单词 | 揭晓 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 揭晓 —make knownless common: disclose • announce publicly 揭晓 verb —publish vSee also:揭 v—expose v 揭—unmask • take the lid off 晓—daybreak • dawn • make explicit • let sb know 晓 v—know v
|
在全民投票结果揭晓后,将更具体地知道所需资源与 2010/11 年度预算相比 是否将有或可能有显著差异。 daccess-ods.un.org | Whether there will or could be significant variances in resource requirements as compared with the 2010/11 budget will be known more concretely after the outcomes of the referendums are known. daccess-ods.un.org |
为何体重超标会在非酒精性脂肪肝的病因问题上扮演着重要角色,其原因目前尚未完 全 揭晓。 shanghai.ufh.com.cn | The reason why being overweight plays such a major role in NAFLD is not entirely understood at present. beijing.ufh.com.cn |
由于提供互联网服务的投标结果很快 揭晓 , 司 法理事会 打算进行实地访问,以查明任何未决问题,确保该系统的全面运行。 daccess-ods.un.org | As the tender for [...] Internet services should soon be finalized, [...]the Kosovo Judicial Council is planning field visits to clarify [...]any outstanding issues and to ensure full implementation of the system. daccess-ods.un.org |
在这个收获 的时代结束时,许多真理将被揭晓, 而 上帝 在此之前从未让人们知晓这些真理,即使 [...] 对他最可靠、最钟爱的儿女。 thestudiesinthescriptures.com | In the end of the age, which is the harvest time, much truth [...] is due to be uncovered, which God did [...]not make known in times past, even to his [...]most faithful and devoted children. thestudiesinthescriptures.com |
其它奖项得主将于2013年2月23日当地时间星期六举行的2013电影独立精神奖颁奖典礼 上 揭晓。 piaget.com.cn | Winners for the remaining categories will be revealed at the 2013 Film Independent Spirit Awards in a tent at Santa Monica beach on Saturday, February 23, 2013. en.piaget.com |
荣誉与奖励委员会主席Mike Scarpuzzi先生揭晓了三 项有关训练的新奖项----------“全民公投奖”和“表演训练奖”是由来自Mallorca海洋公园的Jose [...] Luis Barbero先生获得。 imata.org | Mike Scarpuzzi, chair of the Honors and Awards Committee, unveils [...] three new training awards – People’s [...] Choice won by Jose Luis Barbero of Marineland [...]Mallorca, Trained Show Behavior won by [...]Jose Luis Barbero of Marineland Mallorca, and Husbandry Techniques/Research Advancements won by C.J. Casson of Seattle Aquarium. imata.org |
继 2 月 5 日初步选举结果揭晓之后 ,2月19日又 公布了最后结果,在计算选票时,包括特殊需求群体 的选票以及境内流离失所者的选票在内的所有选票 都被计算在内,同时酌情根据有关投诉进行了调整。 daccess-ods.un.org | Following the release of provisional results on 5 February, final results were announced on 19 February, based on all valid ballots cast, including special-needs votes and those of internally displaced persons and, where appropriate, adjusted for complaints. daccess-ods.un.org |
但是,如何才能弥合从 5 月份到选 举结果揭晓时这 段时期内的立法差距,仍然是一个问题。 daccess-ods.un.org | However, questions remain about how to bridge the legislative gap between May and the results of elections. daccess-ods.un.org |
在总结 Super Trofeo 在过去十二个月中的精彩纪录的同时,于纳瓦拉赛道的阿塔拉亚中心 (Atalaya Centre) 举行的新闻发布会也揭晓了该赛事在 2013 年将要使用的赛车,全新的 Gallardo LP 570-4 Super Trofeo。 lamborghini.com | While summarizing the successes Super Trofeo had recorded over the past twelve months, the press conference in the Atalaya Centre at the Navarra race circuit provided the stage to unveil the series' 2013 race car, the new Gallardo LP 570-4 Super Trofeo. lamborghini.com |
