单词 | 接下 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 接下—continuing onExamples:接下来—next following 下载链接n—download linkn 上气不接下气—not enough breath (idiom); gasp for breath
|
如果一个纳税人遭受了 损失,他可以在接下来的五年内在利润中减 去这些损失后纳税,但是可减损失的数额不 [...] 能超过一年损失的50%。 paiz.gov.pl | If a taxpayer incurs a loss, he can reduce the [...] profit innextfollowing five years by [...]the amount of this loss, but the reduction [...]cannot be higher than 50% of the loss in one year. paiz.gov.pl |
接下来的表中显示的是按照残疾类型划分的处于劳动年龄的残疾人口的统计 [...] 数据,处于劳动年龄的残疾人口是指 14 岁及以上的残疾人口。 daccess-ods.un.org | The followingtableshows the percentages [...] of persons with disabilities of working age, by type of disability, and the percentages [...]of persons with disabilities aged 14 and over who are in employment, by type of disability. daccess-ods.un.org |
他们将开展常规方案或额外补充方案中 接下来几年内规划的很多培训活动,其中三分之一以上将在非洲组织。 unesdoc.unesco.org | They will conduct the many training activities planned in the years to come underboth the Regular Programme and the Complementary Additional Programme, over one-third of which will be organized in Africa. unesdoc.unesco.org |
在接下来的讨论中,一位代表称,该决定草案没有必要,其一是因为不需 [...] 要重申第 XIX/6 号决定中的内容,本次会议及其它会议的讨论已突出提到了这 些内容,其二是因为执行委员会已经在努力工作,力争最终完成氟氯烃生产设 施供资准则以及与生产部门相关的其它重要任务。 conf.montreal-protocol.org | Inthe ensuing discussion,one [...] representative, supported by others, said that the draft decision was not needed because [...]there was no need to reiterate the elements of decision XIX/6, which had featured prominently in discussions during the current meeting and other meetings, and because the Executive Committee was already working hard to finalize the guidelines for funding of production facilities for HCFCs and other important tasks related to the production sector. conf.montreal-protocol.org |
然后,他们从阿萨布经由阿斯马拉被转移到 Shabay-Mandar 的军事监狱营 地,营地在 Afabet 市附近,在接下来的三年零一个月中他们一直呆在那里。 daccess-ods.un.org | From Assab, the group was transferred via [...] Asmara to military [...] prison campat Shabay-Mandar, near the city of Afabet, where they remained for the nextthree years and [...]one month. daccess-ods.un.org |
决定 决定 决定 决定接下来在其第七十二届会议上考虑到秘书长在第六十六届至第七 [...] 十二届会议之间收到的有意加入为成员的新的表示,大会以往的各项决议,并酌 情考虑到秘书长关于科学委员会的所有报告,以及公平地域分配原则和确保科学 委员会工作效率和质量的必要性,考虑对增加科学委员会成员的可能性进行审 [...]查,以便在第七十三届会议上确定可能进一步增加成员的程序,并请秘书长将此 程序及时告知所有会员国。 daccess-ods.un.org | tonext consider reviewing the possible [...] increase in the membership of the Scientific Committee at its seventy-second session, [...]taking into account new expressions of interest in membership received by the Secretary-General between the sixty-sixth and seventy-second sessions of the General Assembly, all previous resolutions of the Assembly and, as appropriate, all relevant reports of the Secretary-General on the Scientific Committee as well as the principle of equitable geographical distribution and the need to ensure the effectiveness and the quality of work of the Scientific Committee, with a view to establishing a procedure at the seventy-third session for the possible further increase in the membership, and requests the Secretary-General to duly inform all Member States about this procedure. daccess-ods.un.org |
接下来, 程序会跳转至树形视 图,并可以选择下载的时间序列,同时显示数据图表。 eijkelkamp.com | Subsequently, the program will jump to the tree [...] view where the downloaded time series will [...]be selected and a graph/table of the data will be shown. eijkelkamp.com |
挪威表示,用挪威赠款购置的设备正在得到安装,在 接下来的一周 里,挪威大使和日内瓦排雷中心的一名技术人员将作第二次访问、以便查看设备 [...] 和检查为确保以切实有效和高效率的方式使用设备而应当具备的程序。 daccess-ods.un.org | Norway noted that the equipment that has been purchased under the Norwegian [...] grant is in the process of being [...] installed, andthat the followingweek the Norwegian [...]Ambassador and a technical expert from [...]the GICHD would make a second visit to look at the equipment and procedures that should be in place to ensure its effective and efficient use. daccess-ods.un.org |
