单词 | 提倡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 提倡 verb —promote v提倡 verb—advocate vExamples:提倡者—advocate • pioneer • proponent 项目提倡者 n—project proponent n See also:倡—initiate • instigate 倡 v—lead v
|
透過禁毒教育及宣傳計劃,特別在青少年間 , 提倡 ㆒ 個 健康的生活方式,並 鼓勵他們抗拒毒品的誘惑。 legco.gov.hk | through preventive education and publicity we aim to promote a healthy lifestyle, especially among young people, and encourage them to resist the temptation to take drugs. legco.gov.hk |
主席回應說,這項研究沒有發現某種食物含極高水平的氯丙醇,因此, 向市民傳達的主要信息將會集中於 提倡 均 衡飲食,以避免因偏食某幾類食物 而過量攝入某些污染物。 cfs.gov.hk | The Chairman responded that there was no particular type of food which contained very high chloropropanol level found in this study, hence the key message to the public will be focused on promoting a balanced diet so as to avoid excessive exposure to certain contaminants from a small range of food items. cfs.gov.hk |
一些与会者特别强调语言障碍一定要克服,因为它阻 碍了科学知识的获取和交流,强调 提倡 科 研 成果用其它语言书写,而不是用目前科学混合 语。 unesdoc.unesco.org | A number of participants stressed in particular the need to overcome linguistic barriers that prevent access to and exchange of scientific knowledge and to promote the production of scientific works in other languages than the present scientific lingua franca. unesdoc.unesco.org |
提倡健康饮食和运动、接种乙型肝炎疫苗、增加对过度暴晒危险的了 [...] 解,以及对酒精饮料征税来减少消费量等均为可降低癌症发病率的措施。 daccess-ods.un.org | Promoting healthier diets [...] and exercise; vaccinating against hepatitis B; increasing awareness about the dangers of excessive [...]sun exposure, and taxing alcoholic beverages to reduce consumption are all measures that can reduce the incidence of cancer. daccess-ods.un.org |
宣言通过在各级提供政策指导,促进开展了合作行动,特别是(a) 制定一项 全面统筹办法,以实现国际商定的目标和承诺,包括千年发展目标;(b) 通过初 级保健来加强卫生系统,从而推进普及保健服务的目标; ( c) 提倡把卫 生保健作 为所有部门政策的一种成果;(d) 推动加强国际援助政策的一致性;(e) 加强和 建立相关行为者之间的新型伙伴关系;(f) 尽管最近经济衰退,但仍要维持和加 强卫生与发展方面的筹资。 daccess-ods.un.org | The declaration has promoted collaborative actions through policy guidance at various levels, in particular: (a) developing a comprehensive and integrated approach to achieving the internationally agreed goals and commitments, including the Millennium Development Goals; (b) strengthening health systems through primary health care to advance the goal of universal access to health services; (c) promoting health as an outcome of all sectoral policies; (d) promoting greater policy coherence in international assistance; (e) strengthening and building innovative partnerships among relevant actors, and (f) sustaining and enhancing financing for health and development, despite the recent economic downturn. daccess-ods.un.org |
此外,禁雷运动成员组 织继续提倡其他 非缔约国接受《公约》,这些成员组织包括阿塞拜疆、芬兰、格 鲁吉亚、以色列、黎巴嫩、尼泊尔、蒙古、波兰、斯里兰卡等国的组织。 daccess-ods.un.org | In addition, ICBL member [...] organizations continued to promote the acceptance of the Convention by other States [...]not parties, including [...]in Azerbaijan, Finland, Georgia, Israel, Lebanon, Nepal, Mongolia, Poland and Sri Lanka. daccess-ods.un.org |
特别报告员认为,提倡合理 的反对符合保留者和反对者的利益; 此外,这样的反对,像有关保留引起其他反应那样,可能在某些情况下构成第三 方应要求对保留的有效性作出裁定的一个因素。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur was of the view that the formulation of a reasoned objection was in the interest of both the author of the reservation and the author of the objection; furthermore, such an objection, like the other reactions elicited by the reservation in question, might constitute an element that could be used in certain cases by third parties called upon to rule on the validity of the reservation. daccess-ods.un.org |
洪都拉斯儿童及家庭协会主要负责执行三大计划:家庭福利和社区发展计 划,其重点在于预防,并着眼于在三个主要领域开展活动:关注儿童、巩固家 庭,以及宣传促进儿童权利;社会干预和保护计划,其目的是保护处于社会风险 当中的儿童,不提倡将其 送入管教所,而是努力使家庭以及社会参与到保护和恢 复儿童权利的工作当中。 daccess-ods.un.org | IHNFA runs three major programmes: the Family Welfare and Community Development Programme, with a predominantly preventive focus and with its main initiatives in three key areas, namely child welfare, strengthening the family and publicizing and promoting children’s rights; the Social Intervention and Protection Programme, which aims to protect children at social risk by avoiding placement in care and to that end involving the family and society in the process of intervention and restitution of rights. daccess-ods.un.org |
