请输入您要查询的英文单词:

 

单词 接轨
释义

接轨 verb ()

connect v
converge v

See also:

n

orbit n
course n

rail

External sources (not reviewed)

为了实现研究生教育和产业界接轨 , 重要的是我们应该了解雇 主对研究生学位获得者有什么期望以及劳动力市场在未来会有哪 [...]
些新的要求。
fgereport.org
In order to
[...] realize this connection it is important [...]
to understand what employers expect from graduate degree recipients
[...]
as well as what the workforce will likely require in the future.
fgereport.org
在本两年期,监督厅的三个次级方案——内部审计司、调查司以及检查和评
[...] 价司——更新并大大扩充了各自的手册,以反映工作环境的变化,并确保与国际 规范和标接轨。
daccess-ods.un.org
During the present biennium, the three subprogrammes of OIOS — the Internal Audit Division, the Investigations Division; and the Inspection and Evaluation Division — updated and significantly expanded their
[...]
respective manuals to reflect changes in the work environment and to ensure consistency with
[...] international norms and standards.
daccess-ods.un.org
一个人要想在孟买生存,无论贫富,或是否与社 接轨 , 都需要依赖智慧、能力和创造力。
shanghaibiennale.org
One survives in Mumbai by relying on wits, adaptability and creativity, whether wealthy or
[...] impoverished, socially connected or not.
shanghaibiennale.org
它认 为该国应利用审议其刑法和刑事诉讼法的机会,使其法律制度与国际标 接轨。
daccess-ods.un.org
It considered that the State should take the opportunity offered by the review of its criminal code and code of criminal procedure to bring its legal system into conformity with international standards.
daccess-ods.un.org
任意使用致命武力是将受到法律 制裁的一种罪行。与国际标接轨的 国 内规章管制武力的使用,正在加强监督和 确保警察和防卫部队责任制的机制。
daccess-ods.un.org
Internal regulations, in line with international standards, regulate the use of force, and the mechanisms for supervising and ensuring the accountability of the police and the defence forces are being strengthened.
daccess-ods.un.org
第四次最不发达国家问题会议核准的发展措施必须与现有其他涉及最不 发达国家组的国际进程和倡接轨。
daccess-ods.un.org
The developmental measures to be endorsed by
[...] LDC-IV have to be interfaced with other ongoing [...]
international processes and initiatives concerning the LDC Group.
daccess-ods.un.org
而且,缔约国应该考虑加入《关于无国籍人地位的公约》和 《减少无国籍状态公约》,并采取必要的立法和行政措施,使其法律和程序与那 些准接轨。
daccess-ods.un.org
Furthermore the State party should consider the possibility of acceding to the Convention Relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness, and adopt the necessary legislative and administrative measures to bring its laws and procedures in line with those norms.
daccess-ods.un.org
这项工作的总体目标是通过采纳好的方法和 做法,特别是那些能使教科文组织按现行联合国改革的要求,进一步与共同管理系统的做 接轨的 方 法和做法,让教科文组织的行政管理水平得到改进和提高。
unesdoc.unesco.org
Its purpose is to improve administrative management of UNESCO through best practices, especially those aimed at furthering UNESCO’s alignment with the common system management practices against the background of the current United Nations reform.
unesdoc.unesco.org
这一新的议程提出了民主与 平接轨的国 家和政治行动;促进跨越式的 发展生产力和环境的可持续性、包容性的市 [...]
场和积极的公民精神;以及在拉丁美洲和加 勒比订立必要的社会公约。
regionalcommissions.org
As per this new agenda, it proposes [...]
State and political action to harmonize democracy with equality; promotes leaps in productivity
[...]
and environmental sustainability, inclusive markets and active citizenship; and generates the necessary social covenants in Latin America and the Caribbean.
regionalcommissions.org
禁止在机动车燃料中添加铅的政策使机动车驾驶员与世界标接轨,但这并不是减少私人汽车使用的大力行动。
daccess-ods.un.org