接下来的几个月对索马里来说至关重要,因为过 渡时期阶段即将结束,因此,我要向马希格先生保证, [...] 在他履行其复杂的职责的时候,法国将支持他,并对 他有信心。 daccess-ods.un.org | The comingmonthswill be [...] critical for Somalia as the transitional period draws to a close, so I would like to assure Mr. [...]Mahiga that he will have the support and confidence of France as he carries out the complex job he has undertaken. daccess-ods.un.org |
在接下去的讨论中,11 位全委会的代表就很多主题发表了意见,包括建议扩大教科文 组织的影响、有关“教科文组织与欧洲、教科文组织在欧洲和教科文组织为欧洲”的工作方 式、把秘书处的工作重点转向常驻代表团(而不是全委会)、公民社会对推动教科文组织工 [...] 作的重要意义、确定世界遗产地的程序、使政治决策者更好地了解教科文组织及其活动的必 [...]要性、以及了解前三次地区磋商会议(阿拉伯地区、亚太地区、和非洲地区)的结果。 unesdoc.unesco.org | During the [...] discussionthatensued,representatives of 11 National Commissions intervened onavariety ofsubjects [...]including suggestions [...]for increasing UNESCO’s visibility and the “UNESCO with, in and for Europe” approach, the shifting emphasis of the Secretariat toward Permanent Delegations (and away from National Commissions), the importance of civil society in advancing UNESCO’s work, the process for designating World Heritage Sites, the need to increase knowledge about UNESCO and its activities among political decision-makers, and information about the results and outcomes of the previous three regional consultations (Arab Region, Asia and the Pacific Region, and the Africa Region). unesdoc.unesco.org |
希望接下来的几个月中,在机会适当的时候,能够为这方面工作提供进一步的建议。 wrdmap.org | It is hopedto beable to provide some further advice in this contextoverthe coming [...] months when an opportunity arises. wrdmap.org |
诺华(瑞士)是2009年申请量排名第一的申请人,有136件国际商标申请, 接下来是利得(德国)、汉高(德国)、浙江医药公司(中国)、禧玛诺(日本)、KRKA(斯洛文尼亚)、吉瑞大药厂(匈牙利)、欧莱雅(法国)、博世和西门子(德国)、Egis制药(匈牙利)、辉瑞(瑞士)、杨森制药(比利时)、拜尔(德国)、葛兰素集团(联合王国)、勃林格殷格翰(德国)、雀巢(瑞士)、赛诺菲–安万特(法国)、卡拉威高尔夫公司(美国)和西门子(德国)。 wipo.int | With 136 international trademark [...] applications, Novartis (Switzerland) was the largest [...] filer in2009followed by Lidl(Germany), [...]Henkel (Germany), Zhejiang Medicine [...]Company (China), Shimano (Japan), KRKA (Slovenia), Richter Gedeon (Hungary), L’Oréal (France), BSH Bosch und Siemens (Germany), Egis Gyógyszergyár (Hungary), Pfizer (Switzerland), Janssen Pharmaceutica (Belgium), Bayer (Germany), Glaxo Group (UK), Boehringer Ingelheim (Germany), Nestlé (Switzerland), Sanofi Aventis (France), Callaway Golf Company (USA) and Siemens (Germany). wipo.int |
这接下来的讨论中,强调了这一新设机构必须拥有足够的资金和 [...] 继续不间断地推进正在开展的工作的必要性。 daccess-ods.un.org | In the ensuing discussion, the [...] need for the new body to be adequately funded and for ongoing work to continue without disruption was emphasized. daccess-ods.un.org |
此外,联合主席认识到,他们促进执行进 展的职责并不仅限于主持一场会议,而是跨越了各自整整一年的任期,并可为联 合报告员接下来的工作奠定基础。 daccess-ods.un.org | Moreover, CoChairs have seen that their responsibilities to facilitate progress in implementation are not limited to simply chairing a single meeting but rather span the entire year of their respective terms and set theground for a continuation of efforts by their Co-Rapporteurs. daccess-ods.un.org |
当我 6 个月前在这里作汇报时,我指出,检察官 [...] 办公室和卢旺达问题国际刑事法庭将在 接下来的6 个 月中把工作集中在几个方面:为审理 [...]Ndahimana 和尼 泽耶马纳这两名新抓获的人犯作好准备;结束部分审 结的案件;提出新的有关在 2010 [...]年初向卢旺达移交 案件以供审理的请求;开始有关三名高级别逃犯的第 71 条之二证据保全程序;以及加紧我们的追捕努力, 以便抓获剩余的 11 名逃犯并将他们移交给卢旺达问 题国际刑事法庭。 daccess-ods.un.org | When I reported here six months ago, I indicated that the Office of [...] the Prosecutor at the ICTR would focus its [...] effortsin the ensuingsix months on several [...]fronts: preparations for the trials [...]of the two new arrestees, Ndahimana and Nizeyimana; the conclusion of the part-heard trials; the renewal of our requests for the referral of cases to Rwanda in early 2010 for trial; the commencement of rule 71 bis evidence preservation proceedings in respect of three top-level fugitives; and the intensification of our tracking efforts to apprehend and transfer to the ICTR the remaining 11 fugitives. daccess-ods.un.org |
