单词 | 提前期 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 提前期 noun—lead time nSee also:提前—in advance • shift to an earlier date • do sth. ahead of time 提前 adv—ahead adv • upfront adv • untimely adj 前期 n—preliminary n • advance n • pre-production n 前期—early stage • preceding period
|
最后, 由主席代表各位联合主席和联合报告员,负责在请求国最后期限 到 期前 召 开 的缔 约国会议或审议会议之前,尽早将分 析 提 交 各 缔约国。 daccess-ods.un.org | Ultimately, the President, acting on behalf of the Co-Chairs and Corapporteurs, is charged [...] with [...] submitting the analyses to the States Parties well before the Meeting of the States Parties or Review Conference [...]preceding [...]the requesting State’s deadline. daccess-ods.un.org |
為配合上一段所提及的建議,和預留足夠的時間予選舉登記主任審核 為申報更新住址而呈交的地址證明,我們會考慮將更新住址的 限 期提前至 新登記限期前。 legco.gov.hk | To complement the option mentioned in the previous paragraph and to allow time for the ERO to verify reports on change of registered addresses based on the address [...] proofs, we will consider [...] advancing the deadline for reporting change of addresses so that this exercise will precede that for new [...]registrations. legco.gov.hk |
2009 年 7 月 27 日经济及社会理事会第 37 次全体会议表示注意到,非政府 组织委员会在确认秘书处向尚未提交报告的组织发出了最后催复通知,要求每 个组织在 2009 年 5 月 1 日之前提交一份涵盖前一个四年期的 报 告,以及确认已 向相关非政府组织总部所在的会员国常驻代表团发出了最后催复通知,明确表 明如果这些非政府组织不能在最后期 限 前 履 行义务,委员会则要向理事会提出 应承担后果方面的建议之后,决定在理事会续会上提交一份因连续两次或更多 次没有提交四年期报告而要中止其咨商地位的非政府组织清单。 daccess-ods.un.org | At its 37th plenary meeting, on 27 July 2009, the Economic and Social Council took note of the decision of the Committee on Non-Governmental Organizations to submit, at its resumed session, a list of non-governmental [...] organizations that had failed to submit their quadrennial reports for two or more [...] consecutive periods, for suspension of their consultative status, after having confirmed that the Secretariat had sent final reminders to those organizations with outstanding reports and had requested each to submit a report covering the preceding four-year period by 1 May 2009, and [...]that the permanent missions [...]of the Member States in which the headquarters of the non-governmental organizations concerned are based had been notified of the final reminders, which clearly indicated the consequent recommendations the Committee would make to the Council should those non-governmental organizations fail to meet the deadline. daccess-ods.un.org |
為盡量減低運 作㆖的困難,新訂的稅款如獲得通過,將不適用於生效 日 期前提 早 換 領的牌照和執 照。 legco.gov.hk | To minimize operational difficulties, the revised rates, if approved, will not apply to advance licence [...] renewals made before the respective effective dates. legco.gov.hk |
(d) 加强秘书处内的责任与问责制度,以确保及时处理文件,并确保 按照提前六个星期提供文 件的规则,及时向会员国和与会者印发文件,除非 [...] 有关决策机构另有决定”。 daccess-ods.un.org | (d) Strengthening of the responsibility and accountability system within the Secretariat in order to ensure the timely processing and timely issuance of documents to Member [...] States and participants at meetings, in [...] accordance with the six-week rule for the availability [...]of documentation, unless otherwise [...]decided by the relevant decisionmaking bodies”. daccess-ods.un.org |
