单词 | 控诉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 控诉 (...) verb —complain sth. vless common: accuse v 控诉 noun —accusation n • denouncement n 控诉 —denounce • denunciation • make a complaint against See also:诉—sue 控—charge • sue
|
被告控诉说, 他们遭受了酷刑或虐待,但法院并没有对他 们的控诉进行调查,而且还拒绝了被告律师要求进行独立体检的请求。 daccess-ods.un.org | The defendants complained that they had been subjected to torture or ill-treatment, but the court did not investigate these allegations and refused to [...] grant requests by the [...]defendants’ lawyers for independent medical examinations. daccess-ods.un.org |
自调查法官确认所控诉的 事 实之时开始,诉讼须为公开;但如没有前指的阶段,则自确定审判日开始的诉 [...] 讼行须为公开。 daccess-ods.un.org | Proceedings become public from the moment of [...] delivery of the investigating judge’s [...] confirmation of an accusation or, if such procedural [...]stage has not taken place, from [...]the moment a trial date has been set. daccess-ods.un.org |
缔约国应立即采取有效措施,确保所有被拘留者在实际上从被拘留之日起就获得 所有基本的法律保障,包括有权迅速获得一个律师、获得独立的医疗检查、通知 亲属、在被拘留时被告知他们的权利包括 被 控诉 的 罪 名、并按照国际标准在一个 限期内接受法官审讯。 daccess-ods.un.org | The State party should promptly take effective measures to ensure that all detainees are afforded, in practice, all fundamental legal safeguards from the very outset of their detention, including the rights to have prompt access to a lawyer and an independent medical examination, to notify a relative, to be informed of their rights at the time of detention, including about the charges laid against them, and to appear before a judge within a time limit in accordance with international standards. daccess-ods.un.org |
在有些案件中,军事和司法当局采取了适当措施,例如公开认错和加速 调查,但在其他案件中,安全部队人员污蔑受害人或者采取强迫、威胁或贿赂手 段迫使其撤回控诉。 daccess-ods.un.org | In some cases, military and legal authorities have implemented adequate measures, such as public recognition of wrong-doing and expediting investigations, but, in other cases, members of security forces contributed to [...] the stigmatization of the victims or [...] pressured them to withdraw their accusations through coercion, [...]threats or payoffs. daccess-ods.un.org |
第三次、第四次和第六次审查会议请“安全理事会立即审议根据第六 条提出的任何控诉并着 手采取它认为必要的任何措施以便 对 控诉 进 行 调查”3 。 daccess-ods.un.org | (b) The Third, Fourth and Sixth Review Conferences invited "the [...] Security Council to consider [...] immediately any complaint lodged under article VI and to initiate any measures it considers necessary for the investigation of the complaint"3 . daccess-ods.un.org |
会议强调第六条的规定说,这种控诉 应 包 括能证 实 控诉 成 立 的一切可能证 据,它强调,如同执行《公约》的所有条款及其程序一样,第六条预设的程序应 在《公约》的范围内真诚地予以执行。 daccess-ods.un.org | It stresses that, as in the case of the implementation of all the provisions and procedures set forth in the Convention, the procedures foreseen in Article VI should be implemented in good faith within the scope of the Convention. daccess-ods.un.org |
1948年6月24日苏联对西柏林实施完全封锁后,法国、联合王国和美国向安理 会 控诉 苏 联 对交通和通信的限制是对国际和平的威胁。 un.org | After the imposition of a total blockade over the Western sectors of Berlin by the USSR on 24 June [...] 1948, France, the United Kingdom and [...] the United States complained to the Council that [...]the restrictions on transport and [...]communications by the USSR were a threat to international peace. un.org |
剥夺儿童的笑容和梦想,使其身负 重伤和机枪,骇人听闻,是对某些团体和个人价值观 的严厉控诉。 daccess-ods.un.org | To deprive a child of his smiles and dreams [...] and burden him with gore and machine [...] guns is an appalling indictment of the values of [...]the certain groups and individuals. daccess-ods.un.org |
奉我国政府指示,谨随函附上一封信 , 控诉 以 色 列部队今天向聚集在黎巴嫩 南部马伦拉斯镇的一群手无寸铁的平民开火,打死 [...] 10 人,打伤 112 人,其中一 些人伤势严重(见附件)。 daccess-ods.un.org | On instructions from my Government, I attach [...] herewith a letter containing a complaint against the enemy Israeli [...]forces, which opened fire [...]today on a group of unarmed civilians who were gathering in the town of Maroun Al Ras in south Lebanon, killing 10 civilians and wounding 112, some of whom are in critical condition (see annex). daccess-ods.un.org |
