单词 | 援助之手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 援助之手—a helping handSee also:援助n—assistancen aidn 援助v—assistv aidv supportv helpv 援手—succorAE 援手n—handn
|
他们和我的品牌无 关,他们只是在等待值得信赖的“援助之手。 bootb.com | They don’t relate to my brand, they are just waiting [...] for a trustworthy “helping hand”. bootb.com |
国际社 [...] 会认识到拟订能保护老年人的健全的循证政策的迫切需要,因此已伸出援助之 手。daccess-ods.un.org | Acknowledging the urgent need to develop sound, [...] evidence-based policies that protect older persons, the international community has come [...] forward to provide some assistance. daccess-ods.un.org |
斐济感谢所有代表团的发言,表示其见证了各代表团都伸出援助之手,提供了有益的意见和建议。 daccess-ods.un.org | Fiji thanked all delegations that had made interventions [...] and noted that it had witnessed the [...] extending ofhelpinghands to assist andprovide [...]helpful advice and recommendations. daccess-ods.un.org |
可喜的是,国际社会(发展伙伴)伸出了援助之手。 daccess-ods.un.org | Fortunately, the international community (development [...] partners) isproviding a helping hand. daccess-ods.un.org |
认识到大量的事例表明,各国( 不论是单独还是集体) 、民间社会、全球 性社会运动乃至无数怀有善意的人们都向他人伸出了援助之手 daccess-ods.un.org | Recognizes that there is an overwhelming manifestation of solidarity by States, [...] individually and collectively, civil society, global social movements, and [...] countless people of goodwill reaching out to others daccess-ods.un.org |
日本在努力保持日方援助灵活性以便向邻国伸出援助之手的同时,作为本地区的一个老朋友,依然 保持其坚定的承诺。 daccess-ods.un.org | Japan’s commitment as an old friend in the region [...] remains steadfast as Japan attempts [...] to keepits assistance flexible in order to extend a hand in support to [...]our neighbours. daccess-ods.un.org |
四十多年来古巴为了追求自由做出了牺牲,现在是国际社会为此伸出无私援 助之手的时候了。 daccess-ods.un.org | Cuba has sacrificed enough for more than four [...] decades in its quest for freedom and it is time for the international community to [...] lend its unalloyed support to that cause. daccess-ods.un.org |
我们感谢第 [...] 64/250 号决议各提案国展示国际社会在一国艰难悲 痛的时刻向该国伸出援助之手的承诺。 daccess-ods.un.org | We thank all those who sponsored resolution 64/250 for exhibiting the [...] commitment of the international community to come [...] to the aid and assistance ofoneof its [...]members in this sad and trying time. daccess-ods.un.org |
向传统教育系统之外的儿童和青年伸出援助之手,他们往往属于最弱势 群体,健康状况差并容易采取冒险行为。 daccess-ods.un.org | Reach out to children and youngpeople who are not within traditional educational systems, often among the most vulnerable to poor health outcomes and risk-taking behaviours. daccess-ods.un.org |
2008年,四川遭遇大地震重创后,Daifu伸出援助之手,向该地区捐赠了一套移动医疗废物处理系统。 tipschina.gov.cn | In 2008, [...] Daifu donated a mobile medical waste treatment systemto aid Sichuan province [...]after the area suffered a massive earthquake. tipschina.gov.cn |
例如,在缅甸境内发生“纳尔吉斯” 飓风、东南亚发生海啸、以及巴基斯坦、中国发生地震以及最近海地地震之后, 各国都表示随时愿伸出援助之手,虽说提供了某种程度的国际人道主义援助和救 助,然而,这些仍是零打碎敲的援助。 daccess-ods.un.org | Countries have demonstrated their readiness to assist, as witnessed for example in the aftermath of cyclone Nargis in Myanmar, the tsunami in South-East Asia, and the earthquakes in Pakistan, China and, more recently, Haiti. daccess-ods.un.org |
在这方面,国际社会 应明确向巴勒斯坦人伸出援助之手。 daccess-ods.un.org | In that respect, the international [...] community should extenda helpinghand,inan unequivocal [...]manner, to the Palestinians. daccess-ods.un.org |
此前,我们曾通过壹基金这家慈善机构向四川地震受灾群众伸出援助之手。 deloitte.com | One Foundation is a charitable organization with whom we have worked [...] previously to assist Sichuan earthquake [...]victims. deloitte.com |
许多其他技能和需要援助之手,以达到收集的成就,监督由喜一郎增村大师的9个不同的表盘,得到了山田家供应商日本天皇Heiando, 。 zh.horloger-paris.com | Many other skills and helping handswere neededto achieve [...] the collection of nine different dials whose achievement, supervised [...]by Kiichiro Masumura Master, was supported by the Yamada House Heiando, Supplier of the Emperor of Japan . en.horloger-paris.com |
虽然很少有个人能与慈善组织有亲近的联系,但是每一个了解日新中心的人都会想要伸出援助之手。 servcorp.com.cn | It's rare that you find such a personal connection with a charity but everyone who comes into [...] contact with themwants to help. servcorp.com.cn |
