单词 | 推开 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 推开 verb —decline v推开 —push open (a gate etc) • push away • reject
|
如果 B 组份压力太高,则其在喷射 B 时将推开 A 组份 流量。 gww.graco.com | If component B pressure is too [...] high, it will push the component [...]A stream aside during B injection. gww.graco.com |
这样做不一 定会提高密闭压力,还有可能因为对通常 [...] 柔软的充气罩囊增加了压力而将充气罩囊 从喉部推开,从而使得漏气情况变得更 糟。 vitaid.com | This will not necessarily improve the [...] seal pressure and may make the leak worse by adding tension to the [...] normally soft cuff, pushing it away from the larynx. vitaid.com |
延迟重锁版本用于无需自动推开重量型门,或者远程锁定/解锁并手动开门的应用。 southco.com | Use the Delayed re-lock version for [...] heavier doors that will [...] not kick open or where remote lock/unlock manual door opening is preferred [...]over a pop open style. southco.com |
他们喜欢简单的活动部件,如曲柄或用简单的钳握方式即可通过合 页推 开的门。 cpsc.gov | They are attracted to simple moving parts like cranks or doors that [...] they can slide or open via hinges with [...]a basic pincer grip. cpsc.gov |
预计第 2009/22 号决定的 全面执行将逐步推开,并将跨越 2010-2011 和 2012-2013 两个两年期支助预算。 daccess-ods.un.org | The full implementation of decision 2009/22 is expected to be gradual and will span the 2010-2011 and 2012-2013 biennial support budgets. daccess-ods.un.org |
洗净双手后,用擦手纸包裹关闭水龙头,再用擦手纸垫 着 推开 厕 所 门离开。 beijing.ufh.com.cn | After washing your hands, shut the faucet with a paper towel, and use the towel to let yourself out through the bathroom door! beijing.ufh.com.cn |
本作品展现了现代社会人们的焦虑,人们处在发展与重新发展的暴力中,每 天 推开 门 , 看到的都是不同的陌生世界,世界观也因此被摧毁和扭曲。 shanghaibiennale.org | This art work shows the anxiety and lack of the modern city’s people, who are exposed to violence of development and redevelopment, by suggesting the destroyed and dismantled views of the city and the unfamiliar situations encountered when you open the door to the unknown world. shanghaibiennale.org |
针对中小河流防洪标准低,泥石流、滑波、山洪等灾害监测与防御能力不足的实际 , 推开 全 省 中小河流治理工作,提高中小河流堤防防洪能力,抵御常见洪水;加大易灾区小流域综合治理力度,推进水土保持生态治理进程,完善以小流域为单元的水土保持防洪减灾体系建设。 kincle.net | Low standard for small and medium rivers flood, debris flow, landslide, flash floods and [...] other disasters, lack of monitoring and the [...] actual defense, pushing the province's [...]management of small and medium rivers, small [...]river embankments to improve flood control capacity, against common floods; step easy to hit small basin management efforts to promote soil and water conservation ecological management process, improve the small watershed flood control and water conservation system. kincle.net |
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为此参照中国已经加入的国际公约而 [...] 确定了有关恐怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法律定义;在预防和惩治经济 [...] 欺诈问题上采取多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其权利方 面取得进展;推动开展打 击腐败行为的国际合作;加强为有效打击跨国有组织犯罪 [...] 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 [...] 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶段扩大至也包括审判前阶段以及嫌疑犯 可能面临无期徒刑的案件。 daccess-ods.un.org | China elaborated on the adoption of legislative decisions and the strengthening of anti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist activities, organizations and their members by reference to the international conventions to which China had acceded; the adoption of a multi-pronged approach to the prevention and punishment of economic fraud; the progress made in the field of prevention of crimes against children and the [...] strengthening of the protection of [...] their rights; the promotion of international [...]cooperation to combat corruption; the strengthening [...]of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent and combat cybercrime; and the amendment of legislation to extend the scope of legal aid from trials only to pretrial proceedings and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment. daccess-ods.un.org |