至于补偿方面,除了一般的赔偿规则,8月17日第6/98/M 号法律订定对暴 [...] 力罪行受害人的特别经济补偿制度,即使犯罪行为人身份未明或基于任何理由犯 罪行为人不能被控诉或判罪,特别补偿仍予以维持。 daccess-ods.un.org | In what refers to compensation, on top of the general rules on compensation, Law 6/98/M, of 17 August, establishes a special regime of financial compensation in favour of victims of [...] violent crimes, which can be granted even if the offender is unknown or, for any [...] reason, cannot be accused or convicted. daccess-ods.un.org |
全世界各地 的土著人民都遭遇到歧视,而且没有机会求助于国家司法系统并得到公正合理 [...] 的审判程序,因此,在许多情况下,土著人民组织将他们 的 控诉 提 交国际法律 机构,例如美洲人权法院和最近的非洲人权和人民权利委员会,还有许多国际 [...] 人权条约机构,例如人权委员会、消除种族歧视委员会和人权理事会的各个特 别报告员。 daccess-ods.un.org | Insofar as indigenous peoples all over the world have encountered discrimination and lack access to national juridical systems and to a fair and just legal process, indigenous [...] peoples’ organizations in many instances [...] have directed their complaints to international legal [...]institutions, for example the Inter-American [...]Court of Human Rights and recently the African Commission on Human and Peoples’ Rights, in addition to a number of international human rights treaty bodies and mechanisms, such as the Human Rights Committee, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and various special rapporteurs of the Human Rights Council. daccess-ods.un.org |
委员会亦感关注的是,没有向警察和司法系统提供充足的人力和 财力,以调查对《任择议定书》所述罪行 的 控诉。 daccess-ods.un.org | The Committee is also concerned that the police and the justice system have not been provided with [...] sufficient human and financial resources for [...] the investigation of complaints for offences covered [...]by the Optional Protocol. daccess-ods.un.org |
如果 一个人有正当理由未能遵守规定的宪 法 控诉 时 限 ,如果此人在导致未能遵守时限 的原因停止之日起 15 天之内提出允许恢复诉讼的建议,并同时提交宪 法 控诉申 请,宪法法院将允许恢复诉讼。 daccess-ods.un.org | The Constitutional Court will allow restitution to a person who on justified grounds failed to observe the [...] time limit for submitting a [...] constitutional appeal if such person, within 15 days from the cessation of the reasons that caused the failure, files a proposal for restitution and simultaneously submits a constitutional appeal. daccess-ods.un.org |
国际劳工局局长应将调查委员会的报告送交理事会和 同 控诉 案 有 关的各国政府,并应 使之公布。 unesdoc.unesco.org | The Director-General of the International Labour Office shall communicate the report of the Commission of [...] Inquiry to the Governing Body and to each of the [...] governments concerned in the complaint, and shall cause it [...]to be published. unesdoc.unesco.org |
调查委员会在充分审议该控诉案后 ,应提出报告,其中包括它对于与确定各方争执有 关的一切事实问题的裁决,并包括该委员会认为适宜的关于处理该案应采取的步骤及采取这 [...] 些步骤的期限的建议。 unesdoc.unesco.org | When the Commission of Inquiry has [...] fully considered the complaint it shall prepare a [...]report embodying its findings on all [...]questions of fact relevant to determining the issue between the parties and containing such recommendations as it may think proper as to the steps which should be taken to meet the complaint and the time within which they should be taken. unesdoc.unesco.org |
它提到国内判例法,指出:只有当拖延是“无理取 闹、任性、和压迫”的时候,才可将其视为侵犯了“毫不拖延审判的权利”。2 它指出,补救方法仍有待用尽,如果提交人认为,最高法院法官非法忽视采取行 动,她可以提出要求履行义务的请愿书,或向最高法院提 出 控诉 法 官 延误的行政 案件。 daccess-ods.un.org | It refers to domestic case law, to the effect that the right to a trial without delay is only deemed violated when the delay is “vexatious, capricious, and oppressive”.2 It submits that remedies remain to be exhausted, and that if the author believes that the Supreme Court judge unlawfully neglected to act, she may file a petition for mandamus or an administrative case against the judge before the Supreme Court for delay. daccess-ods.un.org |
她对联合国受理所有控诉并为 受害者提供援助和 支持表示赞赏。 daccess-ods.un.org | She commended the United Nations for [...] following up on all complaints and providing assistance [...]and support to victims. daccess-ods.un.org |
1946年8月,乌克兰在苏联的支持下也向安理 会 控诉 在 希 腊部署英国军队是造成希腊安全局势恶化的主要原因。 un.org | In August 1946, Ukraine, backed by [...] the USSR, also complained to the Council [...]that the deployment of British troops in Greece [...]was the principal cause of the deteriorating security situation in Greece. un.org |
