单词 | 提婚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 提婚 —propose marriageSee also:婚 n—marriage n • wedding n • marry n
|
除此之外酒店更推出密友婚前派對,於香薰療理中心為新娘子和姊妹 們 提 供 婚 禮 前的美容療程,令各位於大日子當日變得容光煥發。 yp.mo | In order to create a [...] even more memorable wedding for the bride, Grand [...]Lapa Macau is launching a Bridal Spa Party for the bride and bridesmaids to indulge themselves with beauty [...]treatments before the big day. yp.mo |
世界各地的男女平均结婚年龄不断提 高 , 此外, 妇女的平均结婚年龄 越小,结婚时男女之间的年龄差距越大。 daccess-ods.un.org | The average age at marriage has been rising around the world for both women and men, and the earlier women marry, on average, the [...] wider the age gap between [...]women and men at the time of marriage. daccess-ods.un.org |
必要时,提供结婚证。结婚证应 经申请人祖国国内的菲律宾领事馆/大使馆或申 请人祖国在菲律宾的大使馆认证。 philcongenxiamen.com | If applicable, marriage contract duly authenticated [...] by the Philippine Consulate/Embassy located in the applicant’s home [...]country or the applicants embassy in the Philippines. philcongenxiamen.com |
该名妇女于 1998 年 和 2006 年向拉比法院提出离婚申请 ,法庭命令其丈夫发给其妻子离婚令。 daccess-ods.un.org | The woman filed for divorce at the Rabbinical Court in 1998, and in 2006, that Court ordered the husband to grant a divorce decree [...] to his wife. daccess-ods.un.org |
政 府还通过建立的中心,提供结婚前地 中海贫血病免费检查。 daccess-ods.un.org | The Government also provides free testing for [...] thalassaemia prior to marriage, through its established [...]centres. daccess-ods.un.org |
本婚姻法律服务中心提供婚姻家 庭领域法律服务的机构,专业结婚协议、离婚协议、婚姻测评、婚前调查、恋爱协议、同居协议、纠纷调解。 business-china.com | Marital law service center provides marital family domain law service organization, marriage agreement, divorce agreement, marriage evaluated after testing, before wedding investigates, love agreement, lives together agreement, dispute mediates. business-china.com |
缔约国因此 可以对提交人夫妇离婚的意图和提交 人丈夫所谓的恶意行为提出怀疑。 daccess-ods.un.org | The State party therefore [...] doubts the couple’s intention to divorce and the supposed ill will of [...]the author’s husband. daccess-ods.un.org |
已经出台了一系列的改革,譬如提 供结婚之前 的咨询,地中海贫血病检查(在马尔代夫的重大疾病),实施了促进父 [...] 母共同担负责任的项目。 daccess-ods.un.org | A number of reforms have been introduced, such as providing counselling [...] services prior to marriage, testing for Thalessaemia [...](a major disease in the Maldives) [...]and projects to promote joint parental responsibility. daccess-ods.un.org |
本基金会通过“孤儿赞助方案”赞助 85 000 名孤儿;向贫困家庭提供财政、粮食 和医疗援助;向伊拉克境内 52 638 [...] 个流离失所家庭提供支助;为 4 767 名孤儿的 婚姻提供支助;向因暴力而失去家园的 8 [...]919 个家庭提供紧急补助金。 daccess-ods.un.org | The Foundation sponsored 85,000 orphans through the “Orphan Sponsorship Programme”; provided financial, food and medical assistance to poor families; supported [...] 52,638 internally displaced families in Iraq; [...] supported the marriage of 4,767 orphans; [...]and provided urgent grants for 8,919 [...]families who had lost their homes as a result of violence. daccess-ods.un.org |
離婚證明文件副本;如在香港辦理離 婚 的 人 士, 須 提 交 絕對 離 婚 令 ( 即表格 6 或表格 7B)副本。 housingauthority.gov.hk | A copy of court order of divorce (for proceedings in Hong Kong, the [...] certificate of making Decree Nisi Absolute (Divorce) (Form 6 or 7B)). housingauthority.gov.hk |
大会敦促所有国家颁布 [...] 和严格执行法律,确保只有在婚配双方自由表示完全同意的情况下才能结婚,此 外颁布和严格执行关于法定最低同意年龄和最低 结 婚 年 龄的法律,必要 时 提 高最 低结婚年龄,并且为女童的生存、保护和发展及提高其地位制定和执行全面政 策、行动计划和方案,以促进和保障女童充分享受人权并确保女童享有平等机 [...] [...] 会,包括将此类计划作为女童整个发展过程的一个组成部分。 daccess-ods.un.org | It urged all States to enact and strictly enforce laws to ensure that marriage was entered into only with the free and full consent of the intending spouses, and, in addition, to enact and strictly enforce laws [...] concerning the [...] minimum legal age of consent and the minimum age for marriage and raise the minimum age for marriage where necessary, [...]and to develop and [...]implement comprehensive policies, plans of action and programmes for the survival, protection, development and advancement of the girl child in order to promote and protect the full enjoyment of her human rights and to ensure equal opportunities for girls, including by making such plans an integral part of her total development process. daccess-ods.un.org |
委员会感兴趣地注意到缔约国代表团通报的以下情况:一 项 提 高 最低 结婚 年龄的立法修正案草案已经部长理事会批准,议会现正审议该修正案。 daccess-ods.un.org | (31) The Committee notes with interest the information provided by the State party delegation that a [...] draft legislative amendment to raise [...] the minimum age of marriage has been approved [...]by the Council of Ministers and is currently before the Parliament. daccess-ods.un.org |