通过一系列旨在改善两个部门间协调 的进一步努力,已按时向大会和会议管理部提 交了 2008/09 年度执行期间所有 17 份执行情况 报告,截止日期前提交了 2010/11 年期间 14 份 周期预算报告中的 9 份。 daccess-ods.un.org | Through a number of further efforts to improve coordination between the two Departments, to date, all 17 performance reports for the 2008/09 performance period were submitted to the Department for General Assembly and Conference [...] Management by the submission [...] deadline, and 9 of 14 on-cycle budget reports for the 2010/11 period were submitted by the deadline. daccess-ods.un.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期 活 动 之 前提 交 下 一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是 以 前 的 一 级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察; 定 期 对 阿 比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期 间 向 政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每 天 提 供 八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now [...] functioning at level I-plus [...] rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
(d) 事務委員會如要求編配某次立法會會議的辯論時 段,其申請應連同議案措辭,在有關的辯論時段申 請截止日期前提交秘書處。 legco.gov.hk | (d) A Panel’s request for debate slot at a particular Council meeting should be [...] submitted with the wording of the motion to [...] the Secretariat before the relevant cut-off date for application [...]for debate slots. legco.gov.hk |
对当事人的健康没有直接益处的研究只能作为特例处理,在符合法律规定的条 件以及保护人权的前提下,如果预期 该 项 研究有助于其他同类人的健康才可进行,并尽 [...] 量谨慎,使当事人承受最小的风险和最轻的负担。 unesdoc.unesco.org | Research which does not have potential direct health benefit should only be undertaken by way of exception, with the utmost restraint, exposing the person only to a [...] minimal risk and minimal burden [...] and, if the research is expected to contribute to the [...]health benefit of other persons in [...]the same category, subject to the conditions prescribed by law and compatible with the protection of the individual’s human rights. unesdoc.unesco.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 [...] 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 [...]伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development [...] project, consider the [...] ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, [...]openly and thoroughly [...]consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
例如对其比较理想的专利制度可能是:允许在授予专 利 前提 出反对,并允许在专利有效期内的 任何时间因对该专利适当性的任何质疑而通过一种行政 程序对该专利提出挑战。 iprcommission.org | For example, a system that allows an [...] opposition to be made before grant, and the patent to be challenged at any point during the patent term through an [...]administrative type procedure [...]on the basis of any question relating to patentability, might be desirable. iprcommission.org |
教科文组织增强了南撒哈拉非洲地区成员国在改进教学质量方面的能力,增加了实现全民教 育目标所需的合格教师人数,并使师资培训机构得到了加强,具体的做法是对主要院校进行 前期评估 ,制定改进计划;下发政策方面的新指标;明确教师资格、短缺、辍学、性别不平 等现象;并提高对教师职业重要性和专业性的认识。 unesdoc.unesco.org | UNESCO strengthened capacities of Member States in sub-Saharan Africa to improve the quality of teaching and increased the number of qualified teachers needed to achieve the EFA goals and strengthened [...] teacher-training institutions [...] through pro-active assessments of main institutions and resulting plans for improvement; disseminating new policy-oriented indicators; identifying teacher and qualification, shortages, drop-outs, gender inequities; and raising awareness of the importance and professionalism of the teacher [...]profession. unesdoc.unesco.org |
因此,我们提出如下两个双 年度计划优先事项:“营造有利于表达自由和获取信息的环境”和“开展能力建设,通过媒 体和信息服务促进信息和知识的普及利用”,从而一方面着眼 于 前期 的 政 策咨询和分析,另 一方面支持机构和人的能力建设,以及媒体和信息服务。 unesdoc.unesco.org | Hence, through the two proposed biennial sectoral priorities “Fostering an enabling environment for freedom of expression and access to information” and “Building capacities for universal access to information and knowledge through media and information services”, [...] it is proposed, on [...]the one hand, to focus on upstream policy advice and analysis while, on the other hand, to support institutional and human capacity-building and the development of media and information services. unesdoc.unesco.org |
