单词 | 探长 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 探长 —(police) detectiveSee also:探 v—explore v • visit v • scout v 探—search out • stretch forward
|
以色列继续采取集体惩罚等一系列非法和严 厉措施非人道地对待巴勒斯坦囚犯和被拘留者, [...] 包括强迫他们居住在肮脏和不卫生的条件下;不 让他们看病;限制家人探访;长时间 隔离监禁, 有些人被独禁时间至少有 10 年;剥夺他们作为 [...] 囚犯所享有的教育权;夜间强行搜查牢房;剥夺 他们依照适当法律程序接受处理的权利。 daccess-ods.un.org | Israel has continued its inhumane treatment of Palestinian prisoners and detainees via a series of illegal and harsh measures, such as collective punishment, which includes forcing them to live in unsanitary and unhygienic conditions; [...] denial of health care; [...] restrictions on family visits; solitary confinement for long periods of [...]time, with some held in isolation [...]for at least 10 years; deprivation of the prisoners’ right to education; forced night-time searches of prisoners’ cells; and denial of due process. daccess-ods.un.org |
同样拥有强大的后台管理功能,管理界面清爽美观,代码干净简洁!各大搜索引擎收录良好!程序还带有防SQL注入及跨站攻击功能,后台实现:网站初始设置、网站公告管理、网站SEO优化管理、站点广告管理、服务器信 息 探 测 、 站 长 工 具 包等功能。 javakaiyuan.com | Program also includes anti- SQL injection attacks and cross- site functionality, The background to achieve : the initial site setup, site announcements management, [...] website SEO optimization [...] management , site advertising management, server information to detect , webmaster [...]tools packages and other functions . javakaiyuan.com |
请秘书长探讨这 方面的备选方案,同时考虑到需要充分利用包括区域 委员会在内的联合国现有机构,并通过现有报告机制向大会报告。 daccess-ods.un.org | Requests the Secretary-General to explore options in that [...] respect, taking into account the need to make full use of existing [...]United Nations bodies, including the regional commissions, and to report to the General Assembly through existing reporting mechanisms. daccess-ods.un.org |
该文件还探讨了经济增长和环 境可持续性之间的可能的协同增 效效应,并介绍了一种新的绿色增长模式,这种模式不仅可以直接促进增长 的环境可持续性,而且能够通过保护和释放资源帮助实现其他目标。 daccess-ods.un.org | It also explores possible synergies between economic growth and environmental [...] sustainability and presents a new paradigm [...]of green growth that will not only contribute directly to the environmental sustainability of growth but also facilitate the achievement of other goals by conserving and releasing resources. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重 新 探 讨 会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for [...] requesting prioritization of [...]specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议确认减少灾害风险全球平台是全球一级减少灾害风险 方面战略咨询协调和发展伙伴关系的主要论坛,赞赏地注意到《2005-2015 年兵 [...] 库行动框架:建立国家和社区的抗灾能力》中期审查结果,请国际减灾战略秘书 处协助拟订 2015 [...] 年后减少灾害风险框架,赞赏地注意到秘书长为加强战略秘书 处而作的种种努力,并请秘书长探讨 其 他措施以确保该秘书处能够切实有效地履 [...]行其贯穿各领域的任务授权。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly recognized the Global Platform for Disaster Risk Reduction as the main forum at the global level for strategic advice coordination and partnership development for disaster risk reduction, took note with appreciation of the results of the midterm review of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disaster, requested the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction to facilitate the development of a post-2015 framework for disaster risk reduction, took [...] note with appreciation of the efforts [...] made by the Secretary-General to strengthen [...]the secretariat of the Strategy, and requested [...]him to look into other measures to ensure that the secretariat can discharge its cross-cutting mandate with efficiency and effectiveness. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第 六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在 这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in [...] that regard; also [...] requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework [...]of a working group [...]of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
在本报告中,秘书长探究了 全球劳动力市场的趋势,评估了 在达到与就业和体面工作有关的目标和承诺方面的进展情况。 daccess-ods.un.org | In the present [...] report, the Secretary-General examines global [...]labour market trends, providing an assessment of progress towards [...]meeting goals and commitments related to employment and decent work. daccess-ods.un.org |
大会第六十届会议邀请联合国系统继续鼓励并促进不同文明间的对话,制定 在联合国活动中促进此对话的方式方法,并请秘 书 长探 讨 加强《不同文明对话全 球议程》的实施机制,并就此向大会第六十五届会议提出报告(第 [...] 60/4 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixtieth session, the General Assembly invited the United Nations system to continue to encourage dialogue among civilizations and to formulate ways to promote such dialogue in the [...] activities of the United Nations, and [...] requested the Secretary-General to explore enhancing implementation [...]mechanisms for the Global [...]Agenda for Dialogue among Civilizations and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 60/4). daccess-ods.un.org |