世界知识产权组织和一些赞 助机构积极提倡和支持这些协会,一些发展中国家政府也如此(例如加勒比海地区)。 iprcommission.org | WIPO and some donor [...] agencies actively advocate and support them, [...]as do some developing country governments (for example, in the Caribbean). iprcommission.org |
大会第六十四届会议重申不同文化和文明间的对话有利 于 提倡 容 忍和尊 重多样性的文化;决定在第六十五届会议上继续审议这个问题(第 64/171 决 议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed that dialogue among cultures and civilizations facilitated the promotion of a culture of tolerance and respect for diversity; and decided to continue its consideration of the question at its sixty-fifth session (resolution 64/171). daccess-ods.un.org |
讨论会提出的建议如下:提倡深化 全球治理改革;使发展继续以减贫为重 点;鼓励布雷顿森林机构进行改革;落实更多资金,以便为发展供资;主动预见 今后潜在的挑战,如气候变化等;制定收入重新分配政策,据以降低市场波动引 [...] 起的代价;利用区域银行提供的准备金和贷款稳定汇率制度;促进向绿色、公正 [...] 和公平经济的过渡;鼓励社会公平,以便更好地保护环境;制定旨在创造更多就 业机会的政策;制定国内立法,鼓励使用不对粮食安全构成威胁的可再生能源; 逐步维持对可再生能源的使用提供补贴的稳定性;在全球一级更好地协调宏观经 济政策。 daccess-ods.un.org | The recommendations of the [...] Symposium were to press for more reforms in global governance; maintain the focus of development [...]on poverty reduction; [...]encourage reforms at the Bretton Woods institutions; secure greater capital in order to fund development; be proactive in anticipating potential future challenges such as climate change; set up income redistribution policies as a way of reducing the costs of volatility in markets; stabilize exchange rate regimes through the use of reserve funds and loans from regional banks; foster the transition towards a green, fair and equitable economy; encourage social equity for a better preservation of the environment; set up policies to increase the creation of employment opportunities; put in place national legislation to encourage the use of renewable energies posing no threat to food security; maintain over time the stability of subsidies for renewable energy use; and better coordinate macroeconomic policies at the global level. daccess-ods.un.org |
一些会员国也提到了利用信息传播技术提高社区能力的问题,认 为在下述几个方面的有关计划中应当予以特别关注:发展传播和传统媒体的计划;促进新闻 自由和媒体多元化的计划;社区广播方面的计划;以 及 提倡 地 方 内容的计划。 unesdoc.unesco.org | The use of ICT applications for community empowerment was also mentioned by several Member States to receive special attention in programmes dealing with the development of communication and traditional media; the promotion of press freedom and media pluralism; community broadcasting; and the promotion of local content. unesdoc.unesco.org |
在提高气候变化意识方面,工会发表了关于气候变化的政治声明,并将有关 情况介绍给会员;工会还在自己的设施中介绍关于气候变化的一般信息,重点是 气候变化与公平、正义和团结问题之间的联系;工会还在工作场所开展提高意识 [...] 活动,使用小册子、网址和音频视频材 料 提倡 节 能 、可持续交通办法和负责任采 购。 daccess-ods.un.org | In terms of raising awareness of climate change, trade unions have made political statements about climate change and shared this information with their members; they have also shared general information about climate change at their facilities, with a focus on the linkage between climate change and issues of equity, justice and solidarity; and they have carried out awareness-raising campaigns at work [...] sites, which use brochures, websites and [...] audiovisual materials to promote energy [...]effiency, sustainable transport solutions and responsible purchasing. daccess-ods.un.org |
自从第一次报告以来,他所提 议之保护的大致概念提倡确认 保护和尊重领土主权原则以及不干涉受影响国内部 [...] 事务原则之间关系所涉及的紧张情势。 daccess-ods.un.org | The broad concept of protection he had [...] proposed since his first report called for the recognition of the tensions underlying [...]the link between protection and the principles of the respect for territorial sovereignty and that of non-interference in the internal affairs of the affected States. daccess-ods.un.org |
