单词 | 推斥力 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 推斥力—repulsionrepulsive force (physics)See also:推斥—repulsion repulsive force (physics) 推力n—thrustn 斥力—repulsive force repulsion (in electrostatics) 斥—reprimand reprove expel saline marsh reconnoiterAE oust (of territory) expand
|
建议 1: [...] 联合专家小组强调,受教育权利的全纳问题具有极其重要的意义,是普及无歧 视和无排斥的教育,推动全民教育 (EFA)议程的基础。 unesdoc.unesco.org | Recommendation 1: The Joint Expert Group underlines the crucial importance of the inclusive dimensions of the right to education, which constitute the very foundation of [...] universalizing access to education without [...] discrimination orexclusion,for advancingthe Education [...]for All (EFA) agenda. unesdoc.unesco.org |
特别报告员认为,推动受排斥个人融入社会的一个途径是确保这类方案可以 磋商,涉及各类行为方,并提供表达观点的机制。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur is of the view that one [...] of the means of promoting the inclusion of excluded individuals [...]is to ensure that such programmes [...]are consultative, involve a diversity of actors and provide mechanisms for securing their views. daccess-ods.un.org |
村民们说,在颜盎镇,以色列定居者的暴力行为已充斥人们的日常生活,包括针对儿童的暴力行为。 unicef.org | Villagers say that settlerviolence has become a staple of life in Yanoun, including for children. unicef.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for [...] the search for a new [...] covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue withallforms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and,lastly [...](v) art and, in particular, [...]poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
妇发基金在非洲各国推动执行《消除对妇女一切形式歧视公约》和其他妇女 权利文书,这一工作多年来促进了对性别敏感的法律和政策的颁布,保障了妇女 的各项权利,包括下列方面的权利:家庭关系、继承、公民资格、土地、获得各 项服务、包括与艾滋病毒/艾滋病的治疗、护理和预防有关的服务,以及保护妇 女不受暴力、歧视和排斥之害。 daccess-ods.un.org | Over the [...] years, UNIFEM work in promotingthe implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other women’s rights instruments in African countries has contributed to the enactment of gender-sensitive laws and policies guaranteeing women’s rights in relation to family relations, inheritance, citizenship, land, access to services, including those related to HIV/AIDS treatment, care and prevention, and protecting women from violence, discriminationand exclusion. daccess-ods.un.org |
2008 年,秘书处编写了一份题为“努力解决残疾人受排斥问题,推动建设包容性社会”(E/ESCAP/CSD/6)的文件,这份文件在社会发展委员 [...] 会第一届会议上作了审议,并使亚太经社会成员和准成员得以在其基础上, 探讨处理残疾人面临的各种障碍的最新的概念性做法,这些障碍包括缺乏可 [...]靠的、可用来评估其被社会排斥程度的数据和证据。 daccess-ods.un.org | In 2008, the secretariat prepared a paper [...] entitled “Building an [...] inclusive society by addressing theexclusion of persons with disabilities” [...](E/ESCAP/CSD/6), which was [...]considered during the first session of the Committee on Social Development and provided the basis for discussions among ESCAP members and associate members on the latest conceptual approaches for tackling the barriers faced by persons with disabilities, including the lack of reliable data and evidence to assess the extent of their exclusion from society. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 [...] 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the [...] rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the [...] increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
塞维鲁是改变被控在一个青年偶像崇拜者和经销商的长度在伟大神奇的巴勒斯坦沙弥,艺术(libellus因此,安理会536)撒迦利亚,并极力向间接地驳斥这种诽谤,不过,在贝来图斯由有关的有趣的故事法术囤积在一个偶像的Menuthis发现在埃及和路由巫师和,既利用了塞维鲁了这些朋友中处于领先的一部分,胜利撒迦利亚问他们是否会与团成员塞维鲁他不是他们同意在异教巫术和仇恨。 mb-soft.com | Severus was alter accused of having been in youth a worshiper of idols and a dealer in magical arts (so the libellus of the Palestinian monks at the council [...] of 536), and Zacharias is [...] at painsto refutethis calumny indirectly, though at great length, by [...]relating interesting stories [...]of the discovery of a hoard of idols in Menuthis in Egypt and of the routing of necromancers and enchanters at Berytus; in both these exploits the friends of Severus took a leading part, and Zacharias asks triumphantly whether they would have consorted with Severus had he not agreed with them in the hatred of paganism and sorcery. mb-soft.com |
( 特别是教育) 方面取得了进展。它鼓励多米尼加 共和国继续努力消除排斥和贫困。 daccess-ods.un.org | It encouraged the Dominican Republic to [...] continue its efforts againstexclusion and poverty. daccess-ods.un.org |
认识到妇女贫穷,缺乏权力,由于被排斥在社会政策之外,不能享受持续发 展的种种惠益而处于边缘地位,所有这些都可能增加妇女遭受暴力侵害的风险, 而暴力侵害妇女行为妨碍社区和国家的社会和经济发展,也妨碍实现包括千年发 [...] 展目标在内的国际商定发展目标 daccess-ods.un.org | Recognizing that women’s poverty [...] and lack of empowerment, as well as their marginalization resulting from theirexclusion from social policies [...]and from the benefits [...]of sustained development, can place them at increased risk of violence and that violence against women impedes the social and economic development of communities and States, as well as the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals daccess-ods.un.org |
国 家要想驳斥这一推断,必须拿出确凿证据。 daccess-ods.un.org | States have to submit [...] strong evidence to rebut this presumption. daccess-ods.un.org |