我们决意采取行动,促进地方、国家、区域 和国际各级的和平文化与对话,并请秘 书 长探 讨 如 何加强实施机制并跟进这些倡 议。 pseataskforce.org | We commit ourselves to taking action to promote a culture of peace and dialogue at the local, national, [...] regional and international levels and request the [...] Secretary-General to explore enhancing implementation [...]mechanisms and to follow up on those initiatives. pseataskforce.org |
在该决议同一节第 12 [...] 段,大会欢迎大会和会议管理部努力征求会员国对所 获会议服务的质量的评价意见,请秘 书 长 继 续 探 讨 创 新途径,以便系统收集和分 析来自会员国及各委员会主席和秘书关于会议服务质量的反馈,并就此通过会议 [...]委员会向大会报告。 daccess-ods.un.org | In paragraph 12 of the same section of the resolution, the General Assembly welcomed the efforts made by the Department for General Assembly and Conference Management to seek the evaluation by Member States of the quality of the conference services [...] provided to them, and [...] requested the Secretary-General to continue to explore innovative ways to [...]systematically capture and [...]analyse feedback from Member States and committee Chairs and Secretaries on the quality of conference services and to report thereon to the Assembly through the Committee on Conferences. daccess-ods.un.org |
针对第三项核心要素,特别报 告员与警察总监及国防部军法署署 长探 讨 了 为武装部队和警察开设国际人权和人 道主义法律培训班的可能性。 daccess-ods.un.org | Regarding the third core element, the Special Rapporteur discussed with [...] the Head of Police and [...] the Judge Advocate General at the Ministry of [...]Defence the possibility of training sessions on international human rights [...]law and humanitarian law for the armed forces and the police. daccess-ods.un.org |
大会 2010 年 12 月 24 [...] 日通过的第 65/253 号决议重申实施有效的外联方案至关重要,并鼓励秘 书长继续探寻各 种措施,筹集充足的自愿资源,根据这项决议,前南问题国际法 [...]庭将在今后几个月与会员国和其他捐助者进行接触,谋求更多的支持。 daccess-ods.un.org | Pursuant to General Assembly resolution 65/253, adopted on 24 December 2010, in which the Assembly reiterated the importance of carrying out an effective [...] outreach programme and [...] encouraged the Secretary-General to continue to explore measures to raise [...]adequate voluntary funds, [...]the Tribunal will be approaching Member States and other donors in the coming months for more support. daccess-ods.un.org |
请秘书长探讨如 何加强《宣言》和《行动纲领》的实施机制 daccess-ods.un.org | Requests the Secretary-General to explore enhancing mechanisms [...] for the implementation of the Declaration and Programme of Action daccess-ods.un.org |
访问 的目的是同这些国家协调安排其境内流离失所的伊 拉克人的返回,并同叙利亚、黎巴嫩和埃及的移民部 长探讨伊 拉克公民返回方面的问题和限制,以便建立 有效机制,克服这些问题并促进所有伊拉克人返回其 [...] 原籍地。 daccess-ods.un.org | The goal of the trip was to coordinate with these countries in organizing the return of [...] Iraqis displaced onto their [...] territory, and to explore with the immigration ministers of Syria, Lebanon, [...]and Egypt the problems [...]and constraints involved in the return of Iraqi citizens in order to develop effective mechanisms to overcome such problems and to contribute to the return of all Iraqis to their places of origin. daccess-ods.un.org |
最后,教科文组织 “对话系列”出版物已把“关于不同文明之间的对话的国际 部 长 级 会议 — 探 讨 新 前景”的记 录(近期将出版)、“教科文组织/联合国大学联席会议‘全球化与人的尊严—为全民造 福’”和“奥赫里德不同文明间对话地区论坛“的记录包括在内。 unesdoc.unesco.org | Finally, to UNESCO’s “Dialogue Series” of publications were added the proceedings [...] of “The New Delhi [...] International Ministerial Conference on the Dialogue among Civilizations – Quest for New Perspectives”, [...]shortly to be [...]issued, “The UNESCO/UNU Conference on Globalization with a Human Face – Benefiting All”, and “The Ohrid Regional Forum on the Dialogue among Civilizations”. unesdoc.unesco.org |
关于决议草案第四部分阐述的文件和出版物有 关事项,会议委员会注意到迟发文件达到前所未有的 [...] 高比率,这已经严重影响了大会的工作;委员会请秘 书长探讨更 加有效的问责措施,以确保文件编写部门 及其高级管理人员及时以所有六种正式语文印发文 [...] 件,并就此事项向大会第六十四届会议提出报告。 daccess-ods.un.org | With regard to documentation and publicationrelated matters, addressed in section IV of the draft resolution, the Committee on Conferences noted unprecedented delays in issuance, which had severely affected the work [...] of the General Assembly; it called on [...] the Secretary-General to explore more effective [...]accountability measures to ensure that [...]authors and their senior managers provided for the timely issuance of documents in all six official languages, and to report to the General Assembly on that matter at its sixty-fourth session. daccess-ods.un.org |