然而,报告建议,正确的对策并不是冻结项目,抑或等待商品价格和政府意愿稳定下来,而是更 多 提倡 通 过 如项目合理化、改善资本效率、数据分析和项目交付品质保证等手段,制定规范的投资决策。 deloitte.com | However, the report suggests that the correct response may be less about freezing projects or waiting until commodity prices and government intentions settle and more about making disciplined investment decisions through such measures as project rationalization, improved capital efficiency, data analytics and project delivery quality assurance. deloitte.com |
道德操守办公室应向国家办事处提供指导,说明如何可以建立主要合作伙伴 和供应商的能力,以提倡儿童基金会的道德标准和价值观念的重要性。 daccess-ods.un.org | The Ethics Office should provide guidance to country offices on how to build the capacity of key partners and suppliers in promoting the importance of UNICEF ethical standards and values. daccess-ods.un.org |
虽然对倡导民族、种族或宗教仇恨的言 论,尤其是这种言论煽动暴力时极为担忧,但美国代 表团相信,最好的解药就是坚决反对歧视和仇恨犯罪 的法律保护、积极向种族和宗教团体展开宣传以及大 力提倡言论自由,而不是禁止和处罚。 daccess-ods.un.org | While greatly concerned about speech advocating national, racial or religious hatred, especially when it included incitement to violence, his delegation believed that the best antidotes were robust legal protections against discrimination and hate crimes, proactive government outreach to racial and religious groups and vigorous freedom of expression, rather than bans and punishments. daccess-ods.un.org |
4 正如世界知识产权组织对其使命所作的阐释一样(参见文字框 8.2),该组织强烈提倡在发 展中国家实施更严厉的知识产权保护。 iprcommission.org | Its objectives and functions do not include a development objective.4 As might be expected from WIPO’s [...] interpretation of its mission (see Box 8.2), the [...] organisation is a firm advocate of stronger IP [...]protection in developing countries. iprcommission.org |
(a) 各国政府应采取步骤,争取建立一个多边框架,为管理移民流动奠定基 础,同时准确界定在过境国和东道国对移民产生影响的权利和义务,并 应 提倡采 取 措施,加强移徙产生的正面发展影响和尽量减少其负面影响 daccess-ods.un.org | (a) Governments should take steps towards creating a multilateral framework to lay the foundations for regulating migration flows, with a precise definition of rights and obligations affecting migrants in transit and in host countries, and should promote of measures to enhance the positive developmental impacts of migration and minimize its negative effects daccess-ods.un.org |
积极学习:包括自发地学习相关的服务、选择、权利、义务,如何使用社区资源,以 及提 倡在健康服务体系里进行积极的改进。 hongfook.ca | Active learning: This involves taking the initiative to learn about services, options, one’s rights and [...] responsibilities, and accessing community [...] resources, as well as advocating for positive changes [...]in service delivery and the health system. hongfook.ca |
应对危机的最好方式是减少市场 扭曲、促进区域和全球一体化,以及增加发展中国 家的贸易机会和市场准入,而不是 提倡 保 护 主义, 尤其是对较大经济体来说。 daccess-ods.un.org | Instead of calls for protectionism, especially by the larger economies, the best response to the crisis was to reduce market distortions and to promote regional and global integration, trade opportunities and market access for developing countries. daccess-ods.un.org |
如这些报告阐明的那样,除冲突各方本身负有的基本 责任以外,安理会也有促进守法的责任;办法是:第 [...] 一,利用各种可能机会谴责违法行为,提醒各方所承 担的义务,并要求其遵守义务;第二,对惯常违反其 [...] 尊重平民义务的各方领导人施以定向制裁;以及,第 三,提倡追究责任,包括授权调查委员会审查担心存 [...]在严重违反行为的情况,以便查明违法者,并确保国 家对其提起诉讼,或提交国际刑事法院。 daccess-ods.un.org | As those reports made clear, aside from the fundamental responsibility on all the parties to conflict themselves, the Security Council too has a responsibility to promote compliance: first, by using all available opportunities to condemn violations and to remind parties of, and demand compliance with, their obligations; secondly, by applying targeted sanctions against the leadership of parties that routinely violate [...] their obligations to respect civilians; [...] and, thirdly, by promoting accountability, [...]including by mandating commissions of [...]inquiry to examine situations where concerns exist regarding serious violations, with a view to identifying the perpetrators and ensuring their prosecution at the national level, or referring the situation to the International Criminal Court (ICC). daccess-ods.un.org |
