请输入您要查询的英文单词:

 

单词 搁板
释义

Examples:

搁脚板

footrest

See also:

v

withhold v
stand v
bear v

External sources (not reviewed)

首先,我们在双重外墙中设计了二 搁板 , 使 这个中空空间可用来生长盆载植物。
chinese-architects.com
First, we added two tiers of shelves in the cavity to allow potted plants to grow there.
chinese-architects.com
我们同时将该栋南立面搁板设计为有助于遮阳的木板(暂未实施)。
chinese-architects.com
For Buildings B and C, the southern sides of the air-conditioned rooms are shaded by trellises.
chinese-architects.com
玛莎拉蒂铝质乘搁脚板的造型借鉴了前格栅设计,进一步增强了车内的运动气息。
maserati.com.cn
The Maserati aluminium passenger footrest, with its design evoking the front grille, further enhances the interior’s sporty feel.
web.maserati.com
玛莎拉蒂乘搁脚板的造 型借鉴了格栅设计。
maserati.com.cn
The Maserati
[...] passenger side footrest echoes the grille’s design.
web.maserati.com
进料阀组件 (R)自由时小心不要掉落,稍后将搁 置一边。
graco.com
Take care not to drop intake valve assembly (R) as it comes free, and set it aside for later.
graco.com
贝鲁特办事处的活动已经恢复,但很 难弥补目前已经搁的工作。
unesdoc.unesco.org
Activities in the Beirut Office have resumed but it will be difficult to make up for the delay that has taken place so far.
unesdoc.unesco.org
1)车门和侧板2)车体下方壳套3)气囊套 4)地毯和脚垫 5)车座后部 6)刹车盘
[...]
7)车轮拱罩衬里 8)排气系统 9)过滤器 10)发动机隔热垫
[...] 11)涡轮增压器 12)蓄电池 13)后门和板 14)后搁物架 15)行李仓盖 16) A 型和 [...]
C 型柱 17)顶蓬 18)遮阳蓬 19)仪表盘 20)发动机罩 21)行李箱地板及备用轮胎罩。
news.groz-beckert.com
1)Door and side panelling  2)Underbody covers  3)Airbag covers  4)Floor and footwell covers  5)Rear of seat  6)Brake disks  7)Textile wheel-arch liners  8)Exhaust systems  9)Filters  10)Engine
[...]
insulation  11)Turbocharger  12)Battery 
[...] 13)Side and rear door panelling  14)Rear parcel [...]
shelf  15)Stowage compartment cover  
[...]
16 A- and C-columns  17)Headliner  18)Sunshade  19)Dashboard  20)Bonnet covers  21)Floor of boot, spare wheel cover
news.groz-beckert.com
第四,关于人道主义、文化和发展问题方面的合 作,虽然我们了解各方对科索沃地位问题意见不同, 但在国际法院就此问题提出咨询意见前,我们呼吁各搁置分歧,在人道主义和发展问题上相互合作,以 便改善所有科索沃人的生活,不分族群。
daccess-ods.un.org
Fourthly, with respect to cooperation on humanitarian, cultural and development issues, and although we understand the differing viewpoints between the parties regarding the status of Kosovo, while awaiting the advisory opinion of the International Court of Justice in this context we call on all parties to set aside their differences and to cooperate with each other on humanitarian and development issues in order to improve the lives of all Kosovars, regardless of their affiliations.
daccess-ods.un.org
搁置了几十年以后,现在已经开始挖掘以往军事独裁政权期间 实施的强迫失踪行为的受害者的遗体,并将这些人的遗体归还给其亲属。
daccess-ods.un.org
After decades of neglect, work has begun to exhume the remains of victims of enforced disappearances committed during the past military dictatorship, and to return the remains of those persons to their families.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
雖然政府仍然傾向本土衛星營運商,我們相信他們將會意識到開放市場的好處,因而最終會 容許外資營運商在沒有限制下進入這些市場。
asiasat.com
Even though governments still have a preference for local satellite operators, we believe that they will recognise the benefits of an open market and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets without restrictions.
asiasat.com
此外,他还希望 了解工作组将如何解决在第二阶段计划 搁 置 的 问 题,即雇佣军参与针对某些会员国恐怖主义活动的 问题。
daccess-ods.un.org
He also wished to know how the Working Group planned to address the neglected issue of the participation of mercenaries in acts of terrorism against certain Member States.
daccess-ods.un.org
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
(g) 速效项目(200 400 美元,20%),因下列原因而减少了所需经费:项目所 需材料的采购过程有搁;取 消了四个核定项目;新项目未能如期开始。
daccess-ods.un.org
(g) Quick-impact projects ($200,400, or 20 per cent), owing to reduced requirements resulting from delays in the procurement process for materials required for projects, the cancellation of four approved projects, and delays in the start of new projects.
daccess-ods.un.org
同样,这 些国家违背其依照《不扩散核武器条约》(不扩散条
[...] 约)第六条所承担的义务,继续奉劝我 搁 置 一项核 防御政策,但却在它们自己的防御和安全理论中促进 [...]
核武器的作用和地位。
daccess-ods.un.org
Equally, those countries, in contravention of their obligations under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation
[...]
of Nuclear Weapons (NPT), continue to exhort
[...] us to leave aside a nuclear defence [...]
policy, but promote the role and status
[...]
of nuclear weapons in their own defence and security doctrines.
daccess-ods.un.org
原因是该协议的本质 缺陷是要求所有国家,无论贫富,必须为新型药品提供至少 20 年的专利保护,这样一来, 发展中国家的健康机构和贫穷人口赖以生存的低价普通药的生产就被 搁 了。
iprcommission.org
