单词 | 提请 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 提请 verb —draw v (often used)less common: propose v • remind v 请提 verb —please submit v
|
在这一方面,吉布提请刚果政府尽最大努力,落实各 项建议,并呼吁国际社会提供支持。 daccess-ods.un.org | In this respect, Djibouti asked the Government to do its utmost to implement the recommendations and called on the international community to provide support. daccess-ods.un.org |
在谈到促进文化多样 性的必要性时,发言者提请关注文化多样性和表达自由之间的关系。 unesdoc.unesco.org | Relating to the need to promote cultural diversity, attention was drawn to the relationships between cultural diversity and freedom of expression. unesdoc.unesco.org |
食典委同意应特别针对发展中国家影响进行一项研究,以更加严谨的方式分析私 营标准的作用,花费和效益,提请执 委会和食典委审议。 codexalimentarius.org | The Commission agreed that a study should be conducted to analyse the role, cost and benefits of private standards in a more critical [...] manner especially [...] with respect to the impact on developing countries for consideration by the Executive [...]Committee and the Commission. codexalimentarius.org |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) [...] 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需 求 提请 政 府 间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府 间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 [...]制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, [...] before decisions were [...] adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare [...]and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental [...]bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
大会第 302(IV)号决议设立了一个咨询委员会,负责协助工程处主任(现称主 任专员)执行工程处的方案,并向他提供咨询意见,此外请主任专员向大会提交 工程处年度工作报告,并向秘书长提交工程处希 望 提请 联 合 国或其适当机构注意 的其他报告。 daccess-ods.un.org | By its resolution 302 (IV), the General Assembly established an Advisory Commission to advise and assist the Director (now Commissioner-General) of the Agency in the execution of its programme, and requested the Commissioner-General to submit to the Assembly an annual report on the work of the Agency and to the Secretary-General such other reports as the Agency might wish to bring to the attention of the United Nations or its appropriate organs. daccess-ods.un.org |
鉴于该系统对于财务管理、 人力资源管理、方案和项目管理以及报告等方面的改革具有十分重要的作用,近 东救济工程处已提请审计 委员会注意,目前企业资源规划系统资金短缺,可能对 及时开展这些改革产生广泛影响。 daccess-ods.un.org | Given the core importance of systems (enterprise resource planning) to reforms in financial management, human resources management, programme and project management, and reporting, UNRWA has brought to the attention of the Board that the present enterprise resource planning funding shortfalls could indicate broader implications for the timely implementation of those reforms. daccess-ods.un.org |
他还提请注意独立审计咨询委员会(审咨委)关 于内部监督:2012-2013 两年期方案预算的报告 (A/66/85);秘书长转递的联合检查组(联检组)题为 [...] “联合国毒品和犯罪问题办公室的管理和行政审查” 报告的说明(A/66/315),以及秘书长和联合国系统行 [...] 政首长协调理事会(行政首长协调会)的意见(A/66/ 315/Add.1 和 Add.1/Corr.1);秘书长转递联检组题 为“联合国系统各组织信托基金的行政管理政策和程 序”的报告的说明(A/66/348),以及秘书长和行政首 长协调会的意见(A/66/348/Add.1);内部监督事务厅 (监督厅)关于对秘书处新闻职能组织框架的审查报 告(A/66/180)。 daccess-ods.un.org | He also drew attention to the report of the Independent [...] Audit Advisory Committee (IAAC) on internal oversight: proposed [...]programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/85); the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit (JIU) entitled “Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime” (A/66/315) and the comments of the Secretary-General and of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) (A/66/315/Add.1 and Add.1/Corr.1); the note by the Secretary-General transmitting the JIU report entitled “Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations” (A/66/348) and the comments of the Secretary-General and of CEB (A/66/348/Add.1); and the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the review of the organizational framework of the public information function of the Secretariat (A/66/180). daccess-ods.un.org |
