单词 | 握 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 握—graspless common: clench (one's fist) 握classifier—classifier for money, literal meaning: a handful握noun—masternExamples:掌握v—graspv controlv masterv 掌握—understand sth.well and know how to use it 把握v—graspv capturev capitalize onv
|
紧紧握住喷枪的金属部分 (L) 至接地金属桶的 侧面,松开扳机并保持扳机打开。 graco.com | Hold metal part of gun (L) firmly to side of grounded metal pail, unlock trigger, and hold trigger open. graco.com |
b) 在教科文组织特别项目“青年参与世界遗产的保护和宣传”框架内,制订世界遗 产教育计划,其目标群体为 12--16 岁学生,在耶路撒冷中学举办讲习班,宣传现 有的材料:倡导青年参与遗产遗址的管理和保护实用手册(教科文组织和国际文 化财产保护与修复研究中心(ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根据耶路撒冷情 况调整活动)和世界遗产掌握在青年手中教育包。 unesdoc.unesco.org | (b) Development of a World Heritage Education programme, the target group of which are 12-16 years old students, within the framework of the UNESCO Special Project “Young People’s Participation in World Heritage Preservation and Promotion”, through workshops diffusing already available materials: the practical manual Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem) and the World Heritage in Young Hands Kit in Jerusalem secondary schools. unesdoc.unesco.org |
教科文组织应为地区中心提供本组织的相关出版物和其他有关资料,并将通过教科文组织的 网站及其掌握的其他通讯和机制来宣传地区中心的活动信息。 unesdoc.unesco.org | It shall provide the Regional Centre with relevant UNESCO publications and other pertinent material, and shall disseminate information on the activities of the Regional Centre via the UNESCO website and other newsletters and mechanisms at its disposal. unesdoc.unesco.org |
这两间公司将一起打造一个具有吸引力的集团,凭藉能力及规 模上的优势,把握在切合全球商品需求增长中扮演领导角色,协助坐拥资源的国家从她们的自然财富创造价值。 glencore.com | Together these two companies will create a group with the capabilities and scale to play a leading role in meetingthe growing global demand for commodities, whilst helping resource holding countries create value from their natural endowments. glencore.com |
由於其中某些新的禁制涉及考虑某营业行为是 否导致或相当可能导致一般消费者作出某项交易决定,而倘若该消费 者没有接触该营业行为,该消费者不会作出该项交易决定,因此拟议第 13D条订明,在断定某营业行为对一般消费者的影响时,须考虑到有 关的一般消费者的重要特徵,包括该消费者所掌握的资料、该消费 者的观察力和谨慎程度均达到合理水平。 legco.gov.hk | As some of the new prohibitions involve a consideration of whether a commercial practice causes or is likely to cause an average consumer to make a transactional decision that the consumer would not have made otherwise, the proposed section 13D provides that in determining the effect of a commercial practice on the average consumer, account must be taken of the material characteristics of such an average consumer, including that the consumer is reasonably well informed, reasonably observant and circumspect. legco.gov.hk |
我必须强调㆒点,就是使用调整机制是整套「建造、营运及移交」计划㆗㆒个不 可分割的部分,因为该公司如无㆒定的把握,去赚取足够收入偿还债务,则银行根本 不会贷款给该公司,以支付这样㆒个开支庞大的工程计划。 legco.gov.hk | I must stress that the toll adjustment mechanism is an inseparable part of the BOT package, because without a degree of certainty on the part of the Company to earn sufficient revenue to service its debts, bankers simply would not lend the Company this money to finance such a costly project. legco.gov.hk |
它似乎应该给出更多的组件库,但是由于它缺少文档,所以很难掌握完整的体系结构。 javakaiyuan.com | It seems to be given more component library , but because of its lack of documentation, it [...] is difficult to graspthe complete architecture. javakaiyuan.com |
拟借贷款 一旦落实,将提高本公司之负债比率,尽管如此,董事局认为,此举将有助本集团把握更多发展和增长机会,从而增强本集团商业上之实力。 asiasat.com | Although the proposed loan, if materialised, will increase the gearing ratio of the Company, the Board considers that it will nevertheless enhance the business strength of the Group by capturing more expansion and growth opportunity as they arise. asiasat.com |
注意到,每年一届的食典委会议给秘书处带来很大的工作量,报告建议恢复为两 年召开一届食典委会议,但对附属机构允许灵活掌握。 codexalimentarius.org | Noting the significant impact of annual sessions of the Commission on the workload of the Secretariat, the report proposed to return to biennial sessions, while allowing a certain level of flexibility for subsidiary bodies. codexalimentarius.org |
当断开吸料软管的连接时,用扳手握住流体出口接头 (6) 以防止其松动。 graco.com | Hold fluid outlet fitting (6) with a wrench tokeep itfrom loosening while you disconnect suction hose. graco.com |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
反恐署最好能有一名熟练掌握阿拉伯语的职员来跟踪一些主要的基地组织 网站,并同中东反恐同行合作,将可能影响战略 战术的萨拉菲圣战思想的转变(例如,何人何事 被定义为“敌人”)通报给印尼同事。 crisisgroup.org | Ideally the new agency could haveafluent Arabic speaker who could monitor some of the major al-Qaeda websites and, in cooperation with Middle Eastern counterparts, alert Indonesian colleagues to changes in salafi jihadi thinking that might affect, for example, who or what is defined as the “enemy”. crisisgroup.org |