Policies outlawing lead in petrol motor fuel bring motorists into line with world standards, but are no bold step towards reducing private car use.
daccess-ods.un.org
臭氧层秘书处代表解释称,缔约方 第十八次会议提出了臭氧层秘书处应恢复以前在报告和审查数据时仅使用一位小数点、而 不是三位小数点的做法;同时,她感谢执行委员会将其做法与臭氧层秘书处的做 接轨, 以确保报告臭氧层数据时的一致性,因此确保了缔约方消费和生产淘汰义务的清晰性。
multilateralfund.org
The representative of the Ozone Secretariat explained that the Eighteenth Meeting of the Parties had expressed the view that the Ozone Secretariat should revert to reporting and reviewing data to one decimal place only, rather than three, and expressed her appreciation that the Executive Committee was helping to ensure consistency of ozone data presentation, and thereby clarity with regard to the Parties’ consumption and production phase-out obligations, by bringing their practices into line with those of the Ozone Secretariat.
multilateralfund.org
方案现有派驻 外地工作的四名导师和三名长期顾问,帮助各国与国际标 接轨 并 发 现、调查 和起诉洗钱犯罪及追回清洗资金。
daccess-ods.un.org
The programme currently has four mentors and three long-term consultants in the field helping States to meet international standards and to detect, investigate and prosecute money-laundering offences and to recover laundered funds.
daccess-ods.un.org
武器贸易条约应该包括一个国际合作和援助机制,各国可以藉此向其他国家 或国际、区域和次区域机构请求并获取援助,以履行条约规定的义务,将其立法 和监管框架同条接轨。
daccess-ods.un.org
The arms trade treaty should include a mechanism for international cooperation and assistance through which States can request and receive help from other States or from international, regional and subregional bodies in order to meet their obligations under the treaty and to bring their legislative and regulatory framework into line with it.
daccess-ods.un.org
活动包含了一
[...] 些物理和生物科学的优先领域,这些领域在科学能力建设,转让、推动和应用发展的科学知 识,促进高等科学教育及其与先前教育水 接轨 方 面发挥着重要作用。
unesdoc.unesco.org
It embraces those priority areas of the physical and biological sciences that play a key role for capacity-building in science; the transfer, advancement and use of scientific
[...]
knowledge for development; and the promotion of higher science
[...] education and its link to preceding levels [...]
of education.
unesdoc.unesco.org
这就是为什么我 们在现政府中成立了人权和民权部,其主要目标是: 第一,根据国际规范来改革安全部门;第二,确保人 权和民权被视为一项民事义务,并培育宽恕的文化, 以便境内流离失所者和难民可以重返家园;第三,根 据《科特迪瓦民事诉讼法》,拓宽诉诸法院的渠道; 以及第四,使国家立法与国际规 接轨。
daccess-ods.un.org
That is why we created the Ministry for Human Rights and Civil Rights within the current Government, whose goals are, among others, first, to reform the security sector in line with international norms; secondly, ensure that human and civil rights are perceived as a civic duty and instil a culture of forgiveness so that the internally displaced and refugees may return to their homes; thirdly, make the courts more accessible pursuant to the Ivoirian Code of Civil Procedure; and fourthly, align national legislation with international norms.
daccess-ods.un.org
欣见最近为提高援助质量和加大援助效力所作的努力和采取的举措,包 括《援助实效问题巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》,7
[...]
以及决心采取具体、有效
[...] 和及时的行动,在明确的监督下和时限内执行关于援助效力的所有商定承诺,途 径包括将援助与国家战略进一接轨 , 建设机构能力,降低交易成本,消除官僚 程序,进一步取消援助条件,加强受援国的吸收能力和财政管理,加强对发展成 [...]
果的重视
daccess-ods.un.org
Welcomes recent efforts and initiatives to enhance the quality of aid and to increase its impact, including the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action,7 and the resolve to take concrete, effective and timely action in implementing all agreed commitments on aid effectiveness, with clear monitoring and