(會後補註:政府當局其後表示擬把恢復2001年條例 草案二讀辯論的日期提前於2003年 7月 2日的立法會 會議。 legco.gov.hk | (Post-meeting note : The Administration had [...] subsequently advised that it intended to [...] advance the resumption date of the 2001 Bill [...]to the Council meeting on 2 July 2003. legco.gov.hk |
(i) 於下文第(ii)分段所述公佈刊發日期前 1 2 年 期 間 (或倘刊發於不同日期, 則以較早日期為準),本公司透過郵遞方式以抬頭人為該股東或因轉讓 而有權收取之人士之預付郵資信封,寄往股東名冊中所載由應收取有關 股份所涉及支票、匯票或股息單之股東或人士 所 提 供 之地址或其他最後 已知地址之支票、匯票或股息單均未被兌現,且本公司未就有關股份收 到該股東或人士之通訊,惟於該12年期間內本公司須已派發至少三次股 息(不論中期或末期),且該有權收取之人士未有認領有關該股份之股 息 asiasat.com | (i) during the period of 12 years prior to the date of the publication of the advertisements referred to in sub-paragraph (ii) below (or, if published on different dates, the earlier thereof) no cheque, order or warrant in respect of such share sent by the Company through the post in a pre-paid envelope addressed to the member or to the person entitled by transmission to the share, at his address on the register or other last known address given by the member or person to which cheques, [...] orders or warrants in respect of such share are to be sent has [...]been cashed and the Company has received no communications in respect of such share from such member or person, provided that during such period of 12 years the Company has paid at least three dividends (whether interim or final) and no dividend in respect of such share has been claimed by the person entitled to it asiasat.com |
如該封查訊信件未能投遞給有關選民,或該選民未能在 查訊信件所指定的限期前提供住址證明,該選民的登記 資料便會被包括在該選民登記周期發表的遭剔除者名單 [...] 內,供公眾查閱。 legco.gov.hk | If the inquiry letters cannot be delivered to [...] the electors or the electors fails to provide [...] the address proof before the deadline specified in the [...]inquiry letter, their [...]names will be included in the OL to be published in the VR cycle for public inspection. legco.gov.hk |
根据既定 的惯例,秘书处公布了工作方案、举行会议的模式,其中包括各国和其他利益攸 关者的发言模式,以及工作组会议之 前 、 期 间 或以后由联合国成员国、非成员国 和观察员以及非政府组织所收到的有关理事会对外网页 而 提 供 的 全部意见。 daccess-ods.un.org | In accordance with established practice, the Secretariat posted the Programme of Work, the Modalities for conducting the meeting, including with regard to the interventions by States and other [...] stakeholders, as well as all [...] contributions received, before, during or after the session of the working group, by United Nations Member States, non-member States and observers and non-governmental organizations on the Extranet page of the Council. daccess-ods.un.org |
馮檢基議員: 主席,在渣打香港馬拉松 2007 於本年 3 [...] 月舉行後,有學 者和跑手提出以下的建議:將比賽日 期提前 、 更改活動路線、延長比賽和封 路時間、收緊競爭性賽事的參賽資格、調低參加人數上限、調整各項賽事的 [...] 起跑時間以免參加者互相阻礙、增設專供志在參與的人士參加的嘉年華組長 [...] 跑活動、開放活動路線的部分路段讓公眾夾道觀賞和安排電視台直播賽事等 以增加比賽氣氛、加強推廣長跑運動的正確知識,以及呼籲參加者以負責任 和認真的態度對待賽事和做足準備工夫。 legco.gov.hk | MR FREDERICK FUNG (Chinese): President, following the Standard Chartered Hong Kong Marathon 2007 held in March this year, some academics and runners made the following suggestions: advancing the [...] race day, changing the routes of the [...] event, extending the duration of the race and [...]road closure, setting higher eligibility [...]criteria for joining competitive races, reducing the maximum number of participants, adjusting the starting time for various races to avoid participants from obstructing each other, holding a separate long-distance running carnival for those who just wish to participate, opening some sections of the routes for members of the public to line both sides as spectators and arranging for the event to be televised so as to enhance the atmosphere of competition, stepping up efforts to promote correct knowledge of long-distance running, as well as urging participants to adopt a responsible and serious attitude in joining the event and be well-prepared for the race. legco.gov.hk |