联合来文3 还建议新加坡实施各项措施改善老年人的社会保障,其中包括 实施使他们有尊严地生活所必要的措施;建议新加坡积极主动地制裁,把过度利 [...] 用或者剥削包括老年工人和临时工人在内的脆弱工人的雇主从政府的合同内取 消,纳入黑名单;扩大《公众援助》的范围,以规定更加合适的工资水平并且向 更为需要的人士提供援助;审查现有的“许多援助之手”框架,以确保需要帮助 者的尊严;扩大公共租赁公寓的存量,并审查合格要求,以确保所有要求住房的 新加坡人能够获得住房,而不论他们自置居所的历史。 daccess-ods.un.org | JS3 also recommended that Singapore implement measures to improve social security for the elderly, including such measures as may be necessary to enable them to live with dignity; that it proactively sanction, including by way of blacklisting from government contracts, employers who take undue advantage of or otherwise exploit vulnerable workers, including elderly workers and casual workers; that it expand the scope of Public Assistance to provide a more adequate level of payments and to [...] extend assistance to more [...] needyrecipients;that it review the existing “Many HelpingHands”framework, with a view towards ensuring dignity for individuals in need of help; andthat it [...]further expand the stock [...]of public rental flats and review the eligibility requirements to ensure that all Singaporeans who require housing can obtain it, regardless of their home ownership history.79 52. daccess-ods.un.org |
尽管遭到封锁,但是古巴人民一直向全世界其他 国家的人民伸出友谊和援助之手。 daccess-ods.un.org | In spite of that embargo, the Cuban [...] peoplehaveextended a hand of friendship andsolidarity to[...]other people around the world. daccess-ods.un.org |
我们对所有努力实现 和平与民主变革的人伸出援助之手,尤其是对叙利亚 全国委员会。 daccess-ods.un.org | We extend our handto all those working [...] for peaceful and democratic change, in particular the Syrian National Council. daccess-ods.un.org |
在我们这里,大家总是面带笑容,愿意伸出援助之手帮助完成工作。 cn.lubrizol.com | Locally, there is always a smiling face, [...] as wellas a helping hand to get the job [...]accomplished. lubrizol.com |
各国,不论是个体,还是共同行动,以及民间社会、全球社会运动,无数 怀有良好诚意的人们,都向他人伸出援助之手,私营部门的公司也主动采取社会 行动,这些都是团结的巨大表现力。 daccess-ods.un.org | There is an overwhelming [...] manifestation ofsolidarity by States, individually and collectively, civil society, global social movements, countless people of goodwill reaching out to others, and corporate social initiativesby the private sector. daccess-ods.un.org |
不过,持续发生各类事件继续给回归造成障碍,并在少数族裔间 长期造成不安全的感觉。正如在报告所述期间发生的几次事件那样,通过将行凶 者绳之以法、公开对此类事件进行谴责以及向受害人伸出援助之手,会有助于减 轻各族裔的某些关切,并让他们感觉到安全已得到加强。 daccess-ods.un.org | Bringing perpetrators of crimes to justice, publicly condemning such incidents and reaching out to the victims, as occurred in a few instances during the reporting period, would serve to alleviate some concerns among the communities and foster a feeling of increased security. daccess-ods.un.org |
关于参与计划,一些与会者赞成加强其地区间特点,因为这一计划被认为是推动南— 北合作或发展援助国与接受发展援助国之间合作的手段之一。 unesdoc.unesco.org | Concerning the Participation Programme, there were some voices in favour of strengthening its interregional character, as [...] this programme was [...] considered as oneof the means of fostering North-South cooperation or cooperationbetween development assistance anddevelopment-assisted countries. unesdoc.unesco.org |
北约——国际安 [...] 全援助部队正准备到 2014 年年底削减其在阿富汗的 作战任务,而此时国际社会的努力正日益侧重于向阿 富汗伸出援手,以帮助它开展过渡和之后的工作。 daccess-ods.un.org | As the NATO International Security Assistance Force prepares to draw down its combat role in Afghanistan by the end of 2014, the efforts of the [...] international community are increasingly focused on providing [...] Afghanistana helpinghand to assist itin the transition and beyond. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事会认为合适之有关条款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关控股 公 司 之 任 何 附 属 公司之董事及 真 诚 雇 员 提 供 财务援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),而 有关条款可包括一项提述,倘董事不再担任董事,或 雇员不再受雇於本公司或有关其他公司,则以有关财务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按 董事会认为合适之有关条款售予本公司或有关其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or [...] subscribe or otherwise acquire shares (fully or [...] partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwiseacquired with suchfinancialassistance shall ormay be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to [...] reduce the educational [...] gap thatexistsbetween Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legalaid services; the creation [...]within the office [...]of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
此外,建 筑安全亦是开发物业中重要一环, 集团地盘工伤意外率多年來一直远低於业内平均水 平,集 团 除了在业内积极推广地盘安全,并以身作则成为同行遵循之典范外,亦经常 透过捐助「建筑业关怀基金」,对工业意外不幸受害者及时施予援手。 hld.com | Moreover, site safety is also an integral part of the Group’s property development and the accident rate for the Group’s construction activities has been well below the industry average over these years. [...] Apart from proactively promotingsite safety within the industry and setting a precedent for peers to follow, the Group is also [...] an active supporter of the Construction Charity Fund, which provides immediate assistanceto victims of tragic industrial accidents. hld.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。