2009 年 6 月,美属萨摩亚的萨摩亚事务局局 长探 讨 了一个重新启动农村耕作 系统的建议,以确保当地主食和蔬菜的充足供应,这将有助于提供替代收入来源。 daccess-ods.un.org | In June 2009, [...] American Samoa’s Secretary of Samoan Affairs explored a proposal to restart [...]village farming systems to help [...]ensure adequate supply of local staples and vegetables that would help to provide alternative sources of income. daccess-ods.un.org |
因此,行预咨委会建议秘书 长探讨本两年期剩余时间内为满足各法庭的需求所 能采取的最具成本-效益的手段,并应核准 100 [...] 万美 元用于支付各法庭的口译和笔译服务。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee therefore [...] recommended that the SecretaryGeneral should explore the most cost-effective [...]means of meeting the Tribunals’ [...]needs for the remainder of the biennium and that $1 million should be approved for interpretation and translation services for the Tribunals. daccess-ods.un.org |
新千年非洲地球科学呈现以下特征:非洲矿藏资源占全世界产量的很大一部分,但适 当探测、开发及销售却得不到保证。 unesdoc.unesco.org | The earth sciences in Africa in the new millennium are characterized by the development of the following features: Africa’s mineral resources account for a [...] significant portion of the total world [...] output, but proper exploration, exploitation and [...]subsequent sale is not guaranteed. unesdoc.unesco.org |
会议认为,国家自主性对受害者援助相关活动 的 长 期 可 持续性 至关重要。 daccess-ods.un.org | It was also recognised that national ownership is [...] essential to the long-term sustainability [...]of victim assistance-related activities. daccess-ods.un.org |
注意到秘书长打算设立联合国阿富汗援助团科威特支助办事处,请秘书 长探讨联 合国阿富汗援助团与联合国伊拉克援助团分担费用的可能性,并在 [...] 2012-2013 两年期拟议方案预算中向大会提出报告 daccess-ods.un.org | in Kuwait for the United Nations Assistance [...] Mission in Afghanistan, and requests the [...] Secretary-General to explore possibilities for [...]cost-sharing between the United Nations [...]Assistance Mission in Afghanistan and the United Nations Assistance Mission for Iraq and to report to the General Assembl y in the context of his proposed programme budget for the biennium 2012–2013 daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议 , 探 讨 欧 洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural [...] industries; the organization of an [...] interregional conference on the image of Arab-Islamic [...]culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 [...] 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有 何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 [...] 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of [...] small and medium sized arts groups and [...] budding artists; (d) explore means to minimize [...]staffing and administrative expenses in [...]the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访; 区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 [...] 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 [...] 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one [...] P-2 post under subprogramme 3, [...] Macroeconomic policies and growth; one P-2 post [...]under subprogramme 5, Social development and [...]equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具 和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求 更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘 书 长 关 于 会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same [...] resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the [...]competitive examinations [...]for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
内罗毕首脑会议商定,“所有缔约国将在缔约国根据第3 条所载例外规定 保留地雷的情况下,就开发探雷、 排雷或销毁地雷的技术和进行这方面的培训所 需保留地雷的计划提供信息,并就保留的地雷的实际使用情况和这种使用的结果 提交报告。 daccess-ods.un.org | At the Nairobi Summit, it was agreed that “all States Parties will, in situations where States Parties have retained mines in accordance with the exceptions in Article 3, provide information on the plans requiring the retention of mines for the development of and training in mine detection, mine clearance or mine destruction techniques and report on the actual use of retained mines and the results of such use. daccess-ods.un.org |
(a) 下列34 个缔约国自愿提供了为进行探雷、 排雷或销毁地雷的技术培训 [...] 而使用所保留杀伤人员地雷的信息:阿富汗、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比 利时、巴西、保加利亚、加拿大、智利、塞浦路斯、丹麦、法国、德国、几内亚 比绍、洪都拉斯、印度尼西亚、意大利、日本、约旦、肯尼亚、拉脱维亚、纳米 [...] 比亚、荷兰、尼加拉瓜、卢旺达、塞尔维亚、南非、西班牙、瑞典、土耳其、乌 干达、也门、赞比亚和津巴布韦。 daccess-ods.un.org | (a) The following 34 States Parties [...] have volunteered information on the use of [...] retained anti-personnel mines for [...]the training in mine detection, mine clearance [...]or mine destruction techniques: Afghanistan, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Cyprus, Denmark, France, Germany, Guinea Bissau, Honduras, Indonesia, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Latvia, Namibia, the Netherlands, Nicaragua, Rwanda, Serbia, South Africa, Spain, Sweden, Turkey, Uganda, Yemen, Zambia and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。