单词 | 掩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 掩—cover upless common: surprise Examples:掩蔽—shelter 掩蔽v—coverv 掩蔽n—screenn
|
这样,自决问题成了另一个领域, [...] 在其中,一些妇女相对于另一些妇女的无形的等级制度掩盖了 世界上许多妇女所 经历的日常的不平等现象。 daccess-ods.un.org | In this way, self-determination is another area [...] where the invisible hierarchy of women [...] vis-à-vis other women masks the ongoing inequality [...]experienced by many of the world’s women. daccess-ods.un.org |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or ofhelping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
含有BELSIL® DMC 6038和HDK® T [...] 30的化妆水适合油性及中性肤质,其中硅石除了能够吸附油脂,还能掩盖细小的皱纹,是控油及抗衰老产品的理想选择。 wacker.com | The toner based on BELSIL® DMC 6038 and HDK® T 30 is suitable for oily and [...] neutral skin, as the silylate is capable of [...] absorbing oil andmasking fine wrinkles, [...]making it ideal for oil-controlling and anti-aging products. wacker.com |
例如下列情况:禁止酷 刑公约的一缔约国试图在一项解释的掩盖下把某种类型的酷刑合法化,或者如果 《防止及惩治灭绝种族罪公约》的一缔约国将公约解释为不包括某些类型的灭 绝――即使已经有人指出,在这些事例中,这些所谓的“解释”可能被视为保 留,从而可能属于准则 3.5.1 的范围。 daccess-ods.un.org | Such would be the case, for example, if a State party to the Convention against Torture sought to legitimize certain forms of torture under cover of an interpretation, or if a State that was a party to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide interpreted it as not covering certain forms of genocide – even though it has been pointed out that, in these examples, these so-called “interpretations” could be considered reservations and could fall within the purview of guideline 3.5.1. daccess-ods.un.org |
尤其是军火商游走于合法和非法经 营之间,通过前沿公司的错综复杂的安排掩盖他 们的 行踪,这些公司利用通过犯罪得到的收入从事投资。 daccess-ods.un.org | Arms dealers in particular swing between licit and illicit business, covering their tracks through complex arrangements offront companies that invest the proceeds from crime. daccess-ods.un.org |
矿业公司大肆宣传公司承担社会和环境责任的计划,有时被人指责为掩饰公司不愿与当地社区进行有意义的协作,承认它们有义务维持环境清洁,或至少对 [...] 公司活动直接影响的人支付公正的赔偿。 daccess-ods.un.org | Broad publicity of corporate social and environmental responsibility [...] initiatives by mining firms has sometimes [...] been criticized as maskingthe companies’ [...]unwillingness to engage meaningfully with [...]local communities, recognize their obligations to keep the environment clean, or at least compensate fairly those directly affected by their activities. daccess-ods.un.org |
卡车往往 装满武器和弹药,乘客及其货物则被安置在上面掩护货物。 daccess-ods.un.org | The trucks are loaded with weapons and ammunition, and the passengers and their goods ride on top to conceal the cargo. daccess-ods.un.org |
经社会强调指出,气候变化使本区域要在增强粮食和水安全、管理森 林和提高农业生产力、抵御各种灾害、发展山地和沿海地区诸方面实现可持 续的经济增长面对着艰巨挑战,甚至已掩盖了 在本区域实现千年发展目标的 重要性。 daccess-ods.un.org | The Commission highlighted climate change as an enormous challenge for the region in achieving sustained economic growth in terms of enhancing food and water security, managing forests and agricultural productivity, resilience to disasters, and the development of mountains as well as coastal areas, and thus overshadowing the achievement of the Millennium Development Goals in the region. daccess-ods.un.org |
公约》第 8 条规定,在符合某些条件的 情况下,“可将一定数量的准备在武装冲突情 况下用以掩护可 移动文化财产的保藏所、纪念 物中心和其他极其重要的不可移动文化财产” 置于特别保护之下,这种保护方式是将此类财 产登入《国际受特别保护文化财产登记册》。 unesdoc.unesco.org | Article 8 of the Convention provides that subject to certain conditions, “a limited number of refuges intended to shelter movable cultural property in the event of armed conflict, of centres containing monuments and other immovable cultural property of very great importance” may be placed under special protection and that such protection is granted by their entry in the “International Register of Cultural Property under Special Protection”. unesdoc.unesco.org |