此外,報告書亦建議推行鼓勵人口流動的政策,包括吸納內地專才及設立投資移民,除了可以提高人口質素,帶來經濟效益外,更希望舒緩這個性別與學歷錯配的情況 , 提 高 結 婚 及 出 生率,讓老師可以得學生而教之,社會可以得人才而用之。 hkupop.hku.hk | Besides, measures have also been proposed to urge a mobility of populations, which include the admission of Mainland professionals and the implementation of investment immigration. These were formulated with an objective to enhance the population quality and bring economic benefits, while the mismatch between gender and education [...] level could also be [...] alleviated, and the marital and fertility rates would be promoted as well, such that the teachers [...]could have sufficient [...]students in class for teaching, and the government could have enough talents in society for manpower needs. hkupop.hku.hk |
制定并执行适当的法律,将女孩结婚 的 最 低年 龄 提 高 到 18岁 , 提 高 公 众对 童 婚 违 反女孩人权的意识。 un.org | Enact and enforce appropriate legislation to increase the [...] minimum age of marriage for girls to 18 and raise public awareness about child marriage as a violation [...]of girls’ human rights. un.org |
委员 会还敦促各会员国制定和严格执行法律,确保只有经有意结合的双方自由表示完 全同意才能结婚,还要制定和严格执行关于最低法定同意年龄及最低 结 婚 年 龄的 法律,并在必要时提高最低结婚年龄。 daccess-ods.un.org | It urged Member States to enact and strictly enforce laws to ensure that marriage was entered into only with the free and full consent of the intending spouses, and to enact and strictly enforce laws [...] concerning the minimum legal age of consent and the [...] minimum age for marriage, and to raise the minimum age for marriage where necessary. daccess-ods.un.org |
怡安MSIG婚禮保障計劃-本地或海外為客戶 的 婚 禮 提 供 全 面保障。 aon.com | Aon MSIG Wedding Protection Plan – Local or Overseas offers comprehensive coverage for your wedding. aon.com |
现在,我经常订房的一家本地酒店为我的 结婚周年纪念提供了免费周末套房。 colgate.com | Now, a local hotel where I often book rooms has offered [...] me a free weekend for my wedding anniversary. colgate.com |
委员会建议缔约国与受影响社群协商,确保关于法定结婚年龄的法律得 到有效执行,并在有关群体中开展关于 早 婚 非 法 的 提 高 认 识运动。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party ensure the effective implementation of its laws concerning the legal age of marriage in consultation with the communities [...] affected and to undertake awareness-raising campaigns among the groups concerned [...] regarding the illegality of such marriages. daccess-ods.un.org |
2006-2009 年间,根据吉尔吉斯共和 国《刑法典》第 154 条“强行与未满 16 周岁者发生实际婚姻关系”提起的刑事 案件有 59 [...] 例,根据《刑法典》第 155 条“强迫妇女结婚或阻止妇女结婚” 提起 的刑事案件为 62 例。 daccess-ods.un.org | From 2006 to 2009, 59 criminal cases were prosecuted involving violations of article 154 of the Criminal Code (Coercing a de facto marital relation with a person under 16 years of age), and 62 criminal cases were [...] prosecuted involving violations of article 155 of the Criminal Code (Coercing [...] a woman to marry or impeding a marriage). daccess-ods.un.org |
最为重要的是,提交人未能证明她本人或其他为她行事或代表她的人没有参 与这些欺骗行为, 她曾利用这些欺骗行为作出结论说,由于 离 婚 判 决中 未 提及 监 护权问题,根据《几内亚民法》第359 条,女儿的监护权将不归她而归父亲。 daccess-ods.un.org | The most important consideration is that the author was unable to prove that she or the persons acting on her behalf or representing her were not aware of the fraud from which she had intended to benefit by concluding that she had been denied custody of her daughter and, given that the custody issue was not mentioned in the decree and in accordance with section 359 of the Civil Code of Guinea, that custody had been granted to her daughter’s father. daccess-ods.un.org |
d. 配合教区内现有的组织及渠道(如公教婚姻辅导会、明爱家庭服务、牧者所编排的课程等),以加 强 婚 前 准 备, 并 提 供 短 期(约两天)、中期(约在六个月内分期进行)及较长期的婚前培育课程供教友选择。 catholic.org.hk | d. Provide a more substantial premarriage preparation, taking into due consideration the programmes of existing [...] organizations and channels in the Diocese [...] [e.g., Hong Kong Catholic Marriage Advisory Council (CMAC), [...]Caritas Family Service, courses [...]organized by pastors, etc.]; offer short-term (about two days), medium-term (about six months by stages) and long-term premarriage formation programmes for the Catholics to choose from. catholic.org.hk |
又吁请各国支持并执行多部门政策和方案,包括为此划拨专门资源,以 制止童婚习俗并确保提供可 行的替代方案和机构支持,特别是为女童提供教育机 [...] 会,同时注重让女孩,包括让那些已结婚或怀孕的女孩持续在校学习直至完成中 等教育,建立安全居住设施以确保能亲身入校接受教育,增加对家庭的财政奖励, [...] 促进为女孩赋权,提高教育质量以及确保校内的安全和卫生条件 daccess-ods.un.org | States to support and implement, including with dedicated resources, multisectoral [...] policies and programmes that end [...] the practice of child marriage and ensure the provision [...]of viable alternatives and institutional [...]support, especially educational opportunities for girls, with an emphasis on keeping girls in school through post-primary education, including those who are already married or pregnant, ensuring physical access to education by establishing safe residential facilities, increasing financial incentives to families, promoting the empowerment of girls, improving educational quality, and ensuring safe and hygienic conditions in schools daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。