请输入您要查询的英文单词:

 

单词 提到
释义

提到 verb ()

mention v

提到 ()

refer to
raise (a subject)

Examples:

前面提到的 adj

aforementioned adj

External sources (not reviewed)

例如有些 组提到的淡 水可能短缺问题就是应当让学校的学生意识到的一个令人关注的重大问题。
unesdoc.unesco.org
The potential
[...] shortage of fresh water, for instance, was mentioned as one of [...]
the major concerns which students in schools should be made aware of.
unesdoc.unesco.org
提到气候 变化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地区花费的巨额资 金。
daccess-ods.un.org
He also referred to the impact of climate change and the enormous financial amounts spent on the coastal areas owing to the severity of the hurricanes.
daccess-ods.un.org
许多发言者都同意在辩论中反提到 的 观 点,即妇女的 进步就是全人类的进步。
daccess-ods.un.org
Indeed, many speakers agreed with the sentiment echoed in the debate that progress for women is progress for all.
daccess-ods.un.org
提到,由 于粮农组织管理程序法典秘书处受到某些约束,并提出增加法典的 [...]
自治性,减轻法典管理程序。
codexalimentarius.org
The report noted that the Codex [...]
Secretariat faced some constraints due to the administrative procedures in FAO and proposed
[...]
to increase the autonomy of Codex in order to lighten administrative procedures.
codexalimentarius.org
咨询委员提到 向大会第六十五届会议续会提交的秘书长关于试点项目执行情况的初步报告和 审计委员会关于项目执行情况审计的报告(见 A/65/782,第 29-31 段和 A/65/827, 第 212-214 段)。
daccess-ods.un.org
The Committee referred to the Secretary-General’s preliminary report on the status of implementation of the pilot project and the report of the Board of Auditors on the audit of the implementation of the project, submitted to the General Assembly at the resumed part of its sixty-fifth session (see A/65/782, paras. 29-31, and A/65/827, paras. 212-214).
daccess-ods.un.org
另一代表提到,受 益国家应该表示他们持续长期 的参与法典。
codexalimentarius.org
Another delegation mentioned that beneficiary [...]
countries should indicate what they would do to sustain their participation in the long-term.
codexalimentarius.org
这些前瞻性声明会受到风险和不确定性因素的影响,可能会导致实际结果与声明所述产生重大差异,这些风险和不确定性因素包括但不仅限于,三频无线产品未实现预期功能的风险、技术开发和集成中的困难、合作效益未完全实现或实现时间长于预期的风险、竞争、技术变化及其对定价的影响、以及Atheros在提交给证券交易委员会的截止至2009年12月31日的10-K表格年度报告、截止至2010年3月31日的10-Q表格季度报告以及Atheros不时提交给证券交易委员会的其他报告 提到 的 风 险。
tipschina.gov.cn
These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially, including, but not limited to, the risk that the proposed tri-band wireless solutions will not function as intended, difficulties in the development and integration of the technologies, the risk that the benefits from the collaboration may not be fully realized or may take longer to realize than expected, competition, technological change and their effects on pricing, and the risks detailed in Atheros' Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2009 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended March 31, 2010, as
[...]
filed with the Securities and Exchange Commission, and in other reports filed with the
[...] SEC by Atheros from time to time.
tipschina.gov.cn
很多会员国提到了在 下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。
unesdoc.unesco.org
Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education.
unesdoc.unesco.org
该事务的实际情况制定几乎可以在这些方面,但是,由于分歧组成,在大多数情况下,仅仅在某些句子的变种,还是在实际上有不同的作者,其中发射机;虽然许多这些偏差是由R.约拿和R.圣何塞,谁住在太巴列contemporaneously,教引,这一事实证明几乎假设有两种不同的Talmudim,一个由约拿和其他由何塞教授,它仍将是显而易见的,从上 提到 的 声明,即犹太法典中存在的一些明确的形式在整个amoraic时期,而且,而且,其最后节录了其他修改之前。
mb-soft.com
The actual condition of affairs can scarcely be formulated in these terms, however, since the divergencies consist, for the most part, of mere variants in certain sentences, or in the fact that there were different authors and transmitters of them; and although many of these deviations are cited by R. Jonah and R. Jose, who lived and taught contemporaneously at Tiberias, this fact scarcely justifies the assumption that there were two different Talmudim, one taught by Jonah and the other by Jose; it will nevertheless be evident, from the statements cited above, that the Talmud existed in some definite form throughout the amoraic period, and that, furthermore, its final redaction was preceded by other revisions.
mb-soft.com