国际经济再也 不允许追逐利益所驱动的金融市场掩盖实体经济的 发展需求了。 daccess-ods.un.org | The international economy could no longer allow a financial market driven by profit to overshadow the development needs of the real economy. daccess-ods.un.org |
专家组得出结论(见 S/2009/521,第 127 至 134 段),即为掩盖武器来源(即 新生力量武器提供方),序列号已被抹掉。 daccess-ods.un.org | The Group concluded (see S/2009/521, paras. 127-134) that the serial numbers had been removed to conceal the origin of the weapon (i.e. the party that had provided the weapons to the Forces nouvelles). daccess-ods.un.org |
有 关‘全球经济一体化’的空谈掩盖不了这样一个事实,对一些工业品出口贸易极少并很 少(如果有的话)出售发明的国家来说,授予专利给在国外完成并获得专利的发明创造 完全是无利可图的,只能够避免其它方面一些令人不快的外交报复。 iprcommission.org | No amount of talk about the “economic unity of the world” can hide the fact that some countries with little export trade in industrial goods and few, if any, inventions for sale have nothing to gain from granting patents on inventions worked and patented abroad except the avoidance of unpleasant foreign retaliation in other directions. iprcommission.org |
缔约国因此将这一行为理解为用于对其 上级掩饰其政治倾向的手段。 daccess-ods.un.org | The State party therefore understands such behaviour as a means used to conceal his political preferences from his superiors. daccess-ods.un.org |
尽管有关成本和效益分配的透明性不能 解决与腐败相关的问题,但它可使违法行为更难掩盖。 teebweb.org | While transparency about the distribution of costs and benefits cannot solve corruption-related problems, it can make law-breaking more difficultto cover up. teebweb.org |
最后,墨西哥呼吁更加重视中等收入国家的情形,因为这个提法适用于拉丁美 洲,它掩盖了拉丁美洲社会极度不平等的事实,该地区有世界上最不平等的社会,并且,由 [...] 于目前实行的标准,该地区无法获得国际发展援助、资源和计划,无法参与南南合作以及 北--南--南三角合作。 unesdoc.unesco.org | Lastly, it called for greater importance to be ascribed to the situation in middle-income countries, since that term, [...] applied to Latin America, concealed the fact that [...] its societies were extremely unequal [...]– the most unequal societies in the world [...]– and, owing to the criteria currently in force, denied access to international development aid, resources and programmes, South-South cooperation and triangular North-South-South cooperation. unesdoc.unesco.org |
调查数据并非透过音频互动系统取得,倘若调查机构以「电脑随机抽样电话访问」或类似文字来掩饰音频互动调查,是不专业的做法。 hkupop.hku.hk | The data of this survey is collected by means of random telephone interviews conducted by real interviewers, not by any interactive voice system (IVS). hkupop.hku.hk |
除鱼粉产业外,渔业副产品也用于许 多其他目的,包括制作化妆品和制药、其他工业用途、以及直接用于水产养殖和 家畜饲料、用于宠物饲料或喂养毛皮动物、作储备饲料、肥料和掩埋。 fao.org | In addition to the fishmeal industry, fisheries by-products are also utilized for a wide range of other purposes, including the production of cosmetics and pharmaceuticals, other industrial processes, as direct feeding for aquaculture and livestock, incorporation into pet feed or feed for animals kept for fur production, ensiling, fertilizer and landfill. fao.org |
在冷水中,有些具有高倾点的油类 将会凝固成不可预知的形状,浮动部分的外观可能掩盖了存在的油类的总体积。 itopf.com | In cold water some oils with high pour points will solidify into unpredictable shapes and the appearance of the floating portions may disguise the total volume of oil present. itopf.com |