总务委员会还不妨提请大会 注意,解释投票应以 10 分钟为限;如果某一主 [...] 要委员会和全体会议审议同一决议草案,各代表团应尽可能只解释投票一次,即 在委员会,或是在全体会议,但代表团在全体会议上的投票与其在委员会的投票 有所不同时,不在此限;如果一天排定两次会议,这两次会议又都审议同一项目, [...] 则各代表团应在该日会议结束时行使答辩权(第 34/401 号决定,第 6 至 8 段 (A/520/Rev.17,附件五))。 daccess-ods.un.org | The General [...] Committee may also wish to draw to the attention [...]of the General Assembly that explanations of vote should be [...]limited to 10 minutes; that, when the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee; and that delegations should exercise their right of reply at the end of the day whenever two meetings have been scheduled for that day and whenever such meetings are devoted to the consideration of the same item (decision 34/401, paras. 6-8 (A/520/Rev.17, annex V)). daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 [...] 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 [...] 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意 这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 [...] 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 [...] 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a [...] small number currently contributed — a point [...] to which he had drawn attention in Cairo [...]at a meeting of Arab League ministers whose [...]countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
在这 方面,主席特别提请特别委员会注意大会第 64/106 号决议第 7(d)段,其中请特 别委员会在第二个铲除殖民主义国际十年结束以前,与有关管理国和领土合作, [...] 为非自治领土逐个拟订建设性的工作方案,以利于执行特别委员会的任务和非殖 民化问题的有关决议,包括关于特定领土的决议。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Chair [...] would like to draw the attention of the Special Committee, [...]in particular, to paragraph 7 (d) of [...]General Assembly resolution 64/106, in which the Special Committee was requested to finalize, before the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and in cooperation with the administering Power and the Territory in question, a constructive programme of work on a case-by-case basis for the Non-Self-Governing Territories to facilitate the implementation of the mandate of the Special Committee and the relevant resolutions on decolonization, including resolutions on specific Territories. daccess-ods.un.org |
最后,阿尔及利亚代表团特别希望 提请 注 意 , 核武器国家有必要向无核武器国家提供安全保证, [...] 阿尔及利亚关于《条约》第一条的提议应得到强化, 以确保核武器国家不与未成为《条约》缔约国的国 家在民用核领域进行合作,以及阿尔及利亚全力支 持原子能机构实施促进和平利用核能的任务。 daccess-ods.un.org | Lastly, his delegation [...] particularly wished to draw attention to the [...]need for nuclear-weapon States to provide security assurances [...]to non-nuclear-weapon States; the Algerian proposal for article I of the Treaty to be reinforced to ensure that nuclear-weapon States refrained from cooperating in the civilian nuclear field with States not parties to the Treaty; and Algeria’s full support for the IAEA mandate to promote the peaceful uses of nuclear energy. daccess-ods.un.org |
我谨提请安理 会成员注意文件S/2012/486,其 [...] 中载有秘书长关于南苏丹的报告。 daccess-ods.un.org | I wish to draw the attention [...] of Council members to document S/2012/486, which contains the report of the Secretary-General on South Sudan. daccess-ods.un.org |
总干事的代表战略规划编制局助理总干事在介绍该项目 时 提请 注 意 :对该议程项目进行讨论的目的是开 始就 35 C/5 号文件的结构和内容进行辩论,辩论重点是 34 C/7 号文件中的一系列有关问题。 unesdoc.unesco.org | In introducing this item, the representative of the Director-General, ADG/BSP, recalled that the purpose of the discussions under this agenda item was to initiate the debate on the structure and content of document 35 C/5, focusing on a range of relevant issues outlined in document 34 C/7. unesdoc.unesco.org |
还提请委员 会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 [...] 履行交付给它们的任务;(b) 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, [...] 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方案预算;(c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is also drawn to paragraph [...] 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General [...]recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall request for documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully into account the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
此外,总务委员会不妨提请大会 注意,对于有权要求编制简要记录的附属机 [...] 构,现已停止作为单独文件印发发言全文的做法,而且只有在这些发言将作为讨 论依据,有关机构在听取所涉经费问题的说明后决定可将一个或多个发言全文载 入简要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该 [...] 机构才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the General [...] Committee may wish to draw to the [...]attention of the General Assembly that the practice of reproducing [...]statements in extenso as separate documents has been discontinued for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9). daccess-ods.un.org |
