单词 | 推迟 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 推迟 verb —delay vless common: deferral v • postpone v 推迟 noun —postponement n推迟 —put offExamples:推迟还款日期 v—reschedule v See also:迟 adj—late adj • slow adj 迟—surname Chi
|
这导致了投票的推迟,因 为必须 要提出一份透明的名单,以便能够举行真正透明的选举。 daccess-ods.un.org | This had led to the postponement of the ballots [...] because there was a need to submit a transparent list to have truly transparent elections. daccess-ods.un.org |
咨询委员会又回顾,之前已经将 [...] 采用公共部门会计准则从 2012 年推迟到了 2014 年,以实施在整个联合国部署企 [...] 业资源规划系统方面实行“试点先行”的战略(见 A/64/380)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that the adoption of IPSAS [...] was previously deferred from 2012 to [...]2014 in order to take into account the “pilot [...]first” strategy proposed for the Organization-wide deployment of the enterprise resource planning system (see A/64/380). daccess-ods.un.org |
理事会还推迟选举 三名亚洲国家成员和两名拉丁美洲和加勒比国家成员, 其任期自当选之日起,至 2009 年 12 月 31 日为止;并推迟选举 一名非洲国家成 员、三名拉丁美洲和加勒比国家成员及六名西欧和其他国家成员,其任期自当 选之日起,至 2011 年 12 月 31 日为止。 daccess-ods.un.org | The Council further postponed the election of three members from Asian States and two members from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring [...] on 31 December 2009; and the election of one member from African [...]States, three members from Latin American and Caribbean States and six members from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2011. daccess-ods.un.org |
其他一些代表团则支持通过最大残留限量,因为具有科学依据,而且在最大残留 限量方面似乎没有悬而未决的科学问题,因此认为没有理 由 推迟 通 过。 codexalimentarius.org | Other delegations intervened in favour of the adoption of the MRLs as they were based on science and there [...] appeared to be no outstanding science issues with regard to the MRLs thus they [...] saw no reasons for delaying the adoption. codexalimentarius.org |
理事会推迟选举 两名非洲国家成员、两名亚洲国家成员、一名东欧国家成 员、一名拉丁美洲和加勒比国家成员和一名西欧及其他国家成员,任期自 [...] 2010 年 1 月 1 日起,为期三年。 daccess-ods.un.org | The Council postponed the election of [...] two members from African States, two members from Asian States, one member from Eastern [...]European States, one member from Latin American and Caribbean States and one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2010. daccess-ods.un.org |
针对有一位专家建议应在新战略通过之前 , 推迟 批 准 建立新的中心,有些专家表示反 对,他们指出考虑新战略建议不应延迟执行局考虑批准新的 [...] 2 类中心的建议,因为这些建议 连同相应的可行性研究都是完全按照现行标准的要求准备的。 unesdoc.unesco.org | In response to a suggestion by an expert that [...] approval of new centres be delayed until approval of a [...]new strategy, several experts objected, [...]stressing that consideration of the proposed new strategy should not postpone consideration of current proposals before the Board for designating new category 2 centres as these had been prepared, together with relevant feasibility studies, in full compliance with the existing criteria. unesdoc.unesco.org |
然而,由于 阿拉伯地区总部外改革的实施被推迟 到 了 第一阶段之后(36 C/5),并且开罗办事处难以与突尼斯有关部门和其他联合国计 [...] 划与机构合作,教科文组织应尽快在突尼斯设立一个项目联络 处,使在该国的计划能够有效实施。 unesdoc.unesco.org | However, since the Field Reform implementation in the [...] Arab Region is postponed beyond the first [...]phase (36 C/5), and given the difficulties [...]the Cairo office is experiencing in terms of collaboration with the Tunisian authorities and other United Nations programmes and agencies, it is critical for UNESCO to establish a project antenna in Tunisia as soon as possible, to allow proper programme delivery in the country. unesdoc.unesco.org |
据称,由于尼泊尔军队拒绝移交这四名军官,拒绝按照 要求提交包括军事调查法庭讯问人员的供述记录在内的档案,因此民事法院的案 件受理工作被推迟。 daccess-ods.un.org | It is alleged that the case in the civil court is being delayed due to the fact that the Nepalese Army refused to hand over any of the four officers and submit the files containing the statements of the people interviewed by the Military Court of Inquiry as requested. daccess-ods.un.org |
