单词 | 推翻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 推翻 verb —reverse vless common: rebut v • override v • overrule v • overturn v • subvert v 推翻 —overthrow推翻 noun—overrideAE nSee also:翻 v—translate v • turn over v • overturn v 翻—flip over • rummage through • decode • climb over or into
|
(h) 由東亞銀行或代表該銀行在任何時候發出的證明書,證明其內 所指明的財產或法律責任(該財產或法律責任在緊接指定日期 前為第㆒太平銀行的財產或法律責任)根據本條例當作或不當 [...] 作(視屬何情況而定)轉歸東亞銀行者,就所有目的而言均為 其所證明事實的不可推翻的證據。 legco.gov.hk | (d) a certificate given by or on behalf of Bank of East Asia at any time that any property or liabilities specified in the certificate (which property or liabilities immediately before the appointed day is the property or liabilities of First Pacific Bank) is or, as the case may be, is not, deemed to be [...] vested in Bank of East Asia under this [...] Ordinance, shall be conclusive evidence for [...]all purposes of the fact so certified. legco.gov.hk |
缔约国 对以前的评论进行了补充,解释了国内法院驳回申诉人上诉的依据,即导致其离 开原籍国和他的妻子儿女飞往安哥拉的情况业已是难民上诉委员会一项裁决的事 由,申诉人提供的新证据被认定不合格,不能 够 推翻 委 员 会的分析。 daccess-ods.un.org | The State party supplements its previous observations by explaining the basis for the dismissal by the domestic court of the complainant’s appeal, namely that the circumstances that led to his departure from his country of origin and to the flight of his wife and children to Angola have already been the subject of a ruling by the Refugee Appeals Board and that the new evidence provided by the complainant has been found wanting and does not invalidate the Board’s analysis. daccess-ods.un.org |
因此,一国不得援引这种保留,而且,除非其相反的意向不 可推翻,该国仍是条约当事方,但不受益于保留(强调是后加的)。 daccess-ods.un.org | It follows that a State will not be able to rely on such a reservation and, unless its contrary intention is incontrovertibly established, will remain a party to the treaty without the benefit of the reservation (emphasis added). daccess-ods.un.org |
(b) 如以本細則所述任何其他方式送達或交付,應視為於專人送交或交付之時 或(視情況而定)有關寄發或傳輸之時送達或交付;而在證明送達或交付 時,由秘書或本公司其他高級人員或董事會委任的其他人士簽署的證明 [...] 書,表明該送達、交付、寄發或傳輸的行為及時間,即為不 可 推翻 的證 據。 epro.com.hk | (b) if served or delivered in any other manner contemplated by these Articles, shall be deemed to have been served or delivered at the time of personal service or delivery or, as the case may be, at the time of the relevant despatch or transmission; and in proving such service or delivery a certificate in writing signed by the Secretary or other officer of the Company or other person appointed by [...] the Board as to the act and time of such service, delivery, despatch or [...] transmission shall be conclusive evidence thereof. epro.com.hk |
倘於追討催繳股款的任何到期款項之訴訟審訊或聆訊或其他法律程序時,須證明被起訴股 [...] 東的名稱已載入登記冊作為該項應計債務所涉股份的持有人或其中一名持有人,作出該催繳股款 的決議已妥為載入會議紀錄冊內,並已根據本細則的規定向被起訴股東發出催繳股款通知已屬足 [...] 夠;而無必要證明批准該催繳股款的董事的委任或其他任何事宜,惟上述事宜的證明須成為該債 務的不可推翻證據。 ntpharma.com | On the trial or hearing of any action or other proceedings for the recovery of any money due for any call, it shall be sufficient to prove that the name of the Member sued is entered in the Register as the holder, or one of the holders, of the shares in respect of which such debt accrued, that the resolution making the call is duly recorded in the minute book, and that notice of such call was duly given to the Member sued, in pursuance of these Articles; and it shall not be necessary to prove the appointment of the Directors who made such [...] call, nor any other matters whatsoever, but the proof of the matters [...] aforesaid shall be conclusive evidence of [...]the debt. ntpharma.com |
倘出現任何有關接納或廢除選票的爭議,主 席須作出最終及不可推翻的決定。 asiasat.com | In case of any dispute as to the admission or rejection of any vote the Chairman shall determine the same, and such determination shall be final and conclusive. asiasat.com |
(a) 如以郵遞方式送達或交付,在適當情況下應以空郵寄送,載有通知的信封 應適當預付郵資及註明地址,並視為於投郵翌日送達或交付。在證明送達 或交付時,證明載有通知或文件的信封或封套已註明適當的地址及已投郵, 即為充分的證明,而由秘書或本公司其他高級人員或董事會委任的其他人 士簽署的證明書,表明載有通知或其他文件的信封或封套已如上所述註明 地址及投郵,即為不可推翻的證據 chinavision.hk | (a) if served or delivered by post, shall where appropriate be sent by airmail and shall be deemed to have been served or delivered on the day following that on which the envelope containing the same, properly prepaid and addressed, is put into the post; in proving such service or delivery it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing the notice or document was properly addressed and put into the post and a certificate in writing signed by the Secretary or other officer of the Company or other person appointed by the Board that the envelope or wrapper containing the notice or other document was so addressed and put into the post shall be conclusive evidence thereof chinavision.hk |
