单词 | 插言 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 插言 noun —interrupt nSee also:插—insert • interpose • stick in • pierce • take part in
|
(d) 當一名議員發言時,其他議員須保持肅靜,且不得 作不適當的插言。 legco.gov.hk | (d) while a Member is speaking all other Members shall be silent and shall [...] not make unseemly interruptions. legco.gov.hk |
擬插言的議 員須站立,並說「我想提出會議程序問題」或「我要求闡釋」, 視乎何者合適。 legco.gov.hk | The Member should rise and say "point of order" or "point of elucidation" as the case may be. legco.gov.hk |
但官員就某事項列席會議時,本議事規則第39條 (插言)的規定僅就 該事項而言對其適用。 legco.gov.hk | Provided that Rule 39 (Interruptions) shall apply to a public officer only in relation to the item of business in respect of which he attends a meeting. legco.gov.hk |
曾鈺成議員 曾鈺成議員 曾鈺成議員 曾鈺成議員:主席,這便是在辯論進行期間步出會議廳,沒有聆聽辯論但在 中間插言所出現的問題了。 legco.gov.hk | MR JASPER TSANG (in Cantonese): Madam Chairman, that is the problem of walking out of this Chamber during the debate and interrupting without listening to the debate. legco.gov.hk |
李永達議員插言,要 求局長澄清他在答覆何秀蘭議員的補充質詢 時,為何選擇引述有關的文章。 legco.gov.hk | Hon LEE Wing-tat interrupted to seek elucidation of why the Secretary had chosen to quote the article concerned in his reply to Hon Cyd HO’s supplementary question. legco.gov.hk |
在進行議案辯論時,議員是可以站起 來 插言 , 要 求發言的議員或 官員就某一點作進一步解釋,但在質詢時間內卻沒有這種做法。 legco.gov.hk | During motion debates, Members can rise to make interruptions, requesting the Member or government official to elucidate some matter raised in the course of his speech. legco.gov.hk |
14.2 在邀請委員提問前,主席提醒委員不得在會議上使用具 冒犯性或侮辱性的言詞,亦不得在另一名議員 發 言 時 插言 或發 言。 legco.gov.hk | 14.2 Before inviting questions from members, the Chairman reminded members [...] not to use offensive or [...] insulting languages at meetings, and not to interrupt or speak at the same [...]time when a member was speaking. legco.gov.hk |
(b) 除非要求澄清正在發言的議員在其發言中提出的某 項事宜,而正在發言的議員願意退讓並坐下, 擬插 言的議 員又獲得立法會主席或全體委員會主席叫 喚。 legco.gov.hk | (b) to seek elucidation of some matter raised by that Member in the course of his speech, if the Member speaking is willing to give way and resume his seat and the Member wishing to interrupt is called by the President or Chairman. legco.gov.hk |
周 梁 淑怡議員:在 李永達議員要求澄清時,是否 應 先 詢問林健鋒議員是否 願 意 讓 李議員插 言 ? legco.gov.hk | MRS SELINA CHOW (in Cantonese): Before Mr LEE Wing-tat asks for any clarification, should he not first ask whether Mr Jeffrey LAM is prepared to give way? legco.gov.hk |
主席: 作為一 位 正在發 言 [...] 的議員或 官 員,如果有議員插 言 , 要 求你澄 清 某 問 題 , [...]你 可以澄 清 , 但 亦 可 選 擇 不 澄 清 , 繼續發 言 。 legco.gov.hk | PRESIDENT (in Cantonese): If, in the [...] course of the speech of a Member or [...]an official, a Member interrupted and sought your [...]elucidation on a particular point, you may elucidate the point but you may also choose not to elucidate it and continue with your speech. legco.gov.hk |
我向主席投訴,剛才會議進行期間,他經常在座位發出怪聲,又 大聲笑和插言,我不知道你是否聽到。 legco.gov.hk | Earlier on when the meeting was in progress, he always made weird noises in his seat, and he laughed loudly and interrupted other Members. legco.gov.hk |
當官員或議員發言時,只有在兩種情況下才可 以插言:第 一是提出規程問題,第二是要求澄清。 legco.gov.hk | When an official or a Member is speaking, you can only interrupt under two conditions: first, you have a point of order; or second, you intend to seek an elucidation. legco.gov.hk |
在保安局局長答覆補充質詢時, 梁國雄議員插言,要 求局長澄清他在答覆中引述的文章的內容。 legco.gov.hk | While the Secretary for Security was replying to the supplementary question, Hon LEUNG Kwokhung interrupted to seek elucidation of the content of the article which the Secretary had quoted in his reply. legco.gov.hk |
議員可以提出會議程 [...] 序問題,由我來裁決,亦可以要求發言的議員闡釋某點,而發言的議員有權決定是否 讓對方插言。 legco.gov.hk | They can also seek elucidation from a [...] Member who is speaking. It is for that [...]Member to decide whether he will give way. legco.gov.hk |
請注意,即 如我在㆒份補充通告㆗解釋過,議員若提出闡釋要求,須先取得正在發言的司級官員 或議員同意其插言,才會得到回應。 legco.gov.hk | It is a two-stage interruption, Mr WONG, as it has been explained in a circular supplemented by me, and that is that a point of elucidation can be taken if the Secretary or Member speaking is prepared to give way. legco.gov.hk |
