mandate conferred upon them by the Security Council, respect the sovereignty of the parties, guard against their own members becoming involved in conflicts, desist from attempts at regime change and ensure that activities conducted ostensibly to protect civilians did not in fact cause more civilian casualties.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 13:39:46