大多数组织的决策进程视 [...] 项目的经费数额而定:就小型信通技术项目而言,掌握决策权的是首席信息干事 和(或)实务部门或区域或外地办事处负责人;中型项目需要获得部门负责人认 [...]可,在某些情况下,需获得该组织信通技术治理委员会的认可以及高级主管和 (或)有关信通技术的最高权威官员或组织首长批准;对非常大型和成本密集型的 [...]项目而言,则必须设立由指导委员会和管理委员会、工作组等组成的特设项目治 理结构,并争取成员国为这些项目提供经费,或可能从该组织的资本预算中为之 拨出经费。 daccess-ods.un.org | In most organizations, the decision-making process depends on the [...] financial volume of the projects: for small [...] ICT projects, the decision-making [...]authority would be the CIO and/or the heads [...]of substantive departments or regional or field offices; medium-size projects would need endorsement from the head of the department and, in some cases, the organization’s ICT governance committee, as well as the approval of senior managers and/or the highest authority on ICT or the head of the organization; for very large and cost-intensive projects, ad hoc project governance structures, comprising steering and management committees, working groups and so on have to be established, and funding for those projects would be sought from Member States or they may be funded from the organizations’ capital budgets. daccess-ods.un.org |
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则的条件下全面掌握会议的进行和维持会议秩序。 daccess-ods.un.org | The Chair shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order. daccess-ods.un.org |
该系统的成功研发将有助于开展DNSSEC设备与系统的测试评估与认证工作,掌握DNSSEC部署后对现 有DNS影响的实测数据,综合评估我国部署DNSSEC系统的安全风险,研究制定我国DNSSEC部署策略及相 关管理政策,从而为我国DNSSEC系统的安全、高效、有序部署提供技术支撑和管理依据。 cnnic.net | Successful R&D of this system will facilitate the [...] evaluation ofDNSSEC device and system testing and the authentication work, obtaining the measured data about the influenceof DNSSEC deployment [...]on the existing DNS, [...]comprehensive evaluation of the risk of deploying DNSSEC system and research and formulation of DNSSEC deployment policy and relevant management policy, so as to provide technical support and management basis for safe, high-efficient and orderly deployment of China’s DNSSEC system. cnnic.net |
我们的团队集中了法律、税务、财务和项目管 理等领域的专家,他们不但是跨学科的专业人士, 而且掌握多国语言。 paiz.gov.pl | Our teams are comprised of [...] interdisciplinary andmultilingual experts, [...]specializing in fields such as law, tax, financial [...]accounting and project management. paiz.gov.pl |
经社会不妨对上述分析报告进行审查,尤其是就本区域应如何把握住为推动建立一套可起支持作用的金融系统和制定绿色增长战略而开展合 作的机会问题提供指导。 daccess-ods.un.org | The Commission may wish to review the analysis and provide guidance, in particular on opportunities for regional cooperation in order to promote a supportive financial system and green growth strategies. daccess-ods.un.org |
但当今的现实是,受害者可能 无法与联合国取得联系,更别说使用特别程序,而拥有可靠信息的实体,如国家 或国际非政府组织,可能不愿费力向联合国提出申诉,因为它们掌握的信息已经 在网上即时发布,而“大众传媒”也不再指曾经的有限群体,它已演变成一个更 为宽泛而多元的概念。 daccess-ods.un.org | But today’s reality is that those affected might have no access to the United Nations, let alone to Special Procedures, those with reliable knowledge such as national or international NGOs might not bother sending a complaint to the United Nations when their information is rapidly made available online, and the “mass media” is no longer the limited group that it once was but is now a much more diffuse and heterogeneous concept. daccess-ods.un.org |
希望各位参赛者能充分运用自己掌握的经营管理知识与业务实践知识完成企业案例研 究报告。 icmg.co.jp | All of the contestants are expected to fully utilize their operational management and practical knowledge to complete the enterprise case study reports. icmg.co.jp |
三分之二的小农户生活在偏远地区 和环境条件恶劣的贫瘠土地上,如山区或易遭受干旱和其他自然灾害的地区,而 良好肥沃的土地往往集中掌握在富裕的土地所有者手中。 daccess-ods.un.org | Two thirds of smallholder farmers live on remote and marginal lands in environmentally difficult conditions, such as in mountainous areas or areas threatened by drought and other natural disasters, while good, fertile land tends to be concentrated in the hands of wealthier landowners. daccess-ods.un.org |
本区域所面临的挑战是要在增长和通胀之间把握平衡,管理短期资 本流入,减少不断扩大的社会经济不平等,对付失业率上升问题和扩大社会 安全网。 daccess-ods.un.org | The challenges for the region were to maintain a balance between growth and inflation, manage short-term capital inflows, reduce rising socioeconomic inequalities, deal with jobless growth, and increase social safety nets. daccess-ods.un.org |