主席:梁議員,如果你想在官員發言 時 插言 , 你 要先獲得發言的官員 同意。 legco.gov.hk | PRESIDENT (in Cantonese): Mr LEUNG, if you wish to interrupt when a public officer is speaking, you should have to get the consent from the officer who is speaking. legco.gov.hk |
在其他議員或 官員發言時,只有在兩種情況下議員才可 以 插言。 legco.gov.hk | When other Members or public officers are speaking, a Member can only interrupt in two kinds of circumstances. legco.gov.hk |
我首先應該在此申報利 [...] 益,我本人是警監會的副主席(有人 插言 ) . . .. ..應該是監警會,因為已 更改名稱。 legco.gov.hk | First of all, I should declare an [...] interest here, I am Vice Chairman of the IPCC [...] (" ") (someone interposed a remark) …… [...]it should be the IPCC (" ") as the Chinese name has been changed. legco.gov.hk |
不過,《議事規則》並不容許插言的 議 員請正在發言的議員或官員 澄清他自己的發言。 legco.gov.hk | However, under the Rules of Procedure, a Member is not permitted to interrupt a speaking Member or public officer and request him or her to elucidate his or her remarks. legco.gov.hk |
如果官員或議員認為無須澄 清,選擇繼續發言,你便不能夠插言 了。 legco.gov.hk | If the public officer or the Member consider the elucidation unnecessary and chooses to [...] continue with his speech, you cannot [...]interrupt again. legco.gov.hk |
我们好几次插话发言,阐述我 们的意见;意见全文发布在澳大利亚常驻纽约联合国代表团的网站上。 daccess-ods.un.org | We intervened on several occasions to set out our views, the full texts of which are available on the website of the Permanent Mission of Australia to the United Nations in New York. daccess-ods.un.org |
将方案 2 [...] 的第一部分(“文化[是 ]发展的主要动因之一 [而且 ] [可持续 ]发展的文化方面与其经济方面同等 重要”)插入序言得到强有力的支持。 unesdoc.unesco.org | There was strong support for inserting the first part of Option 2 ("culture [is] one of the mainsprings of [...] development [and] the cultural aspects of [sustainable] development are as important as [...] its economic aspects") into the Preamble. unesdoc.unesco.org |
它包括 26 个插图版的 《寓言集》,其中有人们耳熟能详的“龟兔赛跑”与“狐狸和葡萄”。 wdl.org | It contains illustrated [...] versions of 26 of the Fables, including the universally [...]known “The Tortoise and the Hare” and “The Fox and the Grapes. wdl.org |
它是一个基于插件,多语言与多用户支持,采用PHP开发的软件。 javakaiyuan.com | It is a plug-in based , multi-lingual and multi- user support , software developed using PHP . javakaiyuan.com |
但是一些词句也经过了修改和更新,还 有一段新插入内容,即序言部分 第十二段,其中注 意到联合国环境规划署(环境规划署)近期关于加 沙地带环境局势严峻的报告,并强调需要根据报告 中建议做好后续工作。 daccess-ods.un.org | However, some amended [...] and updated language had been included and one new paragraph had been inserted: the twelfth preambular [...]paragraph, which took note of [...]the recent report by the United Nations Environment Programme (UNEP) regarding the grave environmental situation in the Gaza Strip and stressed the need for follow-up of the recommendations therein. daccess-ods.un.org |
在序言部分插入新 的第十九段:“重申在这方 面,教育应旨在充分发展人的个性,加强对人权和 基本自由的尊重,还应促进各民族、种族或宗教团 体间的谅解、容忍和友谊,进一步推动联合国维持 和平的活动”。 daccess-ods.un.org | in this regard, that education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms and shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups and further the activities of the United Nations for the maintenance of peace”. daccess-ods.un.org |
它的特点包括:WYSIWYG与HTML编辑;内置强大的媒体数据库;多作者,可配置的权限/用户组系统;支持Threaded comment,嵌套分类;支持多种语言;丰 富 插 件 与 模板库;强大的垃圾过滤功能;能够嵌到现有的Web页面中;支持XML-RPC;支持多种数据库SQLite, [...] PostgreSQL, [...] MySQL, MySQLi;支持从其它Blog系统(WordPress,Textpattern,Moveable Type,bblog,...)导入的功能。 javakaiyuan.com | Its features include : WYSIWYG and HTML editing ; built a powerful media database; many authors , configurable permission/user group system; support Threaded [...] comment, nested classification ; support [...] for multiple languages ; rich plug-in and template [...]library ; strong spam filtering [...]function; can embedded into existing Web pages ; support XML-RPC; support multiple database SQLite, PostgreSQL, MySQL, MySQLi; support from other Blog system (WordPress, Textpattern, Moveable Type, bblog ,...) import function. javakaiyuan.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。