[...]
deadlines, including
[...] through further aligning assistance with countries’ strategies, building [...]
institutional capacities,
[...]
reducing transaction costs and eliminating bureaucratic procedures, making progress on untying aid, enhancing the absorptive capacity and financial management of recipient countries and strengthening the focus on development results
daccess-ods.un.org
注意到世界贸易中危险货物的贸易量正在日益增加,技术和革新日新月异, 回顾对各种运输方式的危险货物运输,主要国际文书和许多国家条例目前已 实现与委员会关于危险货物运输建议书所附示范条例较好 接轨 , 但 为了加强安 全和便利贸易,有必要在统一这些文书方面进一步开展工作;还回顾世界上一些 国家在修订国家内陆运输法规方面取得的进展并不均衡,对国际多式联运继续造 成严重困难
daccess-ods.un.org
the ever-increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, that, while the major international instruments governing the transport of dangerous goods by the various modes of transport and many national regulations are now better harmonized with the Model Regulations annexed to the Committee’s recommendations on the transport of dangerous goods, further work on harmonizing these instruments is necessary to enhance safety and to facilitate trade, and recalling also that uneven progress in the updating of national inland transport legislation in some countries of the world continues to present serious challenges to international multimodal transport
daccess-ods.un.org
全球机制支持 12 个国家(3 个非洲国 家、4 个拉丁美洲国家和 5 个亚洲太 平洋国家)及 1 个次区域制定和/或与国 家行动方接轨,同时考虑到战略。
daccess-ods.un.org
The GM supported 12 countries (3 African, 4 Latin American and 5 Asian-Pacific countries) and 1 subregion in the development and/or alignment of NAP, taking The Strategy into account.
daccess-ods.un.org
利用整个联盟提供的资金,通过整合国家的运 输体系,使之与整个欧洲运输系 接轨 , 达到 里斯本战略目标中减少运输费用指标的目的, 均衡发展的原则也将通过跨国间的交通基础设 施的发展来实现。
paiz.gov.pl
The expected value of these indicators of expenditure on the implementation of the Lisbon Strategy goals will be reached by concentrating the Community funding on the activities for the conformity of the national transport system with the European system, mainly the development of the transport infrastructure of transnational outreach with respect to the principles of balanced development.
paiz.gov.pl
但议会组织法中规定,国有经济组织委员会、人权调查委员会、与欧 接轨 委 员 会和男女机会平等委员会的有效表决票数,除参会委员的相对多数外,还需达到其委员总数的四分之一加一的票数。
global.tbmm.gov.tr
However, as stated by their special laws, the Committee on Public Economic Enterprises, the Committee on the
[...]
Inquiry of Human Rights, the Committee on
[...] European Union Harmonization, and the Committee [...]
on the Equality of Opportunity for Women
[...]
and Men can decide by an absolute majority of the members present provided that that majority is not less than one more than one-fourth of the total number of members.
global.tbmm.gov.tr
欧盟委员会要求微软公司向其竞
[...] 争者披露其接口软件,使竞争者的产品可以 与 WINDOWS 操作系接轨;同 时微软须 向个人电脑生产商(或直接向个人电脑终端 [...]
用户)提供一套不含有 Windows Media Player 的软件。
cgfwatch.org
The Commission ordered Microsoft to disclose
[...] to competitors the interfaces required for their [...]
products to be able to communicate
[...]
with the Windows OS and to offer a version of its Windows OS without Windows Media Player to PC manufacturers (or when selling directly to end users).
cgfwatch.org
过渡方案同乍得政府的全面恢复方案充 接轨。
daccess-ods.un.org
The transition programme is fully aligned with the comprehensive recovery programme of the Government of Chad, PGRET.