在这一问题上,该 代表团建议由亚太经社会与西亚经社会秘书处共同拟定一项联合举措, 以推 动开展双 边和区域合作并寻求解决这一问题的技术办法。 daccess-ods.un.org | In that context, it suggested the development of a joint initiative by ESCAP and the secretariat of ESCWA to facilitate bilateral and regional cooperation and technical solutions to manage the problem. daccess-ods.un.org |
经社会核可将第六次亚洲及太平洋人口大 会推迟至 2013 年召开的建 议,以便使这次会议能成为上述联大特别会议区 [...] 域筹备工作的一个政府间平台。 daccess-ods.un.org | It endorsed the proposal to postpone the convening of the sixth [...] Asian and Pacific Population Conference to 2013 to enable [...]the Conference to serve as an intergovernmental platform for regional preparations for the above-mentioned special session of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
进行统计调查时,适当规划、利用信息、交流技术,以 及 开 展 特 别 推 广 工 作,均利于吸 引更多的人参与调查。 wipo.int | Appropriate planning, use of information and communication technologies, and special outreach efforts in the implementation of the statistical survey should help solicit wider participation. wipo.int |
会议敦促粮农组织针对此类数据搜集和分析行 动 开 发和 推广实用、便捷的工具和方法。 fao.org | The Conference urged FAO to develop and disseminate practical, user-friendly tools and methodologies for such data collection and analyses. fao.org |
遥感数据是一种公共产品, 应当尽可能在不歧视的基础上公开推 动 以 合理费用分享数据。 daccess-ods.un.org | Remote sensing data were a public good and the sharing of [...] data should be promoted as openly as possible, on [...]a non-discriminatory basis and on reasonable cost terms. daccess-ods.un.org |
特别是,委员会似宜敦促各国为召 开推 动 实 施这两项公约的工作组 会议和讲习班提供财政和物质捐助。 daccess-ods.un.org | In particular, the Commission may wish to urge States [...] to provide financial and material [...] contributions for the convening of working groups [...]and workshops for the implementation of both Conventions. daccess-ods.un.org |
对话的主要目的是为弥补对其它文明、文化和社会了解的不足,为开展建立在 [...] 普遍承认的价值观基础上的对话打下基础,并在对话的激励 和 推 动 下 , 开 展 教 育、文化多样 性、遗产、科学、传播和媒体等方面的具体工作。 unesdoc.unesco.org | A principal objective of a dialogue is to bridge the gap in knowledge about other civilizations, cultures and societies, to lay the foundations for [...] dialogue based on universally shared [...] values and to undertake concrete activities, [...]inspired and driven by dialogue, especially [...]in the areas of education, cultural diversity and heritage, the sciences and communication and media. unesdoc.unesco.org |
从更广的角度来讲,自成立以来,指导管理 局工作的关键目标之一是推动在 “区域 ” 开 展 工 作的海洋科学研究界采取更开放 的科学做法,以造福全人类,为此鼓励开展科学研究,尤其是就采矿活动对环境 [...] 的影响开展研究,尽可能确保公众可获得尽可能多的资料,从而为管理局的发展 [...] 中国家成员国更好地理解现有资料以及建立它们参与此类科学活动的能力奠定 基础。 daccess-ods.un.org | At a more general level, one of the key objectives behind the [...] Authority’s work since its [...] establishment has been to promote more open science within the [...]marine scientific research communities [...]working in the Area for the benefit of all mankind, by encouraging scientific research, especially on the impacts of mining activities on the environment, and ensuring the public availability of as much material as possible, thus laying a basis for developing States members of the Authority to better understand what is available and develop their capacity to participate in such science. daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各 种非法活动等途 径 推 行 的 政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
同时,公司还对岩土FEM 解析软件也进行了系列化,正面向国内外 展 开推 广。 forum8.co.jp | In addition, we have increased our line-up of foundation FEM analysis series, in an attempt to expand our business both internationally and domestically. forum8.co.jp |