一名非政府组织的观察员提请工作 组注意发生在美国的特许学校运动,在他 看来,这种运动不是解决该国大多数黑人儿童的方案,而是仅仅有助于极少数 人。 daccess-ods.un.org | An observer from a non-governmental [...] organization (NGO) drew the attention of the Working [...]Group to the charter school movement [...]in the United States which, in his view, was not a solution for the majority of black children in the country, but helped only a small minority. daccess-ods.un.org |
某代表团提请食典 委注意,在不同国家召开的不断增多的工作组会议带来的问题, 也给发展中国家带来额外的负担,建议这些会议应列入法典会议计划。 codexalimentarius.org | One delegation drew the attention of the Commission [...] to the problems created by the proliferation of physical working groups [...]held in various countries, which created an additional burden on developing countries and also proposed that they should be listed in the schedule of Codex sessions. codexalimentarius.org |
经社会不妨审议委员会报告中提请其 采取行动或予以注意的那些事项,并 向秘书处提供进一步的指导。 daccess-ods.un.org | The Commission may wish to consider the [...] matters calling for action or brought to its attention contained in the report of [...]the Committee and provide the secretariat with further guidance. daccess-ods.un.org |
书记官长回顾法庭法官和国际法院法官薪酬对等原则,这是自 1996 年以来 缔约国会议成员一直遵循的原则;他 提请 会 议 注意 SPLOS/224 号文件中的提议: 今后若修订国际法院成员薪酬,则同样的调整应自动适用于法庭法官。 daccess-ods.un.org | Recalling the principle of equivalency between the remuneration of the judges of the Tribunal and the members of the International Court of Justice, which had been followed by the Meeting of States [...] Parties since 1996, [...] the Registrar drew the attention of the Meeting to the proposal contained in document SPLOS/224, according to which, in [...]the case of future [...]revisions of the remuneration of the members of the International Court of Justice, the same adjustments should be automatically applied to the judges of the Tribunal. daccess-ods.un.org |
特别会议临时议程应以请求举行特别会议 时 提请 审 议 的项目 为限。 unachina.org | The provisional agenda for a special session shall [...] consist only of those items proposed for consideration in the request for the holding of the session. unachina.org |
在这方面,我想提请你们 注意占领国以色列在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯 [...] 坦被占领土上进行的以下非法行动,并重申巴勒斯坦人民及其领导人呼吁包括安全 理事会在内的国际社会维护他们的法律义务和责任、立即采取行动制止这种非法和 危险的局势和抓住实现公正、全面和持久和平解决的有利时机,特别是通过和平解 [...] 决巴勒斯坦人民可在 1967 年前边界的基础上建立以东耶路撒冷为首都的独立、主 权、民主、毗邻和能独立发展的巴勒斯坦国,实现自己的自决和自由权利。 daccess-ods.un.org | In this regard, I wish to draw your attention [...] to the following illegal actions perpetrated by Israel, the occupying Power, [...]in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and to reiterate the appeal of the Palestinian people and their leadership to the international community, including the Security Council, to uphold its legal obligations and responsibilities and to act forthwith to bring an end to this unlawful and dangerous situation and to salvage the prospects of realizing a just, comprehensive and lasting peace settlement by which, inter alia, the Palestinian people will realize their right to self-determination and freedom in their independent, sovereign, democratic, contiguous and viable State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, on the basis of the pre-1967 borders. daccess-ods.un.org |
鉴于即将于 2012 年 4 月 19 日举行题为“维护国际和平与安全:核不扩散、 裁军与安全”的安全理事会情况通报会,我谨以不结盟运动成员国的名义 , 提请 安理会注意不结盟运动 2011 年 5 月 23 日至 27 日在印度尼西亚巴厘召开的第十 六次部长级会议暨纪念会议《最后文件》关于裁军与国际安全的章节中反映不结 盟运动对该重要问题的立场的相关段落(见 A/65/896-S/2011/407,附件一,第132 至 203 段)。 daccess-ods.un.org | In connection with the forthcoming briefing of the Security Council entitled “Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation, disarmament and security”, to be held on 19 April 2012, I have the pleasure, on behalf of the Member States of the Non-Aligned Movement (NAM), to bring herewith to the attention of the Council the related paragraphs reflecting the positions of NAM on this important issue incorporated in the section on disarmament and international security in the Final Document of the XVI Ministerial Conference and Commemorative Meeting of the Non-Aligned Movement held in Bali, Indonesia, from 23 to 27 May 2011 (A/65/896-S/2011/407, annex I, paras. 132-203). daccess-ods.un.org |