在业务费用项下,所需经费减少 405 400 美元,原因是:(a) 设施和基础设 施项下的开支中取消了一些工程项目,例如在特派团普里什蒂纳总部大院修建一个 新的入口项目;(b) [...] 限制公务旅行,特别是在培训和参加会议方面,购票至少要提 [...] 前两周,请联合国机构代表科索沃特派团在设有联合国机构的国家参加协助开展工 作会议;(c) 在陆运项下推迟预定 的重型车辆维修和保养外包合同;(d) 培训咨 [...]询人的有关实际开支减少,人权咨询小组咨询人的旅费减少;(e) 医疗用品经费 [...]减少(见 A/66/777,第 9 段)。 daccess-ods.un.org | Under operational costs, the reduction of $405,400 in resource requirements is attributable to: (a) the cancellation of engineering projects under facilities and infrastructure, such as the construction of a new entrance at the Mission’s headquarters compound in Pristina; (b) restrictions in official travel, in particular for training and participation in conferences, purchasing tickets at least two weeks in advance and requesting United Nations agencies to participate in facilitation meetings on behalf of UNMIK in [...] countries where United Nations agencies [...] are present; (c) postponement of the planned outsourcing [...]contract for heavy vehicles [...]repair and maintenance under ground transportation; (d) lower actual expenditure related to training consultants and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel; and (e) reduced requirements for medical supplies (see A/66/777, para. 9). daccess-ods.un.org |
设立迟领养老金的目的是为了创造 [...] 更灵活的机会,协助从职业生活转向退休,也为人员通 过 推迟 养 恤 金计算时 间来增加养恤金提供一个机会。 daccess-ods.un.org | The aim of establishing a deferred old-age pension was to create more flexible opportunities for transfer from working life to [...] retirement and provide an opportunity to persons to increase [...] their pension by deferring the time of calculation [...]of the pension. daccess-ods.un.org |
同第一项《国家养恤金保险法》相比,现在养恤金已经指数化,养老金实 行推迟发放 ,遗属养恤金比率已经修订,有资格享受遗属养恤金的人员的范 [...] 围已经扩大,国家养恤金和提前退休养老金在养恤金领取人继续工作时,也 发给他们。 daccess-ods.un.org | As compared to the first State Pension Insurance [...] Act, pensions are now indexed, a deferred old-age [...] pension has been introduced, the rate of [...]the survivor’s pension has been [...]revised and the range of persons entitled to the survivor’s pension has been extended, and the national pension and the early-retirement pension is paid to pensioners also when they continue to work. daccess-ods.un.org |
关于联合国争议法庭法官人数问题,各代表团对 3 名审案法官的任期将于 2011 年底结束表示关切,这将使得法官人数减半,考虑到有待争议法庭审理的案 [...] 件数可能会增加或至少保持相对稳定,这可能会导致案件审理出现积压并严 重推 迟,致 使可能会引发对适当程序的严重关切。 daccess-ods.un.org | Concerning the number of judges of the United Nations Dispute Tribunal, delegations expressed concern that the expiration of the terms of office of three ad litem judges by the end of 2011 would reduce the number of judges by half and that, considering that the number of cases before the Tribunal may be increasing or at least remaining [...] relatively constant, this may result in a [...] backlog and significant delays in the handling [...]of cases which in turn may raise serious [...]concerns regarding due process. daccess-ods.un.org |
食典委忆及,对各商品委员会与综合委员会之间的关系的拟议修改仅适用于添加 [...] 剂,如果得到通过,适用于污染物的现行规定将丢失,注意到执行委员会建 议 推迟 通过 所提出的修正,谅解是秘书处将审查现行规定,并编写既涉及添加剂又涉及污染物的一 [...]项经过修订的拟议修正案。 codexalimentarius.org | The Commission recalled that the proposed changes to the Relations between Commodity Committees and General Committees applied only to additives and that, if they were adopted, the current provisions applicable to contaminants would be lost, [...] and noted that the Executive Committee had [...] recommended to defer the adoption of [...]the amendment proposed, with the understanding [...]that the Secretariat would review the current provisions and prepare a revised proposed amendment addressing both additives and contaminants. codexalimentarius.org |
财政支持和石油交易将 有助于防止在短期内南北苏丹或其中任何一方的经 [...] 济发生崩溃,但对于将提供多少财政援助必须小 心,以免其强化负面的政治态度,而只是使问题解 决受到推迟。 crisisgroup.org | Financial support and a deal on oil could help prevent economic collapse in one or both states in the near term, but care must be [...] taken as to how financial assistance is offered lest it reinforce negative political [...] dynamics and simply defer the problem. crisisgroup.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用 , 推迟 这 些 新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch [...] controller ICs or the haptics [...] technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration [...]of our products [...]into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed from time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
对于 反腐机构而言,合作伙伴的支持更显紧迫,因为政 府由于预算的限制,已被迫推迟执行 特设委员会关 于协调公职部门工资的建议。 daccess-ods.un.org | Partner support for the anti-corruption machineries was all the more urgent since the [...] Government had been forced, owing to budget [...] constraints, to postpone the implementation [...]of the recommendations of the ad hoc [...]commission on the harmonization of salaries in the public sector. daccess-ods.un.org |