這次策略性環境評估得出的結論是,相比其他路面交通工具,鐵路是較 環保的集體運輸工具,而提倡使用 鐵路能有助達到一個可持續發展的交通運 輸系統。 legco.gov.hk | The SEA has concluded that rail is a more environmentally friendly form of mass transportation than road based alternatives, and that the promotion of rail would assist in achieving a sustainable transportation system. legco.gov.hk |
全球贸易安全与便利标准框架》尤其规定了以下各方面的 标准:保障全球供应链安全和提供便利 、 提倡 肯 定 性和可预测性、对供应链的所 有运输方式进行综合管理、加强海关当局之间的合作以改善查明高风险交运物的 能力、加强海关与工商业的合作。 daccess-ods.un.org | The SAFE Framework notably establishes standards that provide supply chain security and facilitation at the global level, promote certainty and predictability, enable integrated supply-chain management for all modes of transport, strengthen cooperation among customs administrations to improve their capability to detect high-risk shipments and strengthen customs-to-business cooperation. daccess-ods.un.org |
这些机制需要基于曾帮 助我们有效解决许多债务问题的各项原则,其中包括需要确保解决债务问题是所 有国家的和商业性债务人和债权人的共同责任;认识到促进发展和恢复债务的可 持续性是解决债务问题的主要目标;加强所有各方之间的透明度和问责制 ; 提倡 负责 任的借贷做法;改进债务管理,增加国家对于债务管理战略的自主权,并促 进所有债权人待遇平等。 daccess-ods.un.org | These mechanisms need to be underpinned by principles that have served us well in dealing effectively with many debt problems. These include the need to ensure that debt resolution is a joint responsibility of all debtors and creditors, both State and commercial; to recognize that furthering development and restoring debt sustainability are the main objectives of debt resolution; to strengthen transparency and accountability among all parties; to promote responsible borrowing and lending practices; to improve debt management and national ownership of debt management strategies; and to facilitate equivalent treatment of all creditors. daccess-ods.un.org |
此外,委员会还对教育所提倡的各 种 价值观相冲突表示关切,特别是以色列教育系统广泛军事化及将强制性军事内容 纳入学校课程的情况。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee is concerned at the contrasts in the values promoted in education and, in particular, the extensive militarization of the educational system in Israel and the inclusion of mandatory military components as part of the school curricula. daccess-ods.un.org |
联合会的主要宗旨有:(a)宣传伊斯兰教信仰中积极的普世价值观,例 如 提倡 人 权 , 打击腐败、全球压迫和不公平,强化家庭纽带、为饥饿人口提供食物以及帮助孤 [...] 儿和穷人;(b)传播温和的伊斯兰教观点,并与宗教极端主义和歧视,尤其是仇视 伊斯兰的现象做斗争;(c)与全球青年和具有不同背景的学生团体共同做出努力, [...]并作为此类活动的一个协调中心发挥作用;(d)向穆斯林学生和青年组织提供服务 和资源。 daccess-ods.un.org | The main purposes of the Federation are the following: (a) promotion of positive [...] universal values as described in the [...] Islamic faith, such as advocating for human rights, [...]working against corruption, global oppression [...]and injustice, strengthening family ties, feeding the hungry, and helping orphans and the needy; (b) propagating the moderate Islamic viewpoint and combating religious extremism and discrimination, especially Islamophobia; (c) uniting efforts and acting as a focal point for such activities among youth and student bodies of different backgrounds across the globe; (d) providing services and resources to Muslim student and youth organizations. daccess-ods.un.org |
应该优先在脆弱国家加强努力, [...] 在下列需要建设抵御外部冲击能力的领域进行投资并建立有针对性的伙伴关系: 减缓和适应气候变化;农村和小型农业;推广低成本、低技术的供能和供水解决 [...] 方案;保护海洋和沿海资源和渔业;基础设施投资 ; 提倡 稳 定 就业;支持社会安 全网;增强妇女权能;承认土著人民的权利;解决政治冲突。 daccess-ods.un.org | Increasing efforts in vulnerable countries should be prioritized through investment and targeted partnerships where capacity-building for resilience to external shocks is required: climate change mitigation and adaptation; rural and small-scale agriculture; diffusion of low-cost and low-technology solutions for energy and water provision; protection of marine and coastal [...] resources and fisheries; investment in [...] infrastructure; promotion of secure jobs; [...]support for social safety nets; empowerment [...]of women; recognition of indigenous peoples’ rights; and addressing political conflict. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。