如 A/C.4/66/SR.2、A/C.4/66/SR.5 和 A/C.4/66/SR.6 所述,2011 年 10 月 3 日、6日和10日,在大会第六十六届会议特别政治和非殖民化委员会(第四委员会) 就非殖民化问题进行辩论时,阿根廷、多民族玻利维亚国、巴西、智利、哥斯达黎 加、古巴、厄瓜多尔、圭亚那、危地马拉、墨西哥、尼加拉瓜、巴拉圭、秘鲁、乌 拉圭和委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表 提到 福 克 兰群岛(马尔维纳斯)问题。
daccess-ods.un.org
On 3, 6 and 10 October 2011, during the debate on decolonization issues in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the sixtysixth session of the General Assembly, the delegations of Argentina, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Chile, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Guyana, Mexico, Nicaragua, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela (Bolivarian Republic of) referred to the question of the Falkland Islands (Malvinas), as reflected in A/C.4/66/SR.2, A/C.4/66/SR.5 and A/C.4/66/SR.6.
daccess-ods.un.org
提到於上 次會議席上提交的信件( 已隨立 法會FC116/00-01號文件再次送交議員),並邀請李華明議 員闡釋其建議,即在財務委員會(下稱“財委會”)之下成立 [...]
一個小組委員會,檢討有關特惠津貼的現行安排。
legco.gov.hk
The Chairman referred to the letter tabled at the last meeting (recirculated vide [...]
LC Paper FC116/00-01) and invited Mr Fred
[...]
LI to elaborate on his suggestion of setting up a subcommittee under the Finance Committee (FC) to review the existing arrangements relating to ex-gratia payments.
legco.gov.hk
国家同意执行本协定附录 2-A(“目标和供资”)第 1.2 行以及附录 1-A提到的 《蒙特利尔议定书》中所有物质削减时间表所列各种物质的年度消费量限额。国家接 [...]
受,在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任
[...]
何消费量超过附录 2-A第 1.2 行规定的数量(附件C第一类物质的最高允许消费总 量),这是本协定针对附录 1-A规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质 的消费量超过第 4.1.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费量),该国将没有 资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。
multilateralfund.org
The Country agrees to meet the annual consumption limits of the Substances [...]
as set out in row 1.2 of Appendix 2-A (“The Targets
[...]
and Funding”) in this Agreement as well as in the Montreal Protocol reduction schedule for all Substances mentioned in Appendix 1-A. The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in row 4.1.3 (remaining eligible consumption).
multilateralfund.org
此外,我們提到,雖 然我們未能根據正常程序,在提請財務委 員會批准撥款前,先由管制人員( [...]
56MM 號工程計劃的管制人員為建築 署署長) 審核初步工程計劃預算費,但我們認為同步進行有關工作是唯 一可以令工程計劃如期完成的方法。
legco.gov.hk
We further mentioned that whilst we [...]
had not been able to adhere to the usual sequential approach with the Controlling Officer
[...]
(i.e. D Arch S for 56MM) having vetted the preliminary cost estimates before seeking funding approval from FC, we were satisfied that concurrent processing was the only way forward to achieve the target project delivery date.
legco.gov.hk
一般提到国内 法、不指定其内容的一项保留,无法明确地确定巴基斯坦伊斯兰 共和国已经接受公约义务的范围,因此,引起对于巴基斯坦伊斯兰共和国愿 [...]
意为《公约》的目的和宗旨承担义务的质疑。
daccess-ods.un.org
A reservation that includes a general reference to national law without [...]
specifying its contents does not make it possible
[...]
to determine clearly the extent to which the Islamic Republic of Pakistan has accepted the obligations of the Covenant and, consequently, creates doubts as to the commitment of the Islamic Republic of Pakistan to the object and purpose of the Covenant.
daccess-ods.un.org
(b) 附有上诉人在上诉提到的每 一份文件的副本,如果原文不是联合国正 式语文,应附上正式语文之一的译文;每份文件第一页的顶部应有“附件”字样, 并以阿拉伯数字按顺序编号。
daccess-ods.un.org
(b) A copy of each document referred to by the appellant in the appeal, accompanied by a translation into one of the official languages of the United Nations if the original language is not one of the official languages; such documents shall be identified by the word “Annex” at the top of the first page of each document followed by sequential arabic numerals.
daccess-ods.un.org
在 2009 年和 2010 年,提交
[...] 报告的大多数西欧和中欧国家仍然认定摩洛哥是大麻树脂的来源国,但有两个 国提到阿富汗。
daccess-ods.un.org
In 2009 and 2010, the majority of reporting countries in Western and Central Europe
[...]
continued to identify Morocco as a country of origin for cannabis resin, although
[...] two countries made reference to [...]
Afghanistan.
daccess-ods.un.org
缔约国请委员会:注意提交人所陈述的事实和有关情况何等相似;考虑当 时的社会、政治以及安全环境;注意提交人没有用尽所有国内补救措施;注意缔 约国的有关机构已经建立了一种全面的内部解决机制,以便通过符合《联合国宪 章》以及随后的条约和公约中的原则的旨在实现和平与民族和解的措施,处理和 解决这些来文中提到的案 件;判定上述来文是不可受理的;要求提交人利用适 当的补救办法。
daccess-ods.un.org