这一事件或是单一的案例,亦或是更大事件的开始,答案将在未 来 揭晓。 labbrand.com | The future will tell whether this operation stays an isolated example or announces greater things to come. labbrand.com |
在马主之夜上揭晓了HO RFA2011中国杰出马主榜单,包括奥运马术骑手黄祖平、知名歌手沙宝亮、海澜集团总裁周建平、中国第一个马术俱乐部负责人王冀豫、香港育马会主席叶克勇、厦门立德信马术俱乐部林碧亭、京城马汇张宝生、南京赛马场吴有红、武汉东方马城胡越高、新疆野马国际陈志峰、无锡世界贸易中心董事长盛向东、上海全进马术俱乐部胡雪飞、上海马主石磊、百事公司杨琢等60位马主入选。 horfachina.com | During the program, the HORFA2011 [...] China Outstanding Horse-Owners were announced. Over 60 owners were awarded, including [...]Mr. Huang Zuping, the Olympic rider, Mr. Sha Baoliang, a famous singer, Mr. Zhou Jianping, president of Heilan Group, Mr. Wang Jiyu, the first equestrian club manager in China, Mr. Peter Yep, president of Hong Kong Breeders Club, Mr. Peter Lin from Xiamen Litek Equestrian Club, Mr. Zhang Baosheng from Beijing International Equestrian Club, Mr. Wu Youhong from Nanjing Racecourse, Mr. Hu Yuegao from Wuhan Oriental Lucky Horse Club, Mr. Chen Zhifeng from Xinjiang Yema International, Mr. Sheng Xiaodong from Wuxi World Trade Center, Mr. Hu Xuefei from Shanghai QJ Equestrian Club, Mr. Yang Zhuo from Pepsi and Ms. Shi Lei, an individual horse-owner. horfachina.com |
最终,经过历时7个多月的评选,2013年1月9日,在美国拉斯维加斯,Global iBrands Top 20在第46届国际消费电子展(CES)上举行了盛大的颁奖典礼 , 揭晓 了 20 12年度全球苹果产业链领先品牌20强。 cebrands.cn | After more than seven months’ selection, Global iBrands Top 20 held a grand awarding ceremony on the 46th International Consumer Electronics Show (CES) in Las Vegas on January 9, 2013, announcing the top 20 brands in the global Apple-peripheral industrial chain in 2012. cebrands.cn |
LED产业2013年营运成绩揭晓,虽 然整体产业进入复苏期,但受到产能供过于求影响仍巨,LED上游晶粒厂成为重灾区,国内3大LED晶粒厂晶电(2448)、璨圆(3061)、新世纪(3383)去年共亏损24亿元新台币(下同),以LED [...] 10大晶粒与封装厂来看,2012年全年亏损近10亿元规模,LED封装龙头厂亿光(2393)以全年获利5.42亿元蝉联LED获利王宝座。 jxlcd.com | LED industry [...] operating results in 2013, although [...]the industry of the whole into recovery, but affected by the capacity exceeds [...]the demand is still huge, LED upstream grain factory became hard-hit, three big domestic LED crystal grain factory electricity (2448), the ladies round (3061), new century t $2.4 billion ($3383) last year losses (the same below), the LED 10 grain and FengZhuangChang, 2012 full-year loss of nearly 1 billion yuan scale, light LED encapsulation leading factory (2393) to 542 million yuan full-year earnings topped profit LED king's throne. jxlcd.com |
教科文组织应鼓励在各级学校开展有信息传播技术辅助的教育,帮助学生掌握 并通晓信息和传播技术。 unesdoc.unesco.org | UNESCO should foster education supported by ICT at all school levels, helping to make students ICT-literate and ICT-savvy. unesdoc.unesco.org |
如果您外出旅行,建议您同其他人一起旅行,确保你们中始终有人 知 晓 你 们 的方位,而且不要离开公路或步行路径,轻易涉险。 studyinaustralia.gov.au | If you are going on a trip, travel with other people, make sure someone knows where you are at all times and stay on a road or a walking track. studyinaustralia.gov.au |
咨询委员会得知,它将获晓所有 安全审查的 结果。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that it would be apprised of the outcome of any security reviews. daccess-ods.un.org |
