请输入您要查询的英文单词:

 

单词 搀和
释义

搀和 verb ()

interfere v

See also:

sustain
assist by the arm

External sources (not reviewed)

搀假的达尔富尔选和全国大会党取得 苏丹大选胜利的后果》,非洲简报N° 72,2010年3月30日。
crisisgroup.org
Rigged Elections in Darfur and the Consequences of a Probable NCP Victory in Sudan, Africa Briefing N°72, 30 March 2010.
crisisgroup.org
白俄罗斯寻找各类合作伙伴: 白俄罗斯企业寻找旧轮胎回收利用(沥青 搀 入 橡 胶颗 粒 ) 和电 器清除回收方面的合作伙伴, 寻找改造家具厂(有销路潜力)的 投资商以及自行车买家。
maxicom.de
Firms from Belarus are looking for partners willing to cooperate in the recycling of used tires (admixture of rubber granulate to asphalt) and the disposal/recycling of electronic appliances.
maxicom.de
有关达尔富尔问题的进一步分析,见危机组织非 洲报告 N°134,Darfur’s New Security Reality [《达尔富尔 新的安全状况》],2007 年 11 月 26 日;N°152,Sudan: Justice, Peace and the ICC [《苏丹:正义、和平和国际刑 事法院》],2009 年 7 月 17 日;非洲简报 N°72,Rigged Elections in Darfur and the Consequences of a Probable NCP Victory in Sudan [《搀假的达尔富尔选和全国大会 党取得苏丹大选胜利的后果》],2010 年 3 月 30 日。
crisisgroup.org
For further analysis on Darfur, see Crisis Group Africa Reports N°134, Darfur’s New Security Reality, 26 November 2007; and N°152, Sudan: Justice, Peace and the ICC, 17 July 2009; and Africa Briefing N°72, Rigged Elections in Darfur and the Consequences of a Probable NCP Victory in Sudan, 30 March 2010.
crisisgroup.org
根据《食搀杂(金属杂质含量)规例》(第132V章),蚝的 和 铬 的最高准许浓度分别为百万分之 和 一 , 于是引起蚝豉样本中的镉和铬含量有否超逾法定上限的疑问。
cfs.gov.hk
According to the Food Adulteration (Metallic
[...]
Contamination)
[...] Regulations, Cap. 132V, the maximum permitted concentrations for cadmium and chromium in oysters are 2 ppm and 1 ppm respectively. Questions have been [...]
raised whether
[...]
the levels of cadmium and chromium in the dried oyster samples exceeded the legal limits.
cfs.gov.hk
程,让青年代表加入高级别会议的官方代表团,确保 他们真正代表本国的广大青年,而 搀 加 任 何政治考 虑。
daccess-ods.un.org
For Switzerland, it is therefore important that youth representatives in the official delegations at the High-level Meeting be included following a transparent selection process, ensuring that they truly represent the mass of young people in their countries without any political considerations.
daccess-ods.un.org
根 据 香 港 法 例 第 132 章 《 公 众 卫 生 及 市 政 条 例 》 , 任 何 人 均 不 得 出 售 , 或 为 将 食 物 出 售 而 管 有 , 或 为 将 食 物 出 售 而 将 其 交 付 某 人 托 付 的 任 何 一 种 情 况 下 , 出 售 状 况 欠 妥 、 经搀 杂 或 不 适 宜 供 人 食 用 的 食 物 。
cfs.gov.hk
The Public Health and Municipal Services Ordinance, Cap. 132 stipulates that no person shall sell or possess or consign for the purpose of selling any food that are unwholesome, adulterated or unfit for human consumption.
cfs.gov.hk
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分 和 加 强 基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报 和 应 对 病虫 和 疾 病的爆发;(b) 食品 标准法典委员和国际 植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫和疾病造成的食物链危机、粮食安全威 和 紧 急 情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防 和 应 对 工作;组织 国际论坛讨论与粮和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health,
[...]
including promotion of
[...] risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員 和 行 政 開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政 和 立 法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建和发展 作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定和 定量 的分类数据;贫困、获得教育、公共服 和 就 业 机会不平等,以及在行和司法 制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌 和 警 察 暴力;在政和体制 决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a
[...]
specific group in the
[...] national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional [...]
decision-making processes,
[...]
as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
这 12 个员额包括行政领和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise one P-2 post of Associate
[...]
Economic Affairs
[...] Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under [...]
programme support.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 15:19:26