7.12 如果批准治疗用药豁免的决定经过审查 被 推翻 , 这 种撤销豁免资格的决定不具有追溯 力,运动员在获准治疗用药豁免期间取得的成绩不得取消,该撤销豁免资格决定在通知运动员 之后不晚于 14 天内生效。 unesdoc.unesco.org | 7.12 If the decision regarding the granting of a TUE is reversed on review, the reversal shall not apply retroactively and shall not disqualify the Athlete’s results during the period that the TUE had been granted and shall take effect no later than 14 days following notification of the decision to the Athlete. unesdoc.unesco.org |
请允许我向安理会保证,我们正在认真和积极地 建设一个民主和自由的国家,以取代利比亚人民以鲜 血的代价推翻的政权。 daccess-ods.un.org | Let me reassure the Council that we are working seriously and actively [...] for a State of democracy and freedom to replace the regime that the Libyan [...] people uprooted at the price of their blood. daccess-ods.un.org |
(E) 由本公司核數師編製的就有關是否需要設立及維持認購權儲備及如有需要 [...] 時所須設立及維持的金額、有關認購權儲備所曾使用的用途、有關其曾用作彌補本公 司虧損的程度、有關將須向行使認股權證持有人配發的入賬列為繳足額外股份的面額 [...] 以及有關認股權儲備任何其他事宜的證書或報告,在沒有明顯錯誤下,對本公司及所 有認股權證持有人及股東而言屬不可 推翻 及 具 約束力。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (E) A certificate or report by the Auditors of the Company as to whether or not the Subscription Right Reserve is required to be established and maintained and if so the amount thereof so required to be established and maintained, as to the purposes for which the Subscription Right Reserve has been used, as to the extent to which it has been used to make good losses of the Company, as to the additional nominal amount of shares required to be allotted to exercising warrantholders credited as fully paid, and as to any other matter concerning the Subscription [...] Right Reserve shall (in the absence of [...] manifest error) be conclusive and binding upon [...]the Company and all warrantholders and shareholders. hongkongfoodinvestment.com.hk |
終審法 院裁定,只能在證明填海工程有凌駕性的公眾需要時,才 算是推翻《保 護海港條例》所設立的「不准許進行填海的 推定」(「凌駕性公眾需要的測試準則」),而且必須要 有力和令人信服的資料,令決策者信納已符合該測試準 則,足以推翻不准許進行填海的推定。 devb.gov.hk | The CFA ruled that the presumption against reclamation in the PHO can only be rebutted by establishing an overriding public need for reclamation (the “Overriding Public Need Test”), and that there must be cogent and convincing materials available to enable the decision-maker to be satisfied that the test is fulfilled for rebutting the presumption against reclamation. devb.gov.hk |
除非有人正式要求按股數投票表決且並無撤回該要求,否則主席宣佈決議 [...] 案獲通過或一致通過或以特定大多數通過或未能獲特定大多數通過或未獲通過,並記 錄於本公司記錄簿冊後,即為有關事實的不 可 推翻 證 據 ,而毋須證明該項決議案所得 的贊成票或反對票的數目或比例。 epro.com.hk | Unless a poll is duly demanded and the demand is not withdrawn, a declaration by the chairman that a resolution has been carried, or carried unanimously, or by a particular majority, or not carried by a particular majority, or lost, and an entry to that effect made in the [...] minute book of the [...] Company, shall be conclusive evidence of the facts without proof of the number or proportion [...]of the votes recorded [...]for or against the resolution. epro.com.hk |
如果你不處理居屋的問題,不處理普羅大眾的居住問題, [...] 不處理15年免費教育的問題,不處理醫療不足的問題,不處理全民退 休保障的問題,不處理社會的貧富懸殊的問題,你所製造的,便是自 己腳下的一座火山;你所製造的,便是羣眾憤怒的臨界點;你所製造 [...] 的,甚至你極有可能看到的,便是臨界點的爆發,便是社會的羣眾運 動,便是對政府的不滿,對管治的 推翻。 legco.gov.hk | If you do not deal with the issue relating to the HOS, do not deal with the housing problem of the general public, do not deal with the issue of 15-year free education, do not deal with the issue of inadequate healthcare, do not deal with the issue of universal retirement protection, do not deal with the issue of wealth disparity in society, you are creating a volcano under your feet and you are creating a breaking point of public anger, you are bringing about and even likely to see the eruption of such [...] a breaking point, that is, mass movements in society, the discontent with the [...] Government and the toppling of the regime. legco.gov.hk |
(i) 倘於任何董事會會議上提出任何有關大會主席以外董事利益(就此而言, 包括其任何聯繫人利益)重大性或有關任何大會主席以外董事表決或計 入法定人數的權利的問題,而有關問題未能因其自願同意放棄表決或 不計入法定人數而解決,則該問題須交由大會主席處理,而其就該董事 所作出的裁定須為最終及不可推翻, 惟 倘有關董事所知其所擁有利益 的性質或程度並未公平地向董事會披露則除外。 pccw.com | (i) If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of the interest (including, for these purposes, the interest of any of his associates) of a Director (other than the Chairman of meeting) or as to the entitlement of any Director (other than such Chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interest of the Director concerned as known to such Director has not been fairly disclosed to the Board. pccw.com |