(b) 訂立任何擔保、彌償合同或保證,尤其是(在不影響前述條文一般性的原 則下)在有代價或無代價的情況下,藉個人義務或將本公司全部或任何部 份業務、財產及資產(現時及未來)以及未催繳資本 按 揭 或 抵押或藉該兩 種方法或以任何其他方式,擔保、支持或保證任何人士(包括(在不影響 前述條文一般性的原則下)任何當時為本公司附屬公司或控股公司或本公 [...] 司控股公司的另一附屬公司或在其他方面與本公司有聯繫的公司)履行任 [...] 何義務或承諾,及償還或支付任何證券或債務的本金,及就該等證券或債 務而應付或有關的任何溢價、利息、股息及其他款項。 minmetalsland.com | (b) To enter into any guarantee, contract of indemnity or suretyship and in particular (without, prejudice to the generality of the foregoing) to guarantee, support or secure, with or without consideration, whether by personal [...] obligation or by mortgaging [...] or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such [...]methods or in any [...]other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the company or otherwise associated with the Company. minmetalsland.com |
(c) 鼓励缔约国组办该国公共官员参与恢复和法律援助方案,并为那些直 接与受害者接触的人员,诸如法官、法律人员、执法人员和福利事务工人等开展 广泛提高意识的运动,要让广大民众基本上 知 晓 这 些 方案。 daccess-ods.un.org | (c) Encourages the State party to organize the participation of its public officials in rehabilitation and legal assistance programmes and to conduct broad awareness campaigns for officials such as judges, law officers, law enforcement agents and welfare workers, who are in direct contact with victims. daccess-ods.un.org |
专家组再次建议联科行动聘用若干合格的海关咨询人,为 综合禁运监察股 提供协调一致的监测能力,并 依据风险评估战略(见 [...] S/2010/179,第 123 段)对货 物进行实物检查,以揭露可 能违反武器和相关材料禁运的情况。 daccess-ods.un.org | The Group reiterates its recommendation that UNOCI hire qualified customs consultants to provide a consistent monitoring capacity to its Integrated Embargo Monitoring Unit and to carry out physical inspections of cargoes based on a risk [...] assessment strategy (see S/2010/179, para. 123), [...] with a view to uncovering potential violations [...]of the embargo on arms and related materiel. daccess-ods.un.org |
(r) 管理、維護、裝修及開發本公司全部或任何部分物業、土地或樓宇,並 聯同他人經營或使用或擁有、租賃、 按 揭 、 轉 租、交換、交出、出售、 利用或以其他方式處置及出售以上各項或當中任何部分或權益,有關 [...] 代價及條款及條件按本公司認為合適而釐定,尤其是對於購買或收購 [...]以上各項任何權益的任何公司的股份、債權證或證券。 pccw.com | (r) To manage, maintain, improve and develop all or any part of the property, land, building or buildings of the Company and to operate or [...] use in conjunction or co-ownership with [...] others, lease, mortgage, underlet, exchange, [...]surrender, sell, turn to account or [...]otherwise deal with and dispose of the same or any part or parts thereof or interest thereon, for such consideration and on such terms and conditions as the Company may think fit, and, in particular, for shares, debentures or securities of any company purchasing or acquiring any interest in the same. pccw.com |
行政首长应采取必要措施,在招聘,包括高级官员的招聘过程中,全面和公 正地提出语言要求,以便联合国系统各组织在中期可以依靠一支能够流利使用一 种工作语文、通晓至少 另一种工作语文的多语言员工队伍,当然应适当注意工作 地点的具体需要。 daccess-ods.un.org | The executive heads should take the necessary measures to ensure that the recruitment process, including that relating to senior officials, fully and fairly addresses language requirements, so that in the medium-term, the organizations of the system could rely on a multilingual workforce that is fluent in one working language and has good knowledge of at least one other working language, with due attention to the specific needs of the duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。