请输入您要查询的英文单词:

 

单词 提领
释义

Examples:

提纲挈领

concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials

External sources (not reviewed)

有关选举方面的立法(第 1/AN/92 号组织法第 16 条)将吉提领土划 分为 5 个选区,一个行政区构成一个基本选区。
daccess-ods.un.org
The legislation on elections (Organizational Act No. 1/AN/92, art.16) organizes the country into five electoral constituencies, with each district constituting a basic electoral constituency.
daccess-ods.un.org
提领现金的交 易一般称为现金预支。
citibank.com.sg
Such transactions are known as cash advances.
citibank.com.sg
同一天,吉布提外交事务和国际合作
[...] 部长在向新闻界发表的一份声明中,证实由于卡塔尔的调解努力,厄立特里亚部 队已从吉提领土撤 出,卡塔尔部署了一个观察部队,在最终协议达成之前对两 [...]
国边界进行监测。
daccess-ods.un.org
On the same day, the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Djibouti, in a statement to the press,
[...]
confirmed the withdrawal of Eritrean troops
[...] from Djiboutian territory, as a result of [...]
the Qatari mediation effort and the deployment
[...]
of a Qatari observation force to monitor the border area between the two countries until a final agreement is reached.
daccess-ods.un.org
就此提到,粮农组织和世卫组织已经在这领域提供了 很多能力建设的活动,中期评估也应检查这些活动的效果。
codexalimentarius.org
In this regard, it was noted that FAO and WHO had provided a number of capacity-building activities in this area and that the mid-term review should examine their impact as well.
codexalimentarius.org
2009 年和 2010 年,阿根廷和联合王国重申了各自对主权争端的立场,包括 阿根廷于 2009 年 6 月 10
[...]
日就开展“阿根廷申明对马尔维纳斯群岛等地权利日” 活动发布的新闻稿,于 2010 年 1 月 3 日就“联合王国非法占领马尔维纳斯群岛
[...] 最近的周年”发布的新闻稿、以及联合王国通过在联合国发表的书面意见书,拒 绝接受阿根提出的领土和其他主张。
daccess-ods.un.org
During 2009 and 2010, Argentina and the United Kingdom reiterated their respective positions regarding the sovereignty dispute, including by Argentina through the issuance of press releases on 10 June 2009 in connection with the observance of the “Day of Affirmation of Argentine rights over the Malvinas Islands” and other areas, and on 3 January 2010 “on the occasion of the latest anniversary of the illegal occupation of the Malvinas Islands by the United Kingdom”, and by the
[...]
United Kingdom through written demarches at the United
[...] Nations rejecting territorial and other claims [...]
made by Argentina.
daccess-ods.un.org
讨论小组对“在联合国可持续发展大会范畴内,帮助评估在实施关于可持续 发展问题的主要首脑会议成果方面迄今取得的进展和依然存在的差距以及应对 新的和正在出现的各种挑战”专题的集中讨 领 域 载 于附件三 提 出 这 些 领 域的 目的,是确定讨论小组可以考虑加以审议的重要问题,尤其是结合秘书长关于海 洋和海洋法的年度报告增编(将作为 A/66/70/Add.1 印发)进行审议。
daccess-ods.un.org
The areas of concentration for the discussion panel on the topic “Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges” are presented in annex III and are intended to identify important issues that the discussion panel may wish to consider, in particular by reference to the addendum to the annual report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea (to be issued as A/66/70/Add.1).
daccess-ods.un.org
可按照《伊斯坦布尔行动领》提出 的 新议程,更好地调整现有国 际机构和资源,从而形成真正意义上的宝贵创新和改进。
daccess-ods.un.org
Real and valuable innovation and improvement could come from better adapting existing international institutions and resources to the new agenda emerging in the Istanbul Programme of Action.
daccess-ods.un.org
吉尔吉斯斯坦将完善保护人的权利和自由的立法,采取措施改善性别平等 和儿童权领域的状况,提高保 护人 领 域 的国家立法和执法实践的有效性。
daccess-ods.un.org
Kyrgyzstan intends to improve legislation on the protection of human rights and freedoms, to take measures to improve the situation in the area of gender equality
[...]
and the rights of
[...] children and to enhance the effectiveness of national legislation and law enforcement practice in the field of human rights protection.