daccess-ods.un.org
这项评审充分说明有必要加强太平洋办事处的工作与曼 谷的实质部门工作之间接轨,以便提高亚太经社会在太平洋地区整 体工作的全面影响。
daccess-ods.un.org
The review made a strong case for strengthening the alignment of the work of the ESCAP Pacific Office and the substantive divisions in Bangkok in order to improve the overall impact of the collective work of ESCAP in the Pacific.
daccess-ods.un.org
ICCD/CRIC(9)/12 号文件载有关于分区域和区域防治荒漠化行动方案的执行 情况、潜在作用和与“战略接轨的 需 要的信息;这一信息将由秘书处酌情与相 关分区域和区域组织协商汇编。
daccess-ods.un.org
Document ICCD/CRIC(9)/12 contains information on the status of implementation, potential role and need for alignment with The Strategy of subregional and regional action programmes (SRAPs and RAPs) to combat desertification; this information will be compiled by the secretariat in consultation with relevant subregional and regional organizations as applicable.
daccess-ods.un.org
该课程帮助埃塞俄比亚货物转运 商和运输代理人协会对当地人员开展培训、赋权和提高他们的能力,从而增加埃 塞俄比亚对国际贸易的了解,帮助该国进一步与国际市 接轨。
daccess-ods.un.org
The course helped EFFSSA with training, empowering and building the capacities of local resource persons, thereby increasing Ethiopia’s understanding of international trade and helping the country to integrate further into the global marketplace.
daccess-ods.un.org
这套手册为国家合作伙伴和联合 国国家工作队根据国家具体情况调整《联合国发展援助框架》提供了更大的灵活 性,包括使联合国方案编制工作与国家规划周 接轨 , 同 时又能在所有合作伙伴 中加强方案的一致性和成果问责制。
daccess-ods.un.org
The package offers greater flexibility to national partners and UN country teams to adapt the UNDAF to national contexts, including to align the United Nations programming processes with national planning cycles, while strengthening programme coherence and accountability for results among all partners.
daccess-ods.un.org
各种良好的 条件汇聚在一起为的是能够实现职业生活的开始阶段与培训顺 接轨 , 也 为了实 现残疾人能够拥有参与职业生活和社会生活的平等机会。
daccess-ods.un.org
The conditions are therefore propitious for setting out on working life with proper training and achieving equality of opportunity in terms of the participation of persons with a disability in working life and in society.
daccess-ods.un.org
此外,土耳其大国民议会与欧盟共同实施了一系列旨在增强机制化合作潜力项目,与欧盟委员会扩大事务局、技术支持和信息交换中心合作举办研讨会和进行工作互访,以此促进在土耳其入盟谈判进程中与欧盟的法律体系和机构间 接轨。
global.tbmm.gov.tr
The Grand National Assembly of Turkey participates in joint projects to strengthen the institutional capacity in cooperation with the EU and organizes joint seminars and study visits with the EU Commission Directorate General for Enlargement and Technical Assistance and Information Exchange Unit (TAIEX).
global.tbmm.gov.tr
这一联系导致在一些领域设立了工作 组,例如,在一些区域在区域协调机制内设 立性别问题与气候变化工作组,以确保与方 案问题高级别委员会的优先事项更好接 轨。
regionalcommissions.org
This linkage led to the creation of working groups in areas such as gender and climate change within the RCMs in some regions, to ensure better alignment with the priorities of the HLCP.
regionalcommissions.org
新的行动计划中的基准和目标将与《联合国 全系统行动计划》的标准密接轨, 利用这些标准提供的机会以确保制订出一份 强有力的计划并提升本组织所有部门的参与程度,即通过方案和行动监测及报告 促进性别平等方面取得的进展。
daccess-ods.un.org
Benchmarks and targets in the new action plan will be closely aligned with the SWAP standards, capitalizing on the opportunity these will present to ensure a strong plan and greater engagement by all parts of the organization for monitoring and reporting progress in promoting gender-equality results through programmes and operations.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 8:12:56