4.8 The State party asks the Committee to note how similar the facts and situations described by the authors are and to take into account the socio-political and security context at the time; to note that the authors failed to exhaust all domestic remedies; to note that the authorities of the State party have established a comprehensive domestic mechanism for processing and settling the cases referred to in these communications through measures aimed at achieving peace and national reconciliation that are consistent with the principles of the Charter of the United Nations and subsequent covenants and conventions; to find the above-mentioned communications inadmissible; and to request the authors to avail themselves of the appropriate remedy.
daccess-ods.un.org
谨提及刚果民主共和国问题专家组的最后报告(S/2009/603),并在随函附文 中转递关于专家组报告提到的卢 民主力量或团结和民主联盟成员的补充资料, 供安全理事会第 1533(2004) 号决议所设委员会在今后审议。
daccess-ods.un.org
I have the honour to refer to the final report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo (S/2009/603) and to convey, in the enclosure annexed herewith, supplementary information on members of FDLR or RUDUrunana who were cited in the report of the Group of Experts, for the future consideration of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004).
daccess-ods.un.org
一些国提到,信 息基础薄弱和信息缺乏是进行 战略规划和高效执行活动的主要障碍。
daccess-ods.un.org
Some countries mentioned a weak information [...]
base and a lack of data among the main obstacles to strategic planning and efficient implementation.
daccess-ods.un.org
(b) 并包括(a)款(1)或(2)项内提到的任 何武器的任何部件,此 种武器经过设计或改造以减低武器发射时所造成的噪音或火 [...]
光的任何配件,以及任何利用炸药操作的电动工具、冲头、杆 柄或利用空气压力操作的任何扣钉枪;(c) 但不包括仅为发射
[...]
鱼叉而设计或改造的器具。
daccess-ods.un.org
(b) and includes any
[...] component part of any weapon mentioned in paragraph [...]
(a) (i) or (ii), any accessory to any such weapon
[...]
designed or adapted to diminish the noise or flash caused by firing the weapon and any explosive-operated power tool, ramset, hilt or fire nail fastener operated by pneumatic pressure; (c) but does not include an article designed or adapted solely to discharge a spear for spearing fish.
daccess-ods.un.org
在全系统一级,两性平等问题顾问办公室同机构间妇女和两性平等网络协 作,共同主导一个长期性的咨询进程,以便制定实施把联合国全系统两性平等和 增强妇女力量政策的行动计划;该政策是行政首长协调会通过的,2007 年联合国
[...] 系统发展方面业务活动三年期全面政策审查(A/62/73-E/2007/5 2) 中 提到 过。
daccess-ods.un.org
At the system-wide level, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, in collaboration with the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality led a long consultation process towards the development of an action plan for operationalizing the United Nations system-wide policy on gender equality and empowerment of women, which was adopted by CEB and noted in the 2007
[...]
triennial comprehensive policy review of operational
[...] activities of the United Nations [...]
development system (A/62/73-E/2007/52).
daccess-ods.un.org
除了父亲Paulinus,已提到,是 神甫罗素,谁被选为协助完成了大量的“薄伽梵往世书”的比尔努夫开始,翻译和出版谁除了对印度教有趣的研究有;神甫杜波依斯,谁发表了巧妙地阐述了现代印度教,题目是“印度教的礼仪,习俗和礼仪”(牛津,1897年);和父亲j的Dahlmann,律政司司长最后,但公平地注意到有相当出色的翻译工作是由当地印度教学者所做神圣的印度教和解释文本。
mb-soft.com
Besides Father
[...] Paulinus, already mentioned, are the Abbé Roussel, [...]
who was chosen to assist in completing the translation
[...]
of the voluminous "Bhagavata Purana", begun by Burnouf, and who has besides published interesting studies on Hinduism; the Abbé Dubois, who published a masterly exposition of Modern Hinduism under the title "Hindu Manners, Customs and Ceremonies" (Oxford, 1897); and Father J. Dahlmann, SJ Finally, it is but fair to note that considerable excellent work is being done by native Hindu scholars in translating and interpreting sacred Hindu texts.
mb-soft.com
与会者感到十分关切的是,土著人民认为重要的一些事项在各项千年发展目标中
[...] 并不明显,对一些国家千年发展目标实现情况的审查也表明,一些国家报告甚至 根本没提到土著人民问题。
daccess-ods.un.org
A major concern is that matters of importance to indigenous peoples are not in evidence within the Goals, and
[...]
that reviews on the achievement of the Goals in some countries indicate that indigenous
[...] peoples are not even mentioned in country reports.
daccess-ods.un.org
需要划拨额外资源,以充分利用各种现有安排,具体而言就是支助:(a) 专