对开放式框架协议而言,提交书因为不具响应性而遭拒绝或因为不合资 格而未获接纳的任何受影响供应商或承包商,如果所提质疑以对其有利的方式 [...] 获得解决,均能被框架协议接纳以参加今后的采购,据认 为 推迟 参 与所造成的 伤害不可能大于允许开放式框架协议中确实有限的部分采购合同得以进行下去 [...]所带来的利益。 daccess-ods.un.org | In the case of open framework agreements, any aggrieved supplier or contractor whose submission was rejected as non-responsive or that was not admitted because of disqualification will be able to be admitted to the framework agreement for future purchases if a [...] challenge is resolved in its favour, the harm [...] occasioned by the delay in participation [...]was considered as unlikely to override the [...]interest in allowing an effectively limited portion of procurement contracts in open framework agreements to proceed. daccess-ods.un.org |
安全理事会如不推荐申请国为会员国, 或 推迟 审 议 它的申请, 大会可在充分审议安全理事会的特别报告后,将申请连同大会讨论 [...] 的全部记录送回安全理事会供进一步审议、提出推荐或报告。 unachina.org | Rule 13765 If the Security Council [...] does not recommend the applicant State for [...] membership or postpones the consideration [...]of the application, the General Assembly [...]may, after full consideration of the special report of the Security Council, send the application back to the Council, together with a full record of the discussion in the Assembly, for further consideration and recommendation or report. unachina.org |
继讨论后,执行委员会决定推迟旨在 验证泡沫行业氟氯烃技术替代品的两个全球技 [...] 术援助申请,并要求开发计划署在进行项目示范的国家确定和第 56/16(i)号决定要求提供的 信息提供之后重新提出申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive [...] Committee decided to defer the two global [...]requests for technical assistance to validate [...]alternatives to HCFC technology in the foam sector and asked UNDP to resubmit them when the countries where those projects would be demonstrated were identified, and the information required in line with decision 56/16(i) had been provided. multilateralfund.org |
近 期船舶建造合同的推迟和取 消可能对中国、大韩民国和越南等船舶建造国造成重 [...] 大影响,而旧船拆船力度的加大可能对孟加拉国和巴基斯坦等主要拆船国的安 全、健康和环境条件带来进一步重大挑战。 daccess-ods.un.org | Recent postponements and cancellations [...] of shipbuilding contracts may have major impacts on shipbuilding countries, such [...]as China, the Republic of Korea and Viet Nam, while intensified scrapping of older tonnage may pose further challenges for safety, health and environmental conditions in major ship-breaking countries, such as Bangladesh and Pakistan. daccess-ods.un.org |
解决医务人员的短缺问题,确保患病犯人可获得医疗服务,包括 在必要时推迟服刑。 daccess-ods.un.org | (f) Address the shortage of medical personnel and ensure access to health care of ill [...] prisoners, including by deferring sentences if necessary. daccess-ods.un.org |
讨论的重点有:(a)该机制的范围和 [...] 对各周期的组织安排;(b)审议缔约国 的 推迟 审 议 以及缔约国应当进行的审议次 [...] 数;(c)提供国别审议报告的方式;(d)在编写对综合自评软件(统括调查软件) 的答复以及进行国别访问时与相关利益方打交道的问题;(e)巴勒莫实施情况审 [...]议组的性质和特点;(f)该机制的供资问题及确保其高效、持续而公正地运作的 各种办法;(g)签署国“自愿作为受审议国”参与机制的问题。 daccess-ods.un.org | The discussions focused on: (a) the [...] scope of the mechanism and the organization of [...] cycles; (b) deferrals for reviewing [...]States parties and the number of reviews [...]a State party would need to perform; (c) the modalities of making the country review reports available; (d) issues of engagement with relevant stakeholders in the process of preparation of the responses to the comprehensive self-assessment software (“omnibus survey software”) and in the course of country visits; (e) the nature and character of the Palermo Implementation Review Group; (f) the funding of the mechanism and the different options for ensuring its efficient, continued and impartial functioning; and (g) the participation of signatories in the mechanism “as a State under review on a voluntary basis”. daccess-ods.un.org |
在详细讨论建议草案并考虑到日本代表团 [...] 和小组委员会所作的陈述之后,委员会决定根据《议事规则》第53条第1款, 把对建议草案的进一步审议推迟至第 二十九届会议,以便让委员会成员有充分时 [...]间考虑该划界案和建议草案。 daccess-ods.un.org | Following a detailed discussion of the draft recommendations and taking into account the presentations made by the delegation and by the Subcommission, the [...] Commission decided, in accordance with rule 53, [...] paragraph 1, to defer further consideration [...]of the draft recommendations to the [...]twenty-ninth session in order to provide its members with sufficient time to consider the submission and the draft recommendations. daccess-ods.un.org |