daccess-ods.un.org
问题显然存在。许多国家很可能达不到达喀尔行动领 提出的六项目标。
unesdoc.unesco.org
Many countries will most likely still not be able to achieve the six Dakar goals.
unesdoc.unesco.org
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括 提 供 范 围广泛的 旨在建立和维持本组领导及 管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 [...]
信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。
daccess-ods.un.org
The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training
[...]
programmes designed to
[...] build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the [...]
human and financial
[...]
resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills.
daccess-ods.un.org
行动领》提出了 提高妇女地位的广泛议程,强调加强各级政治进程中妇女平等参与和公平代表权 的重要性;加强妇女在各种职业中赚取收入的能力,使她们在经济上自立,同时 [...]
确保她们能够平等进入劳动力市场和享有社会保障,确保妇女享有平等权利,能 够以自己的名义购买、持有和出售财产和土地,获得信贷和谈判合同,并行使继
[...]
承权(第 4.4 和 4.6 段)。
daccess-ods.un.org
The Programme of Action sets a broad agenda for the improvement of the status [...]
of women, stressing the importance of increasing
[...]
their equal participation and equitable representation at all levels of the political process; improving women’s ability to earn an income in varied occupations so that they can become economically self-reliant, ensuring their equal access to the labour market and social security, and ensuring their equal rights to buy, hold and sell property and land, to obtain credit and negotiate contracts in their own name, and to exercise their right to inheritance (paras. 4.4 and 4.6).
daccess-ods.un.org
总部位于美国圣路易斯市的 Emerson
[...] (纽约证券交易所股票代码:EMR)是一家全球领先的公司,该公司将技术与工程相结合,在网络能源、过程管理、工业自动化、环境优化技术及家电和工具 领 域 为客 户 提 供 创新性的解决方案。
emerson.com
Emerson (NYSE:EMR), based in St. Louis, Missouri (USA), is a global leader in bringing technology and
[...]
engineering together to provide
[...] innovative solutions to customers through its network power, process [...]
management, industrial automation,
[...]
climate technologies, and appliance and tools businesses.
emerson.com
智能电网建设的第三个阶段是2016年至2020年的“ 领提 升 阶 段”,将全面建成统一的坚强智能电网,技术和装备全面达到国际先进水平。
enterprise.zte.com.cn
In the third phase from 2016 to 2020, the original system must be optimized and upgraded to form a strong smart grid with technologies and devices reaching advanced level in the world.
enterprise.zte.com.cn
2005 年《援 助有效性巴黎宣言》和 2008 年《阿克拉行动领》64 提出了 一些原则和做法, 用于指导发展中国家制定本国战略,指导合作伙伴根据这些战略对自己进行调 整,并在彼此间协调行动。
daccess-ods.un.org
The 2005 Paris Declaration on Aid Effectiveness and the 2008 Accra Agenda for Action64 set out a number of principles and practices to guide developing countries in establishing their own strategies and partners in aligning themselves with those strategies and harmonizing actions among themselves.
daccess-ods.un.org
决 议赞扬了 2001 年德班会议,要求为执行《德班宣言 和行动领》提供资源。
daccess-ods.un.org
The resolution praised the 2001 Durban Conference and requested resources to implement the Durban Declaration and Programme of Action.
daccess-ods.un.org
1995 年以来,《到 2000 年及其后世界青年行动领》提供了 一个综合工作战 略,指导各国努力拟定国家议程,以更有效地处理青年人的问题并增加青年参与 社会的机会。
daccess-ods.un.org
Since 1995, the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond has provided an integrated strategy of work to guide countries in their efforts to formulate a national agenda to address more effectively the problems of young people and to increase opportunities for their participation in society.
daccess-ods.un.org
(a) 如上所述,《伊斯坦布尔行动纲领》为关于“优先行动领域”的讨论 确定了框架,而《布鲁塞尔行动领 》 提 到 “ 承诺”。
daccess-ods.un.org