大多数青年都面临贫困 和排斥,往往陷入暴力的泥淖,并且缺乏使其能够在日益全球化的世界中分享发展所带来之 [...] 好处的有关技能。 unesdoc.unesco.org | Large segmentsof youth are [...] confronted by poverty and exclusion, oftenmiredin violence [...]andlack the skills that would [...]allow them to enjoy the benefits of development accruing in an increasingly globalized world. unesdoc.unesco.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towardstheearliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the [...] policy and practice of the Republic of [...]Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
中方愿与国际社会其他成员一道,通过务实、有 效的努力,推动“武装冲突中保护平民”工作取得更 [...] 多建设性成果。 daccess-ods.un.org | China is willing to work together with other members of the [...] international community to make pragmatic [...] and effective efforts to achieve more [...]constructive results in the protection of civilians in armed conflict. daccess-ods.un.org |
用力推或击打保险拴的末端,以锁上活塞保险拴。 graco.com | Push hard or hit end of safety lock, to engage piston safety lock. graco.com |
此外,区域合作有助 于亚太各国应对共同的脆弱性和风险,例如,粮食和能源不安全、各种灾害、 自然资源和可持续性所承受的压力、社会排斥和日益扩大的不平等。 daccess-ods.un.org | In addition, regional cooperation could help Asia-Pacific countries address their shared vulnerabilities and risks, such as food [...] and energy insecurity, [...] disasters, pressures on natural resources and sustainability,socialexclusion and rising inequalities. daccess-ods.un.org |
(d) 开展经济合作以克服共同的脆弱性并抵御在诸如能源和粮 食安全、自然灾害、自然资源所承受的压力、社会排斥和不平等方面 面对的日益加剧的风险。 daccess-ods.un.org | (d) Economic cooperation for addressing shared vulnerabilities and risks, [...] such as energy and food insecurity, [...] disasters, pressures onnatural resources, social exclusionand rising inequalities. daccess-ods.un.org |
该方案的性别方针 旨在通过明确一些根本概念和作为妇女受到排斥的根源的权力结构,制订应对两 性不平等问题的战略。 daccess-ods.un.org | The gender approach to this programme aims to develop strategies to address gender inequalities, inter alia, by identifying the underlying concepts andpower structures at the root of women’s exclusion. daccess-ods.un.org |
与会者还述说了个人和社区经历的 因歧视和种族主义而引起的暴力、排斥和贫困问题。 daccess-ods.un.org | Participants related personal and community experiences of [...] racially motivated violence,exclusion and poverty caused [...]by discrimination and racism. daccess-ods.un.org |
哥斯达 [...] 黎加正支持收集分类数据,以利于分析最弱势、最受排斥群体的状况,推动旨在 缩小现有差距和不平等的公共政策和方案。 daccess-ods.un.org | Costa Rica is supporting the gathering of disaggregated data to facilitate analysis of the [...] situation of the most vulnerable [...] and excluded groupsandpromoting publicpolicies and programmes [...]aimed at reducing existing gaps and inequalities. daccess-ods.un.org |
还有一些建议包括促进媒体运动,鼓励当地政府设计和生产文化产品和文物推动社区 [...] 的发展;建立“艺术家城”、文化中心和创造性产业,让它们成为促进发展的重要驱动力; 推动高端论坛以提高对文化促进社会经济发展的认识。 unesdoc.unesco.org | Other suggestions included the promotion of media campaigns so as to encourage local communities to design and produce cultural goods and objects as stimuli for community development; the establishment of “artistic cities”, cultural centres [...] and creative industries as vital engines for [...] development; andthe promotionof high-level [...]forums to raise awareness on the [...]social and economic benefits of culture. unesdoc.unesco.org |
政府应努力推动对话、真相与和解委员会的成功和持续存在,主要通过如 下方面:(a) 加强其职责,包括真相、正义与和解;(b) 帮助委员会与不同调查 机构和机制建立联系(如国家调查委员会和特殊调查科);(c) 通过明确严重侵犯 人权行为、查明侵权责任人及找出其根源,充分考虑到查明真相面临的重大挑 战。 daccess-ods.un.org | The Government should work to ensure the success and sustainability of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission, including by: (a) strengthening its mandate, including truth, justice and reconciliation; (b) coordinating the work of the various investigative bodies and mechanisms (National Commission of Inquiry and Special Investigative Unit) with that of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission; and (c) acknowledging the major challenge of uncovering truth by identifying serious human rights violations, their perpetrators and their root causes. daccess-ods.un.org |
每到一地他都发现,这些官员认识到打破现状的 必要性、愿意与他和双方努力推动更实质性的接触及进行更灵活的讨论,并赞同 [...] 必须在建立信任措施方面加强工作,包括恢复空路探亲、早日启动陆路探亲和尽 早考虑 2004 年联合国难民事务高级专员办事处(难民署)行动计划列举的其他建 立信任措施。 daccess-ods.un.org | Everywhere, he found recognition of the need to move beyond the [...] status quo, a readiness to work with him and [...] the parties to promotemore substantive [...]engagement and more flexible discussions, [...]and agreement on the need to intensify work on confidence-building measures, including the resumption of family visits by air, the early inauguration of family visits by road and early consideration of other confidence-building measures contained in the 2004 plan of action of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). daccess-ods.un.org |
她的第一个专题报 告(A/HRC/4/9)是关于少数群体、减 贫战略 和《千 年发展目标 》。她在报告中说 : “几乎 在任何 区 [...] 域 中最贫困的社区大多是 长期以来一直遭受歧视、暴力或排斥的少数民族社区。 daccess-ods.un.org | Her first thematic report (A/HRC/4/9) was on minorities, poverty alleviation strategies and the Millennium Development Goals (MDGs), in which she stated that: “The poorest communities in almost [...] any region tend to be minority communities that have been targets of [...] long-standing discrimination,violence or exclusion. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。