3月23日,民主同盟军又在 Bilimani 杀害了 8 名刚果(金)武装部队的士兵,并拿走了他们的武器,迫使刚果军队撤退 到防御阵地,推迟对民 主同盟军的行动。 daccess-ods.un.org | ADF proceeded to kill eight FARDC soldiers in Bilimani on 23 March and recovered their weapons, forcing the Congolese army to retreat to defensive positions, thereby stalling operations against them. daccess-ods.un.org |
终生概念包含确认增进健康和预防疾病的活动必须着重 保持独立、预防和推迟患病 与残疾、提供治疗以及改善已有残疾的老年人的活动 [...] 能力和生活质量。 monitoringris.org | A life course perspective involves recognizing that health promotion and disease prevention activities [...] need to focus on maintaining [...] independence, prevention and delay of disease and disability [...]and providing treatment, as well [...]as on improving the functioning and quality of life of older persons who already have disabilities. monitoringris.org |
要解决异常的外部冲击,应该建立应急机制,以便在发生外部冲击时 能够自动、及时地推迟偿债 或以其他方法减免债务,并利用现有的债务可持续性 [...] 框架增加借贷。 daccess-ods.un.org | To deal with episodic external shocks, a contingency [...] facility should be created that was [...] automatic and timely and delayed debt service or otherwise [...]relieved debt in the event of [...]an external shock and allowed more borrowing under the current debt sustainability framework. daccess-ods.un.org |
大会在第 65/244 号决议中,也认 可了委员会第五十届会议报告2 第二章B部分所载的结论和建议,即请秘书长继 [...] 续努力改进方案执行情况报告,并在这方面强调,在有关执行率方面需要更多的 清晰度和解释,需要说明增加、推迟 和 中止产出的原因。 daccess-ods.un.org | The Assembly, in its resolution 65/244, also endorsed the conclusions and recommendations of the Committee set out in chapter II.B of the report on its fiftieth session,2 in which it requested the Secretary-General to continue his efforts to improve the programme performance report and, in that regard, to emphasize the need for more clarity and [...] explanation concerning the implementation rate, as well as the reasons [...] for addition, postponement and termination [...]of outputs. daccess-ods.un.org |
她介绍了行预咨委会关于埃厄特派团经费筹措 的 报 告 (A/64/660/Add.1),并说秘书长在其报告 (A/64/586 和 Corr.1)中,建议大会向会员国退还贷 记款 9 353 300 美元,即 2007/08 财政年度期间贷 记款结余中特派团特别账户内的可用现金净额;注意 到来自 2007/08 [...] 财政年度期间、应贷记会员国账下的 结余为 5 383 100 美元和来自 2008/09 年财政期间、 [...] 应贷记会员国账下的款项为 9 361 600 美元;推迟到 第六十五届会议再决定如何处理共计 [...]14 744 700 美 元的数额,其中包括这两个财政期间应贷记的结余。 daccess-ods.un.org | Introducing the Advisory Committee’s report on the financing of UNMEE (A/64/660/Add.1), she said that, in his report (A/64/586 and Corr.1), the SecretaryGeneral recommended that the General Assembly should return credits to Member States in the amount of $9,353,300, representing the net cash available in the Special Account of the Mission from the balance of credits in respect of the 2007/08 financial period; take note of the amount of $5,383,100, representing the remaining balance of credits due to Member States from the 2007/08 period, and of the amount of $9,361,600, representing [...] credits due to Member States from the [...] 2008/09 period; and defer until its sixty-fifth [...]session a decision on the treatment [...]of the total amount of $14,744,700, comprising the balance of credits due from both periods. daccess-ods.un.org |
监测和评价高级干事在介绍报告时讲述了项目和国家 消费层次上计划进行的和已实现的淘汰结果、与 CFC-113 和 CTC [...] 生产行业淘汰的联系及 其监测、改装合同的期限、推迟的原 因和建议的补救办法、为改装无数小型溶剂用户途而 [...] 制定的创新性淘汰合以及进一步制定技术支助制度的必要性。 multilateralfund.org | During his presentation, the Senior Monitoring and Evaluation Officer described phase-out results planned and achieved at the level of projects and national consumption, the link to the production sector phase-out of CFC-113 and CTC and its [...] monitoring, the duration of conversion [...] contracts, causes of delays and suggested [...]remedies, the innovative phase-out contracts [...]developed to convert numerous small solvent users, and the need for further development of the technical support system. multilateralfund.org |
如果在推迟期截止时会议仍未达成协商一致意见,即应进行表决,并应以出 席并参加表决的代表的三分之二多数作出决定,但此一多数应至少包括参加会议 [...] 的国家的过半数。 daccess-ods.un.org | If by the end of the period of deferment the Conference [...] has not reached agreement, voting shall take place and decisions [...]shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, providing that such majority shall include at least a majority of the States participating in the Conference. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。