(a) As already alluded to, the IPoA frames the discussion in terms of “priority areas for action”, whereas the BPoA speaks of “commitments”.
daccess-ods.un.org
为了支持《伊斯坦 布尔行动领》,提供了价值 10 亿美元的额外信贷 额度。
daccess-ods.un.org
Additional lines of credit worth $1 billion had been extended in support of the Istanbul Programme of Action.
daccess-ods.un.org
许多发言者认为《伊斯坦布尔行动 领 》 提 出 的 倡议反映了新的优先事项, 并表示相关承诺应参照过去十年的经验,致力完善早前的处理办法和重新平衡优 [...]
先事项。
daccess-ods.un.org
Many speakers characterized the initiatives
[...] to be undertaken under the Istanbul Programme [...]
of Action as reflecting new priorities,
[...]
and stated that the commitments should be directed to refining earlier approaches and rebalancing priorities in the light of the experience of the last 10 years.
daccess-ods.un.org
11 个国家、16 个 联合国机构和其他政府间组织,以及 22 个土著人民组织就《行动领》提出了 意见。
daccess-ods.un.org
Eleven States, 16 United Nations agencies and other intergovernmental organizations, as well as 22 indigenous peoples’ organizations, provided inputs for the Programme of Action.
daccess-ods.un.org
因此,菲律宾高兴地看到理事会继续开展 工作,以确保其议程促进并推动可持续发展和千年发 展目标的实现,并且在这方面,力求将《维也纳宣言 和行动领》提出的发展权提高到与所有其他人权和 基本自由相同的高度。
daccess-ods.un.org
Thus, the Philippines is pleased that the Council continues to act to ensure that its agenda promotes and advances sustainable development and the achievement of the Millennium Development Goals and, in this regard, to seek to raise the right to development, as set out in the Vienna Declaration and Programme of Action, to the same level and on a par with all other human rights and fundamental freedoms.
daccess-ods.un.org
建设和平委员会已经呼吁所 有利益攸关方支持总统《变革纲领》的优先事项和目 标,并为执行这项领提供足 够的支持。
daccess-ods.un.org
The Peacebuilding Commission has called on all stakeholders to rally behind the priorities and objectives of the President’s Agenda for Change and to provide adequate support for its implementation.
daccess-ods.un.org
这三个国家执行了《小武器问题行动纲领》,但其中两国没 有就行动领提出报 告,而且似乎没有为打击军火走私订立一个国家实施方案。
daccess-ods.un.org
These three have implemented the Programme of Action on Small Arms, but two others have not reported on the Programme of Action and do not seem to have set up a national enforcement programme to combat arms smuggling.
daccess-ods.un.org
在国际贸易领域,需要多种不同的伙伴关系,以争取达 到《伊斯坦布尔行动领》提出的 最不发达国家出口到2020 年在全球出口中的 份额增加一倍,方法包括扩大最不发达国家的出口基础。
daccess-ods.un.org
In the area of international trade, a range of partnerships will be required in order to meet IPoA’s target of doubling the share of LDCs’ exports in global exports by 2020, including by broadening LDCs’ export base.
daccess-ods.un.org
本分析的结论是,联合国系统为促进各国执行《巴巴多斯行动领》,提供了 多种支持,从协调重大项目和方案的活动、筹资和执行,到各专门 机构提供积极支持。
daccess-ods.un.org
The present analysis concludes that the United Nations system has provided support for the national implementation of the Barbados Programme of Action, ranging from the coordination of activities and funding and implementation of major projects and programmes, to the active support provided by a wide range of specialized agencies.
daccess-ods.un.org
社会发展问题世界首脑会议通过 的《社会发展问题哥本哈根宣言》3 和《行动领》4 提出的 原则之一是各国 政府建立一个框架,确保各代人机会均等,以 履行它们对现世后代的责任。
monitoringris.org
One of the principles in the Copenhagen Declaration on Social Development3 and Programme of Action4 adopted at the World Summit for Social Development is the creation of a framework by Governments to fulfil their responsibility for present and future generations by ensuring equity across the generations.
monitoringris.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 15:02:02