当然,检察 [...] 官办公室、辩护方办公室和书记官处确实在黎巴嫩积 极 开 展 工作 , 推 动 与法律界 相关成员之间的讨论和会议,并与黎巴嫩媒体接触(唯有各分庭因若干实际原因 [...]而在推动外联方案方面行动缓慢或不足,庭长对此承担全部责任)。 daccess-ods.un.org | To be sure, the Office of the Prosecutor, the [...] Defence Office and the Registry have been [...] active in Lebanon, promoting discussions, meetings [...]with the relevant members of [...]the legal profession and encounters with Lebanese media (only the Chambers have been slow or deficient in promoting their outreach programme, for a number of practical reasons, for which the President takes full responsibility). daccess-ods.un.org |
会议敦促成员国高度重视农 [...] 业投资,并恳请粮农组织支持成员国筹集外部资源,确保投入资金在农业领域得到 有效利用,尤其是在科技开发、水利基础设 施 开 发 、农 业 推 广 、粮食储藏和销售体 系、能力建设等方面。 fao.org | The Conference urged member countries to assign high priority to agricultural investment and requested FAO to support member countries in mobilizing external resources and ensuring effective use of investment funds in the agriculture sector, [...] particularly in science and [...] technology development, water infrastructure development, agricultural [...]extension, food storage [...]and marketing systems and capacity building. fao.org |
除了自身增長外,我們將繼續發掘潛在的收購,並且 與營運商和服務供應商締結策略性夥伴關係,藉 此 推 動 業務進一步擴展。 asiasat.com | We will continue to explore potential acquisitions and strategic partnerships with operators and service providers to drive expansion, alongside organic growth. asiasat.com |
专家们相信,2008年 [...] 随着新宪法的通过,结构性调整广泛 铺 开 , 推 出 新 建立的体制,将继续有效指导 政府政策的方向,应对非裔厄瓜多尔人面对的种种挑战,并相信非裔厄瓜多尔人 [...]平等地参与社会所有方面以及国家的进步和经济发展。 daccess-ods.un.org | The experts trust that the new institution that replaces it, [...] in accordance with a broad institutional [...] restructuring introduced with the adoption [...]of the new Constitution of 2008, will [...]continue to effectively orient Government policy to address the challenges faced by Afro-Ecuadorians and ensure their equal participation in all aspects of society and the advancement and economic development of the country. daccess-ods.un.org |
为了全面提升企业的管理水平和员工素质,公司通过 召 开推 进 会 、制订行动计划、实施定期检查等三个方面,全面推进6S管理工作,并在短期内取得良好的成效,促进了企业管理和企业文化的全面提升。 jingrilight.com | In order to raise the overall quality of the management level of [...] enterprises and employees, our company [...] through the convening of the promotion conference、formulating [...]action plan、three aspects [...]of the implementation of the regular inspection, and comprehensively promote the 6S management, and achieved good results in the short term, promote company governance and company raise the overall culture. jingrilight.com |
下表简要说明了用于紧固和松开推进 器 轴固定螺母的海卓泰特工具的推进器制造商和型号,以及用于拆卸和安装推进器的吊装组件。 hydratight.com | The list below outlines propeller manufacturers and models Hydratight supply tooling for the tightening and loosening of propeller shaft retaining nuts, as well as the lift assemblies to remove and install the propeller. hydratight.com |
反之,在机构调整或取消某一职位—乃至偏远地区职位的范围内,在任何情况下,所有职员— 不论其工龄长短—都得直接执行《工作人员条例》中有关总干事在职位安排方面的规定,并据此强 迫执行未征求意见的地理流动方案,对其中某些人而言, 离 开推 荐 的 职位或协商离职则被视为唯一 的选择方案。 unesdoc.unesco.org | By contrast, at any time, under a restructuring process or the abolition of a post – even as an isolated case, the provisions of the Staff Regulations and Staff Rules concerning the DirectorGeneral’s power to make transfers may be applied directly to staff members, without regard to their seniority, and an unsolicited geographical transfer may be imposed on them with the only alternatives for some staff being to accept the proposed post or to accept a negotiated separation. unesdoc.unesco.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下 , 推 广 普 及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合 作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医 生 开 展 外 联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。