请输入您要查询的英文单词:

 

单词 揪心
释义

揪心

lit. grips the heart
anxious

揪揪

depressed
creased and crumpled

Examples:

揪心揪肺

heart-wrenching

揪心扒肝

worried out of one's wits
lit. grips the heart, seizes the liver (idiom); fear grips the heart
scared stiff

See also:

clutch
grip
hold tight

External sources (not reviewed)

来自加沙的图景令揪心是不容置疑的,同样不容置疑的是,人权活动 [...]
家和医生对以色列针对加沙手无寸铁的百姓发动的战争的残酷性和极端性而感 到震惊,不带感情色彩地作出了证言证词。
daccess-ods.un.org
The heart-wrenching images that are [...]
coming out of Gaza cannot be disputed; neither can the impassioned testimonies of human
[...]
rights activists and doctors who have been shocked by the brutality and extremism of Israel’s war against Gaza’s defenceless population.
daccess-ods.un.org
该团伙一起显示在她身边,直到汽车停止,并认为与Sophia,她或许会碰到,但哆啦A梦一的。
zh-cn.seekcartoon.com
Together the gang show her around until a car stops and argues with Sophia that she might get hit but Doraemon grabs her.
ja.seekcartoon.com
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄
[...]
瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步
[...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...]
位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African
[...]
descent in public administration; the
[...] establishment of acentre forAfro-Ecuadorian [...]
studies; the further development of
[...]
free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
的头发,强迫他大声阅读供词,直至正确为止。
daccess-ods.un.org
They lifted him by his hair and forced him to read out the statement until he did so correctly.
daccess-ods.un.org
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查
[...] 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 [...]
准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in
[...]
accordance with national priorities and Arab
[...] needs; “learner-centred”education; improvement [...]
of teaching including capacity-building
[...]
and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
他们破坏建筑物朗国旗,并威胁未来要继续对 总领馆进行袭击。
daccess-ods.un.org
They caused damage to the building, pulled down the Iranian flag, and threatened to continue their attacks against the Consulate General in the future.
daccess-ods.un.org
我现在一点, 用其来制作精美的PDF文件。
oapdf.com
I uncovered this point now, with its fine to make PDF files.
oapdf.com
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800
[...]
美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781
[...] 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600
[...]
under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the
[...] InternationalComputingCentre.
daccess-ods.un.org
津巴布韦再度承诺,将排雷行动至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 [...]
域,并继续进行排雷和雷险教育。
daccess-ods.un.org
Zimbabwe recommitted to relocate
[...] from its mine action centreto anareaswhere [...]
it will be easily accessible to all, to establish
[...]
another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education.
daccess-ods.un.org
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该
[...]
股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8
[...] 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据要(见 A/64/346/Add.1)。
daccess-ods.un.org
However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present
[...]
supplement), as well as the requirement for a
[...] new secondary datacentre in the context of [...]
the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/13 16:53:06