[...] 家委员会的工作方法,即其小组委员会和工作组的工作;(b) 专家委员会目前任 务规定提到的能 力建设活动;(c) 增强联合国与其他机构和倡议在国际税务合 [...]
作领域的协调一致与合作。
daccess-ods.un.org
Additional resources would need to be allocated in order to fully utilize the existing arrangements, specifically to support: (a) the Committee’s working methods, namely, the work of its subcommittees
[...]
and working groups; (b) capacitybuilding
[...] activities referred to in the Committee’s [...]
current mandate; and (c) enhanced coherence,
[...]
coordination and cooperation between the United Nations and other institutions and initiatives in the area of international tax cooperation.
daccess-ods.un.org
在接下来的讨论中,一位代表称,该决定草案没有必要,其一是因为不需 要重申第 XIX/6 号决定中的内容,本次会议及其它会议的讨论已突 提到 了这 些内容,其二是因为执行委员会已经在努力工作,力争最终完成氟氯烃生产设 施供资准则以及与生产部门相关的其它重要任务。
conf.montreal-protocol.org
In the ensuing discussion, one representative, supported by others, said that the draft decision was not needed because there was no need to reiterate the elements of decision XIX/6, which had featured prominently in discussions during the current meeting and other meetings, and because the Executive Committee was already working hard to finalize the guidelines for funding of production facilities for HCFCs and other important tasks related to the production sector.
conf.montreal-protocol.org
迄今为止,这方面的经验已使古巴阻止或挫败了 630
[...]
多起攻击古巴革命领导 人菲德尔·卡斯特罗·鲁斯的事件,以及数以百计的其他恐怖主义行为,其中许
[...] 多在古巴提交给安理会反恐怖主义委员会的第一份报告(S/2002/15),1 古巴关 于执行《消除国际恐怖主义宣言》的声明2 和其他文件中提到过。
daccess-ods.un.org
This experience has enabled it, thus far, to prevent or foil over 630 attacks on the leader of the Cuban Revolution, Fidel Castro Ruz, and hundreds of other terrorist acts, many of which were mentioned in the first report submitted by Cuba to the Security Council’s Counter-Terrorism Committee (S/2002/15)1 and in
[...]
the declaration on the
[...] implementation by Cuba of the Declaration on Measures to Eliminate [...]
International Terrorism,2 among other documents.
daccess-ods.un.org
提到其中 八点:各国成立小 武器和轻武器问题国家委员会;收缴并公开销毁反叛 分子等武装团体使用的小武器和轻武器;加强和统一 各国关于小武器和轻武器的立法和程序;加强国家安 全机构管制小武器和轻武器的能力;通过设立登记册 和数据库来提高可追查性;促进民间社会在遏制小武 器和轻武器扩散方面所发挥的作用;执行跨界合作的 区域政策来遏止小武器和轻武器的扩散;最后是,在 中部非洲国家经济共同体秘书处内成立一个负责小 武器和轻武器问题的实体。
daccess-ods.un.org
I shall refer to eight of them: establishing in each State a national commission on small arms and light weapons; collecting and openly destroying small arms and light weapons used by rebels and other armed groups; strengthening and harmonizing national legislation and procedures on small arms and light weapons; enhancing the capacity of national security institutions to control small arms and light weapons; promoting traceability by creating registers and databanks; promoting the role of civil society in combating the proliferation of small arms and light weapons; implementing a regional policy of cross-border cooperation to combat proliferation of small arms and light weapons; and lastly, establishing an entity on small arms and light weapons within the secretariat of the Economic Community of Central African States.
daccess-ods.un.org
此外,宣言中必须具提到国际 社会面临的威胁 与挑战,其中包括:第一,核武器的加快改进和现代 [...]
化;第二,恐怖集团有可能获取这些武器,尽管只有 核武器国家本身拥有这些武器,并对防止其落入恐怖 集团手中承担着首要和绝对的责任;第三,核武器国 家可能对保证不发展这种技术的国家使用这种武器
[...]
系统;最后,有一种想法认为,结束这种危险的唯一 真正的保障就是按全人类的要求,全面和彻底销毁这 类武器。
daccess-ods.un.org
Moreover, the declaration must
[...] include specific references to the threats [...]
and challenges facing the international community,
[...]
including, first, the accelerated improvement and modernization of nuclear weapons; secondly, the possible acquisition of these weapons by terrorist groups, even when these weapons are held only by the nuclear-weapon States themselves, which have the prime and absolute responsibility for preventing such diversion; thirdly, the potential use of these systems by nuclear-weapon States against those that have pledged not to develop such technology; and lastly, the concept according to which the only genuine guarantee that these threats will end is the total and complete destruction of such weapons demanded by all humankind.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 22:33:29