执行委员会将大力支持波斯尼亚和黑塞哥 维那为减少 CFC [...] 消费量所做的努力,因此执行委员会希望在 接下来的两年内,波 斯尼亚和黑塞哥维那能继续实行其国家方案和制冷剂管理计划活动,并在减少当今 [...]CFC 消费水平方面取得杰出的成就。 multilateralfund.org | The Executive Committee is therefore [...] hopeful that,in thenext two years, Bosnia [...]and Herzegovina will continue with the [...]implementation of its country programme and refrigerant management plan activities with outstanding success in the reduction of current CFC consumption levels. multilateralfund.org |
它赞赏乌拉圭决 心继续进行必要协商,以就在没有重大保留情况 下接受的各项建议采取后续行动。 daccess-ods.un.org | It appreciated Uruguay’s determination to [...] continue the necessary consultations in the follow-up to the [...] recommendations, which wereaccepted without major reservations. daccess-ods.un.org |
因此,对于一个被警察或宪兵剥夺自由的人而言,在没有警方人员在场的情况下 接触医 生是一个防范虐待的重要保障措施。 daccess-ods.un.org | For a person deprived of liberty by the police or the gendarmerie, access to a doctor without the presence of police staff is therefore an important safeguard against ill-treatment. daccess-ods.un.org |
如果出 现泄漏或渗漏并且在每次卸下接头时 ,请更换一个或两 个 O 形圈。 graco.com | Replace one or both o-rings if a leak or seepage is present [...] and every time a fitting is removed. graco.com |
(b) 被 警 方 扣 留 作 调 查 某 罪 行 之 用,则 负 责 该 调 查 [...] 的 人 员,在 该 物 品 刚 刚 被 检 取 前 保 管 或 控 有 该 物 品 的 人 或 其 代 表 人 要 求 批 准 接 触 该 物 品 时,须 准 [...] 许 提 出 要 求 者 在 一 名 警 员 监察下 接触该物 品 。 hkreform.gov.hk | is made to the officer in charge of the investigation by a person who had custody or control of the thing immediately before it was so seized or by someone acting on behalf of [...] such a person the officer shall allow the person who made the [...] request access toitunder thesupervision [...]of a constable. hkreform.gov.hk |
该条承认残疾人有权在机会均等的情况下,接受教育,同时确保在各级实行 包容性教育制度并促进终身学习。 daccess-ods.un.org | This article recognizes the right of persons with disabilities to education on the basis of equal opportunity through an inclusive education system at all levels and access to lifelong learning. daccess-ods.un.org |
示范法》第 15 和 17 条的评注(《颁布指南》第 30-31、67-68、125 段)可以指出,原法院的决定和 命令不是决定性的,对接管法院也没有约束力,接管法院必须自行认定该程序 符合第 2 条(a)项的要求,但是,在适当情况下,接管法院在审议和达成关于这 个问题的结论时是可以对这些决定和命令给予一定权重的。 daccess-ods.un.org | The commentary to articles 15 and 17 of the Model Law (paras. 30-31, 67-68 and 125 of the Guide to Enactment) could note that the decisions and orders of the originating court are not determinative or binding on the receiving court, which is required to satisfy itself that the proceedings meet the requirements of article 2 (a), but that in appropriate circumstances those decisions and orders might be given weight by the receiving court in considering and reaching its own conclusions on that question. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of [...] Part XV of the SFO, [...] or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in allcircumstances atgeneral [...]meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略 支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 [...] 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the [...] Office in the area [...] education focused onthe followingstrategicareas of support, all directly responding to [...]strategies and results [...]contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
1968 年《国际糖协定》第 64 条第 2 款(c)项似乎 [...] 规定在执行条款受到保留的影响时有可能修改条款:“在任何其他提出保留的情况下 [即保留 影响到协定的经济运作 ],理事会将审议保留并通过特别表决而决定是否以及在何种条件下接受。daccess-ods.un.org | Article 64, paragraph 2 (c), of the 1968 International Sugar Agreement seemed to provide for the possibility of adapting provisions the application of which had been compromised by the reservation: “In any other instance where reservations are made [namely in cases where the reservation concerns the economic operation of the Agreement], the [...] Council shall examine them and decide, by special vote, [...] whether they are to be accepted and,ifso,under whatconditions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。