然而, 除了“设置”秘密拘留地或提供代理拘留服务等做法之外,还有许多其他形式的 共谋行为,包括准许飞机降落加油、在移交“嫌疑犯”之前短期剥夺其自由、掩盖绑架事件等。 daccess-ods.un.org | Practices such as “hosting” secret detention sites or providing proxy detention have, however, been supplemented by numerous other facets of complicity, including authorizing the landing of airplanes for refuelling, short-term deprivation of liberty before handing over the “suspect”, the covering up of kidnappings, and so on. daccess-ods.un.org |
反 之,若所有的收入信息以支付给国家的总数为单位进行披露,这往往会掩盖大数额的支付款项,降低 透明度。 syntao.com | Conversely, if revenue information is aggregated at country level it would obscure often very large payments and be of limited use for improving transparency. syntao.com |
这个总的表现掩盖了乍得乏善可陈的表现,乍得石油部 门的劳工纠纷导致石油减产,而许多在利比亚谋生的乍得移徙工人在冲突爆发后 [...] 失去工作,所以寄回国的汇款减少。 daccess-ods.un.org | This overall [...] performance covered a lacklustre [...]performance by Chad, which saw a drop in oil production owing to labour disputes [...]in the oil sector, and a decline in remittances when many Chadian migrants working in Libya lost their jobs at the outbreak of conflict. daccess-ods.un.org |
光透视报告中的记录是缔约国当局企图掩盖当时已经存在骨折的情况。 daccess-ods.un.org | He claims that these notes in the above X-ray reports were an attempt by the State party’s authorities to conceal the fractures that had already existed at that time. daccess-ods.un.org |
但即使称之为“权利”, 也不能允许它掩盖在发展中国家行使该“权利”时所造成的进退两难的真实局面,企业强 加的额外成本可能会使穷人失去生活必需品。 iprcommission.org | But describing them as “rights” should not be allowed to conceal the very real dilemmas raised by their application in developing countries, where the extra costs they impose may be at the expense of the essential prerequisites of life for poor people. iprcommission.org |
这 些总体数据掩盖了巨大的差异。 fao.org | These generaldata mask significant differences. fao.org |
交火的 经过如下:泰国巡逻队遇到了正在达格罗贝寺废墟 附近修筑水泥掩蔽壕的柬方士兵。 crisisgroup.org | The clash began after a Thai patrol encountered Cambodian soldiers constructing bunkers near the Ta Krabei ruins. crisisgroup.org |
有些人企图掩盖以色列在某些有影响国家的支 持下拒不妥协、导致未能找到阿以冲突解决办法的 [...] 事实,其做法是把其它问题掺杂在对该项目的讨论 中,目的是削弱众所周知的结束以色列对阿拉伯领 土的占领的既定框架,并阻止在1967年6月4日的边 界内建立一个以耶路撒冷为其首都的巴勒斯坦国。 daccess-ods.un.org | Some are [...] attempting to cover up the failure [...]to find a solution to the Arab-Israeli conflict, due to Israeli intransigence, [...]supported by some influential countries, by involving other issues within the discussion of the item with the intention of weakening the well-known and established terms of reference for putting an end to the Israeli occupation of Arab territories, and to thwart the establishment of a Palestinian State within the borders of 4 June 1967, with Jerusalem as its capital. daccess-ods.un.org |
通过对宗教的诽谤和否定、刻板地描绘宗教或 种族是最坏的种族主义形式之一,其实践者可以在 表达和言论自由的掩护下,无视国际约定的标准, 损害不同宗教信奉者的人权却不受惩罚,巴基斯坦 对此表示遗憾。 daccess-ods.un.org | Pakistan regretted that practitioners of one of the worst forms of racism, the incitement to racial and religious hatred through the denigration of religions and negative stereotypes of religions or races, could take refuge behind freedom of expression and opinion to attack with impunity the rights of persons professing a different religion, disregarding accepted international standards. daccess-ods.un.org |
朱巴希望一 些合同条款也许能对南北会谈的态势产生对其有利 [...] 的影响,包括通过充分利用石油公司和新合同来制 约喀土穆,或者通过为石油公司提供掩护来 反对喀 土穆。 crisisgroup.org | Juba hoped that some contractual clauses might influence the dynamics of North-South talks in their [...] favour, including by either leveraging companies and new obligations against Khartoum, or [...] providing the companies cover. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。