除在大會上退任的董事外,任何人士如未獲董事推薦參選,均無資格在任何股 [...] 東大會上獲選出任董事,除非總辦事處或註冊辦事處已收到一份由妥為符合資格 出席大會並於會上投票的股東(不包括擬獲提議推薦的人士)簽署的通知,其內 表明彼擬提議推薦該人士參選董事之職,以及一份由該獲提議推薦人士所簽署表 示候選意願的通知,惟作出有關通知的最短期間須至少為七(7)日, 且 提 交 有 關通 知的期間不得早於指定進行選舉的股東大會的通知寄發翌日,也不得遲於有關股 東大會召開日期前七(7)日。 cni23intl.com | No person other than a Director retiring at the meeting shall, unless recommended by the Directors for election, be eligible for election as a Director at any general meeting unless a Notice signed by a Member (other than the person to be proposed) duly qualified to attend and vote at the meeting for which such Notice is given of his intention to propose such person for election and also a Notice signed by the person to be proposed of his willingness to be elected shall have been lodged at the head office or at the Registration Office provided that the minimum length of the period, during which such Notice(s) are given, shall be at least seven (7) days and [...] that the period for lodgment of such Notice(s) shall commence no earlier than [...] the day after the despatch of the notice of the general meeting appointed for such election and end no later than seven (7) days prior to the date of such general meeting. cni23intl.com |
责任:虽尽最大努力及时、勤勉、专业地执行指定工作,但 Interroll 不会提供任何保证或承担任何损失的责任,不论是由于任何产品失效或故障或者无法发现日后失 效的产品在工厂验收之前、期间及之后生产延迟或随后停工所引起的直接损失还是间 接损失。 interroll.com | Liability; Whilst every effort will be made to carry out the specified work in a timely, diligent and professional manor, Interroll does not offer any warrantees or accept liability for any costs [...] whatsoever, directly or indirectly arising from delays or subsequent loss of production either before, during or after the Site Survey due to the failure or breakdown of any product or its failure [...]to identify a product that subsequently fails at a later date. interroll.com |
至於與334學制相關的其餘基本工程計 [...] 劃,他們詢問可否訂定限期,請當局在 限 期前提 交 有 關文件予事 務委員會考慮。 legco.gov.hk | They enquired about the [...] feasibility of setting a deadline for the submission [...]of the remaining 334-related capital works [...]projects to the Panel for consideration. legco.gov.hk |
在下个期间,该干事将继续提供关 于外地财务系统的指导和 咨询,并在外地特派团进行关于应付账款和支出模式分析 、 前期 债 务 和纠正会计 分录等主题的实际培训。 daccess-ods.un.org | In the upcoming period, the Officer [...] will continue to provide guidance and advice on field finance systems, and conduct hands-on training in field missions on topics such as: analysis of accounts payable and expenditure patterns, prior-period obligations and [...]corrective accounting entries. daccess-ods.un.org |
(b) 根據公司條例之條文,本公司每份資產負債表須經簽署,及每份資產負債表 之副本(包括根據法律規定須與之隨附之每份文件)及於股東大會上向本公 司 提 呈 的損益賬連 同董事會報告副本及核數師報告副本,須於不遲於大會舉行 日 期前 ( 二十一)日,向本公司每 名股東及每名債權證持有人及根據細則第 46 條登記之每位人士以及每名有權收取本公司股東 大會通告之其他人士寄發,惟本細則並無規定須向本公司並不知悉其地址之任何人士或超過一 名任何股份或債權證聯名持有人寄發有關文件。 bdhk.com.hk | (b) Every balance sheet of the Company shall be signed pursuant to the provisions of the Companies Ordinance, and a copy of every balance sheet (including every document required by law to be annexed thereto) [...] and profit and loss [...] account which is to be laid before the Company in general meeting, together with a copy of the Directors’ report and a copy of the Auditors’ report, shall not less than (twenty-one) days before the date of the meeting, [...]be sent to every member [...]of, and every holder of debentures of, the Company and every person registered under Article 46 and every other person entitled to receive notices of general meetings of the Company, provided that this Article shall not require a copy of those documents to be sent to any person of whose address the Company is not aware or to more than one of the joint holders of any shares or debentures. bdhk.com.hk |