Its essential flaw is to oblige all countries, rich and poor, to grant at least 20 years' patent protection for new medicines, thereby delaying production of the inexpensive generic substitutes upon which developing-country health services and poor people depend.
iprcommission.org
尽管出现意料之外的搁,与 国际新闻工作者联合会合作编写的“注重性别问题 的媒体指标”的初稿框架业已完成,作为一项工具用于协助媒体组织和专业协会 增加媒体新闻中的性别平等观点,努力使妇女平等参与媒体的管理架构,设立性 别平衡目标,并用于测量在该领域的进展情况。
unesdoc.unesco.org
Despite unanticipated delays, the first draft framework for “Gender Sensitive Indicators for Media” was produced in cooperation with the International Federation for Journalists, as a tool to assist media organizations and professional associations in increasing gender perspectives in media content, to work towards women’s equitable participation in the management structure of media, and to set targets for gender balance and to measure their progress in this area.
unesdoc.unesco.org
例如有一条船在瑞典哥德搁浅而 且被冰雪所困了,这时“Bugsier [...]
16”迅速地进行了营救。
voith.com
The "Bugsier 16" for example managed to quickly come to the rescue of a ship
[...] which had run aground in Gothenburg, [...]
Sweden, and was trapped by ice.
voith.com
在这些届会上,临时议程获得通过,但这个项目暂 搁 置 , 而主席都就此进行了 磋商并向缔约方报告了磋商结果。
daccess-ods.un.org
At these previous sessions, the agenda was adopted with the item held in abeyance, and the President undertook consultations on the matter and reported back to the Parties on the outcome of his consultations.
daccess-ods.un.org
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
联合王国代表指出,建议自德国业务计划中撤销的 4 个项目,即用于中国草药行业的 甲基溴、黎巴嫩的制冷行业、用于阿拉伯叙利亚共和国土壤熏蒸的甲基溴和管理中国 HCFC 的战略,应予以保留,这样做是出自这样的谅解,即:应暂 搁 置 这 些项目,以便给侧重 于履约而不是加快淘汰的项目让路,必要的话,避免超出 20%的捐款限额。
multilateralfund.org
The representative of the United Kingdom said that the four projects whose removal from Germany’s business plan had been suggested, - methyl bromide in the medicinal herb sector in China, refrigeration in Lebanon, methyl bromide in soil fumigation in the Syrian Arab Republic, and strategy for managing HCFCs in China - should be retained, on the understanding that they would be put on hold in favour of projects focusing on compliance rather than accelerating phase-out, if necessary to avoid exceeding the 20 per cent of contribution limit.
multilateralfund.org
虽然谈判因他们的过分要求搁置, 反叛 分子利用前全国保卫人民大会的兵变,重新夺回了他们在坦噶尼喀湖沿岸的历来 占据的位置,包括 Ubwari 半岛、Kazima 港以及 Makama 和 Talama 矿区。
daccess-ods.un.org
When negotiations stalled owing to their excessive demands, the rebels seized upon the ex-CNDP mutiny and recaptured their traditional positions along Lake Tanganyika, including the Ubwari peninsula, Kazima port and the mining zones of Makama and Talama.
daccess-ods.un.org
在拟订并实施 旨在处理严重侵害儿童行为的行动计划问题上,联合国系统与武装团体之间没有 接触或对话,因而搁了在 执行安全理事会第 1612(2005)号和第 1882(2009)号 决议方面取得进展。
daccess-ods.un.org
There was no contact or dialogue between the United Nations system and armed groups on the preparation and implementation of action plans to address grave violations against children, delaying progress in the implementation of Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009).
daccess-ods.un.org
我们同意秘书长的意见,即贝尔格莱德和普里什 蒂纳双方应当通搁置与地位有关的问题,展现灵活 [...]
性,以使科索沃能够有代表参加对区域经济和民主发 展以及长期稳定来说至关重要的区域和国际机制及 论坛。
daccess-ods.un.org
We agree with the Secretary-General’s observation
[...] that, by putting aside status considerations, [...]
Belgrade and Pristina should show flexibility
[...]
to enable Kosovo’s representation in regional and international mechanisms and forums that are essential to the economic and democratic development and long-term stability of the region.
daccess-ods.un.org
尽管搁了一 段时间才开始执行该项目,国家项目协调员告知工发组织,与执行委 员会商定的一样,该国的甲基溴消费水平低于 55 ODP 吨。
multilateralfund.org
Despite the delays in beginning implementation of the project, the National Project Coordinator informed UNIDO that the level of MB consumption in the country was below 55 ODP tonnes, as agreed with the Executive Committee.
multilateralfund.org
第 79 号法第 10 节规定,驱逐令所针对的任何人可在接到依照第 8⑷节发出 的驱逐令副本后 14 天内向高级法院提出申请,要求以他是公民或是豁免人士的 理由命搁置驱 逐令;如果申请中能证明有关人士为公民或豁免人士,高级法院 就搁置驱逐令,并指示释放申请人。
daccess-ods.un.org
Section 10 of Act No. 79 provides that any person in respect of whom an expulsion order has been made may, within 14 days of the service of a copy of the expulsion order under section 8(4), apply to the High Court for an
[...]
order that the
[...] expulsion order be set aside on the ground that he is a citizen or an exempted person; and if it be proved on that application that the person is a citizen or an exempted person, the High Court shall set aside the expulsion order, as the case may be, and direct that the applicant be set at liberty.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 15:18:20