我谨提请你注意第 1966(2010)号决议附件 2《过渡安排》第 [...] 7 条,其中规 定,“虽然余留机制、前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭规约做出了规 定,(a) 余留机制的主席、法官、检察官和书记官长也可分别担任前南问题国 际法庭或卢旺达问题国际法庭的庭长、法官、检察官和书记官长的职位”。 daccess-ods.un.org | I also wish to draw your attention [...] to article 7 of the Transitional Arrangements, annex 2 to resolution 1966 (2010), which [...]states that “[n]otwithstanding the provisions of the Statutes of the Mechanism, the ICTY and the ICTR, (a) the President, Judges, Prosecutor and Registrar of the Mechanism may also hold the office of President, Judge, Prosecutor and Registrar, respectively, of the ICTY or ICTR;”. daccess-ods.un.org |
根据大会第 53/207 和 54/236 号决议及第 54/474 号决定,提请大家 注意列 有已获批准的《方案规划、预算内方案部分、执行情况的监测和评价方法的条例 和细则》的 ST/SGB/2000/8 号秘书长公报。 daccess-ods.un.org | Pursuant to General Assembly resolutions 53/207 and 54/236 and decision 54/474, attention is drawn to Secretary-General’s bulletin ST/SGB/2000/8, which contains the approved Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. daccess-ods.un.org |
另一成员提请注意 这样的一项谅解,即:关于建议决定的 (b) 分 段,执行委员会将要考虑的问题是,将要从一个国家起点中扣除不计的数量是否应该以起 [...] 点所依赖的年份,而不是是否做这样的扣除,因为后一个问题已由第 61/47 号决定作了决 定。 multilateralfund.org | Another member drew attention to an [...] understanding that, with regard to subparagraph (b) of the proposed decision, the issue [...]the Executive Committee would be considering was whether the amount to be discounted from a country’s starting point should be based on the year or years on which the starting point was based, and not whether or not to make a deduction, as the latter issue had already been decided under decision 61/47. multilateralfund.org |
秘书通知委员会,由于对文本作了一些改动,管理事务部方案规划和预算司 将审查决议草案,以确定是否会产生任何所涉方案预算问题,并将在经济及社会 理事会对决议草案采取行动之前提请 理 事会注意该事项。 daccess-ods.un.org | The Secretary advised the Commission that owing to a number of changes introduced to the text, the Programme Planning and Budget Division, Department of Management, would review the draft resolution for any possible programme budget implications and would bring the matter to the attention of the Economic and Social Council before it took action on the draft resolution. daccess-ods.un.org |
执行秘书提请经社 会注意到,各成员国之间的不平等程度日益加大, 并说亚太区域面对着多重发展冲击:粮食、燃料和金融方面的冲击;资源拮 据;各种自然灾害;体制能力孱弱;以及治理安排不佳等。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the region faced multiple development shocks: food, fuel and finance; resource constraints; natural disasters; weak institutional capacities; and poor governance arrangements. daccess-ods.un.org |
小组委员会赞赏外层空间事务厅努力将三份关于 2011 年天基信息平台活动 的报告提请它注 意,并满意地注意到方案框架内计划的所有活动都取得了进 [...] 展,包括继续通过该方案为世界各地的重大灾害,例如巴基斯坦和菲律宾的水 灾和非洲之角的粮食安全危机的应急响应工作提供支助。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee expressed its appreciation for the efforts of the Office for [...] Outer Space Affairs to bring the [...] three reports on UN-SPIDER activities in 2011 to its attention, [...]and noted with satisfaction [...]the progress made with regard to all planned activities in the programme framework, including the continuing support provided through the programme for emergency response efforts during major disasters worldwide, such as the floods in Pakistan and the Philippines and the food-security crisis in the Horn of Africa. daccess-ods.un.org |
有鉴于此,我们必须提请注意最近一段时期出现的一些严重事态发展,再次 强调国际社会应按照国际法和国际责任采取紧急行动,处理占领国的严重侵犯行 [...] 为,一劳永逸地为制止这些侵犯行为采取必要措施,并采取一致紧急行动,推动 实现巴勒斯坦问题的和平解决。 daccess-ods.un.org | We are thus [...] compelled to bring to your attention some [...]of the serious developments in the recent period, and to underscore [...]once again the need for urgent action by the international community, in line with international law and responsibilities, to address the occupying Power’s egregious violations and to once and for all take the necessary measures to bring an end to these violations and to act in unison and with urgency to advance the realization of a peaceful settlement of the question of Palestine. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。