各国政府应在指定的日期前以书面形 式 提 交 修 正案,而且应说明自己在这之前 已将其提交给有关的法典委员会,并详细说明修正案的提交情况;或应陈述未能更早 一些提出该修正案的理由,如果实际情况如此的话。 codexalimentarius.org | Governments should submit amendments in [...] writing by the date indicated and should state that they had been previously submitted to [...]the appropriate Codex [...]committee with details of the submission of the amendment or should give the reason why the amendment had not been proposed earlier, as the case may be. codexalimentarius.org |
下表不包括按要求应在特定的截止日 期前提 交 报 告的缔约国,对未按时提交 的国家,委员会将着手在无报告的情况下审查其领土内享有经济、社会和文化权 [...] 利的情况。 daccess-ods.un.org | The following tables do not include States [...] parties that were requested to submit reports [...] by a specific deadline, failing which [...]the Committee would proceed to examine the [...]enjoyment of economic, social and cultural rights in their territories in the absence of a report. daccess-ods.un.org |
这份文件为 2003-2005 三年期提出了一个以履约为方向的预测模型(预测模 型);介绍了业务规划的背景以及拟议对 2003-2005 三年期业务规划进行的修改;分析了 当前为各 执行机构实行的固定份额制度问题,并分析了是否应该采用一项替代办法,即为 各执行机构编制行政预算和进行招标;开列了供执行委员会审议的建议草案。 multilateralfund.org | The paper presented a Compliance-Oriented [...] Model for the 2003-2005 triennium (the Model); background on business planning and proposed modifications for business planning in the 2003-2005 triennium; an analysis of the issue of the current system of fixed shares [...]for the implementing [...]agencies and the appropriateness of introducing an alternative based on an administrative budget for the implementing agencies and a bidding process; and a list of draft recommendations for the consideration by the Executive Committee. multilateralfund.org |
政府當局表示 , 假 如社援物價指數近期的變動和其他經濟指標顯示可 能 [...] 會出現高通脹,當局可考慮呈請財委會批准在 每 年調整周 期 前 ,提 早 按通脹調整標準金額。 legco.gov.hk | The Administration advised that if recent movements in the SSAIP and other economic indicators pointed to likely high inflation, consideration could be given to [...] seeking approval for any inflationary adjustments to the [...] standard payment rates ahead of the new annual [...]adjustment cycle. legco.gov.hk |
事實上,把小型或臨 [...] 時表演場地(例如:黑盒劇場及戶外表演場地等)的竣工 日 期提前至 2 012 年是 可行的,這樣可以讓藝術家進行街頭表現,或發展小規模的「民眾藝墟」(people’s [...]arts fair)。 procommons.org.hk | In fact, it is feasible to [...] advance the completion date of small scale or [...]even temporary performance areas (for example, [...]black box theatres and open air performance areas, etc.) to late 2012 for the accommodation of street performers as well as small-scale “people’s arts fairs”. procommons.org.hk |
这些审查结论包括:需要为第一轮 前期提 供 资 金不足 窗口年度赠款的至少 75%;分析对一国总体供资水平并横向比较不同部门的供资 [...] 水平,以此评估一国的资金不足数量;订立用于选择非联合呼吁程序国家的新程 序;随着国家选定进程的结束及指示性数额的确定,联合国驻地协调员和人道主 [...] 义协调员及人道主义国家工作队增加参与。 daccess-ods.un.org | Those findings [...] included the need to frontload at least 75 per [...]cent of the annual underfunded grants to the first round; [...]to assess how much a country is underfunded by analysing its overall funding level and comparing funding levels across the various sectors; to establish new procedures for selecting countries without a consolidated appeal; and to increase the involvement of United Nations resident coordinators and humanitarian coordinators, and humanitarian country teams, as the country selection process concluded and indicative amounts were set. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。