这些宣传讲述推翻被征 服的故事并宣扬自决和自主的权利,这可帮 助解释为什么基于性别的暴力似乎不仅发生率高,而且在以前曾被征服的社区和 [...] 国家内被容忍。 daccess-ods.un.org | These narratives tell stories of overcoming [...] subjugation and asserting the rights of self-determination and self-definition, [...]and may help to explain why the incidence of gender-based violence appears not only to be high, but also to be tolerated in formerly subjugated communities and States. daccess-ods.un.org |
除非被三分之二以上的成员,即三分之二的 附件一缔约方成员和三分之二的非附件一缔约方成 员 推翻 , 否 则异议成立。 daccess-ods.un.org | The appeal shall stand unless overruled by a two-thirds majority of the members, representing a two-thirds majority of members from Annex I Parties and a two-thirds majority of members from non-Annex I Parties. daccess-ods.un.org |
按照《世界反兴奋剂条例》第 4.4 条 [...] 的规定,根据被反兴奋剂组织驳回治疗用约豁免的运动员的要求,世界反兴奋剂机构治疗用药 豁免委员会将审查此种决定,并有权 推翻 此 种 决定。 unesdoc.unesco.org | As specified in Article 4.4 of the Code, the WADA TUEC, upon request by [...] Athletes who have been denied TUEs by an Anti-Doping Organization will review such [...] decisions with the power to reverse them. unesdoc.unesco.org |
據此,遞延稅項資產 [...] 或負債的計量將反映通過出售全數收回投資物業之賬面值之稅務後果,除非管理 層 推翻 這 項假設,且認為 有關投資物業乃以旨在隨時間過去而耗用大部分投資物業經濟利益之業務模式持有,而非通過出售收回其 [...]賬面值。 wingtaiproperties.com | Accordingly, the measurement of the deferred tax assets or liabilities shall reflect the tax consequences of recovering the carrying amount of the investment [...] property entirely through sale, unless [...] management rebut the presumption and consider that [...]the investment properties are held [...]within a business model whose objective is to consume substantially all the investment properties’ economic benefits over time, rather than through sale. wingtaiproperties.com |
这就造成了一种局面:对妇女的暴力侵害得到承 认,而对推翻男性 准则却没做什么,依据这种准则对人身、非歧视和平等的认识 仍然继续下去。 daccess-ods.un.org | This creates a situation in which violence against women is recognized, but it does little to dislodge the male norm according to which personhood, non-discrimination and equality continue to be understood. daccess-ods.un.org |
关于就以上第32段(d)和(e) 项规定的复审理由作出的裁决,上诉机构可以确 认或推翻执行 理事会的决定,或将其发回重审。 daccess-ods.un.org | With respect to decisions relating to the grounds of review stipulated in paragraphs (d) and (e) of paragraph 32 above, the appeals body may affirm, reverse or remand a decision of the Executive Board. daccess-ods.un.org |
(c) 董事(可為相關書面決議案簽署人之一)或秘書就章程細則第(a)或(b)段所 [...] 述之任何事宜簽署之證書須為該證書所述事宜之不 可 推翻 之 結 論(在並未 向倚賴該等事宜之人士發出相反通知的情況下)。 gbinternational.com.hk | (c) A certificate signed by a Director (who may be one of the signatories to the relevant resolution in writing) or the Secretary as to any of the matters referred to in paragraph (a) or (b) of this Article shall in the absence [...] of express notice to the contrary of the person relying [...] thereon, be conclusive of the matters [...]stated on such certificate. gbinternational.com.hk |
除了自身增長外,我們將繼續發掘潛在的收購,並且 與營運商和服務供應商締結策略性夥伴關係,藉 此 推 動 業務進一步擴展。 asiasat.com | We will continue to explore potential acquisitions and strategic partnerships with operators and service providers to drive expansion, alongside organic growth. asiasat.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作 品 翻 译 委 员会,增加用欧洲语 言 翻 译 的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; [...] reactivation of the [...] Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic [...]works into European languages; [...]a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成 波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之 后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; [...] (c) the inordinate [...] length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement [...](mainly for represented [...]appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
但现在主流新闻媒体 的相关性受到了非主流渠道日益流行的挑战,新闻传播平台正在迅速扩张,并不 断地花样翻新, 社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近 世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。 daccess-ods.un.org | However, now that the relevance of the mainstream news media is being challenged by the rising popularity of alternative sources, news distribution platforms are rapidly multiplying and diversifying and social media tools are revolutionizing the way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has come for the Department of Public Information to assess how it can enhance the responsiveness of its public information activities to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world. daccess-ods.un.org |
翻译工 作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要 求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的 审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下 , 推 广 普 及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途 径 推 行 的 政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。