该交换所是海委会的一个方案,其目标是:(a) 便利和促进以实时、近实 时和延时模式交流所有海洋数据和信息,包括元数据、产品和信息;(b) 确保所 有海洋数据和资料的长期存档、管理和服务;(c) [...] 推动采用国际标准,并利用最 [...] 适当的信息管理和信息技术制定或帮助制定全球交换海洋数据和资料的标准和 方法;(d) 协助会员国掌握管理海洋数据和资料的必要能力,并成为网络中的伙 [...]伴;(e) 为海委会和气象组织及其赞助组织的国际科学和业务海洋方案提供咨询 和数据管理服务。 daccess-ods.un.org | Its objectives are to (a) facilitate and promote the exchange of all marine data and information including metadata, products and information in real time, near real time and delayed mode; (b) ensure the long-term archiving, management and services of all marine data and information; (c) promote the use of international standards and develop or help in the development of standards and methods for the global exchange of [...] marine data and information, using the most [...] appropriateinformation management and [...]information technology; (d) assist Member [...]States to acquire the necessary capacity to manage marine data and information and become partners in the network; and (e) support international scientific and operational marine programmes of IOC and WMO and their sponsor organizations with advice and data management services. daccess-ods.un.org |
但一名嫌疑人 无法识别基本爆炸材料、辨别手榴弹组件或正确持握手枪,尽管他声称曾接受使 用所有这些武器的训练。 daccess-ods.un.org | However, one suspect was unable to recognize basic explosive materials, to identify components of hand grenades or to hold a handgun correctly — all subjects he claimed to have been trained in the use of. daccess-ods.un.org |
本标准的目的是针对构成理光集团品牌机器产品的原材料、零部件和组件等所含化学物质,掌握、管理其含有状况,明确禁用、减少影响环境物质的使用,将此方针彻底贯彻于理光集团的所有供应商, 从而减少整个产品的环境负荷。 ricoh.com | The purpose of this criteria is to make suppliers well aware and thoroughly understood of the intention of Ricoh Group to obtain information of and control the status of chemical substances contained in a part or material constituting Ricoh Group brand products, and to ban or reduce the use of environmentally sensitive chemical substances, for the ultimate goal of reducing the impact of Ricoh products as a whole on the environment. ricoh.com |
教育、补救、社会援助和其他类似机构的决策者以及掌握这类儿童的信息 的其他人员,有义务在 3 天内通知这些儿童所在地方的监护机构。 daccess-ods.un.org | Persons with decision making functions from the educational, remedial, social assistance and other similar institutions, as well as other persons that hold information on such children are obliged within 3 days to inform the tutorship institutions of the place of stay of these children. daccess-ods.un.org |
於任 何工厂,任何人员不应且不允许进入该等密闭空间,直至已采取一切可行 措施消除可能存在的气体并防止任何气体进入,且除非(aa)主管人士已基於 彼进行的测试出具书面证明,证明该空间不存在危险气体且适合人进入, 或(bb)工人配带适合的呼吸器具且缚有与绳子一端相连的安全带,绳子的 另一端乃由站在密闭空间外的工人持握。 cre8ir.com | No personinany factory shall enter or be permitted to enter any such confined space until all practicable measures have been taken to remove any fumes which may be present and to prevent any ingress of fumes and unless either (aa) a certificate in writing has been given by a competent person, based on a test carried out by himself, thatthe space is free from dangerous fumes and fit for persons to enter, or (bb) the worker is wearing suitable breathing apparatus and a belt securely attached to a rope, the free end of which is held by a person standing outside the confined space. cre8ir.com |
(b) 在此一人道主义特派团或组织提出请求时,尽可能提供其所掌握的关于该提出请求的人道主义特派团或组织将开展活动或正在开展活动的领土内所有 受遗留集束弹药污染区域的位置的资料。 daccess-ods.un.org | (b) upon request by such a humanitarian mission or organization, provide, as far as feasible, information on the location of all cluster munition contaminated areas that it is aware of in territory where the requesting humanitarian mission or organization will operate or is operating. daccess-ods.un.org |
在潜在情报来源方面,为扩大信息获取范围,检察官办公室已在黎巴嫩问 题特别法庭网站上创建并启用了一个安全网页,有可能掌握对调查有利的信息的 人员可以通过该网页以保密方式与检察官办公室联络。 daccess-ods.un.org | With regard to potential sources, in order to widen the scope of available information, the Office of the Prosecutor has created and activated a secure webpage posted on the Tribunal website, through which persons who may have information that could assist the investigation can communicate confidentially with the Office. daccess-ods.un.org |
我们相信透过把握有利的市场前景,南联地产的优质资产组合将继续於租户 质素、租金收益及出租率方面提供可持续的回报。 wingtaiproperties.com | We are confident that by capitalising on the positive market outlook, our quality asset portfolio will continue to provide sustainable returns in terms of quality tenant mix, rental yields and occupancy levels. wingtaiproperties.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。