根据法律规定,可在提交侵 犯或剥夺宪法保障的人权或少数人权利和自由的文件和(或)侵犯或剥夺宪法保障 的人权或少数人权利和自由的行动实施之日起 30 天之内,提出宪法控诉。 daccess-ods.un.org | According to the law, a constitutional complaint may be lodged within 30 days from the day of submission of the individual document and/or from the day of performance of the action violating or denying human or minority rights and freedoms guaranteed by the Constitution. daccess-ods.un.org |
委员会驳回了这项控诉,因为当时埃 塞俄比亚人不是被厄立特里亚政府或因政府的政策被驱逐,而是由于不属于厄立 特里亚责任的经济原因或战争造成的动乱。 daccess-ods.un.org | In rejecting that claim, the Commission concluded that the Ethiopians were not expelled by the Eritrean Government or due to Government policy, but instead left for economic reasons or owing to dislocation associated with the war, reasons for which Eritrea was not responsible. daccess-ods.un.org |
正如以下建议的那样,医疗和心理报告应包括说明相关人 员举报的伤害的来源,这应当成为合 理 控诉 的 适 当渠道。 daccess-ods.un.org | The latter, as recommended below, should include space to indicate the origin of [...] injuries as reported by the person concerned, which should be properly channelled as [...] plausible grounds for a complaint. daccess-ods.un.org |
这种措施必须针对其直接目的,也就是摆脱不受欢迎 的外国人,因此,一切无用的苛刻都可成 为 控诉 的 合 法理由。 daccess-ods.un.org | It is fundamental that the measure should be confined to its direct object, getting rid of the undesirable foreigner. All unnecessary harshness, therefore, is considered a justification for a claim. daccess-ods.un.org |
我们已就该问题向秘书长和安理会转递正 式控 诉,呼 吁联合国,特别是安理会承担起责任,采取措 施迫使以色列立即停止对国际法和联合国有关决议, [...] 特别是第 497(1981)号决议肆无忌惮的违反。 daccess-ods.un.org | We have transmitted to the Secretary-General and the [...] Council official complaints in this matter, calling [...]on the United Nations, particularly [...]the Council, to shoulder their responsibilities and take measures to compel Israel to immediately halt its blatant violations of international law and relevant United Nations resolutions, particularly resolution 497 (1981). daccess-ods.un.org |
第二次审查会议认为,“安全理事会如认为有必要,可在对于向安全 理事会提出的控诉进行 的任何调查中,请世界卫生组织提供咨询意见”2。 daccess-ods.un.org | (a) The Second Review Conference considered "that the Security Council may, if it deems it necessary, request [...] the advice of the World Health Organisation in carrying out any [...] investigation of complaints lodged with the [...]Council"2 . daccess-ods.un.org |
萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波 利萨里奥阵线)多次写信给我,控诉摩 洛 哥侵犯示威者人权,呼吁我进行干预以 [...] 防止“一个迫在眉睫的人道主义灾难”,并要求在西撒哈拉建立联合国保护人权 的机制。 daccess-ods.un.org | The Frente Popular para la Liberacíon de Saguía el-Hamra y de Río [...] de Oro (Frente Polisario) wrote a number of [...] letters to me alleging violations of [...]the protesters’ human rights by Morocco, [...]and called for my intervention to prevent “an imminent humanitarian catastrophe” and for the establishment of a United Nations mechanism to protect human rights in Western Sahara. daccess-ods.un.org |
阁下在任何时间要负责向世服宏图及其有关员工、雇员及代理('受赔偿方')赔偿,及为其因承担他人向受赔偿方索偿 、 控诉 、 行 动或诉讼而产生之赔偿及损失(包括合理的法律费用及开支)或责任,而有关损失或责任是与阁下违反本协议有联系或有关。 servcorp.com.cn | You will at all times indemnify and keep indemnified Servcorp and its respective officers, employees and agents (the 'Indemnified' from and against any loss (including reasonable legal costs and expenses) or liability incurred by any of those Indemnified arising from any claim, suit, action or proceeding by any person against any of those Indemnified where such loss or liability arose out of, in connection with, or in respect of, any breach of this agreement by You. servcorp.com.my |
2006 年 12 月 13 日,最高法院驳回 Adalah 对城建与住房部提起的申诉, 控诉政府 ――以低利率政府贷款的形式――为服过兵役或当过公务员的以色列公民 的住房抵押提供财政支持的政策。 daccess-ods.un.org | On December 13, 2006, the Supreme Court rejected a petition filed by Adalah against the Ministry of Construction and Housing, challenging the governmental policy of providing financial support — in the form of low-interest governmental loans — for home mortgages to Israeli citizens who have completed their military or national-service. daccess-ods.un.org |
白俄罗斯认为,人权理事会更适合以深入和不 带政治色彩的方式研究一个特定国家的人权状况, 因为第三委员会缺乏合适的机制,并且通常扮演着 控诉者而非鼓励者的角色。 daccess-ods.un.org | His country believed that the Council was the best place for in-depth and depoliticized consideration of country-specific human rights situations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。