单词 | 探花 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 探花 —candidate who came third in the Han-lin examinationSee also:探 v—visit v • explore v • scout v 探—search out • stretch forward
|
鮮花方面, 為方便擺放, 多為桌面探病花籃或花瓶鮮花擺設, 保養方便, 加水即可. givegift.com.hk | As to our get well flower gifts, we mostly recommend those in vase or arranged as a desktop decoration, so it is [...] easy to maintain, just adding water does the job. givegift.com.hk |
此 外,民政處亦加強探訪花園街 受影響路段的私人大廈,以了解大廈的狀況 和提醒居民加強對大廈管理的意識。 legco.gov.hk | Furthermore, YTMDO has also [...] strengthened their visits to the private [...]buildings along the affected sections of Fa Yuen Street, [...]in order to understand the building conditions and enhance the residents' awareness of building management. legco.gov.hk |
在Cocon概念店,你可以尽情地探索“ 花花 公 子 的秘密”,领略极致的古典中国风和古世纪欧洲手绘艺术,找寻属于你自己的那份乐趣。 vantageshanghai.com | In the concept store of Cocon, you [...] can discover the “Playboy Secrets,” and satiate [...]yourselves with the ultimate taste of [...]ancient centuries of classical Chinese style and European hand-painted art. vantageshanghai.com |
溫家寶總理於 [...] SARS 期間親身探訪疫情嚴重的淘大花園, 探 望因 SARS 而受 到影響的居民,並且鼓勵港人積極面對未來。 legco.gov.hk | During his [...] personal visit to Amoy Gardens, badly hit by the [...]epidemic, during the SARS period, Premier WEN Jiabao not only [...]visited residents affected by SARS, but also encouraged Hong Kong people to face the future positively. legco.gov.hk |
2003年,香港受到SARS侵襲,溫家寶總理更親身探訪疫情嚴重的 淘大花園,探望居 民,鼓勵香港人積極面對未來。 legco.gov.hk | In 2003, when Hong Kong was attacked by SARS, [...] Premier Wen Jiabao visited, in person, the [...] residents of Amoy Gardens, which was hardest [...]hit by the SARS epidemic, and encouraged [...]the people of Hong Kong to look into the future positively. legco.gov.hk |
在「桃花」系列作品中,周春芽選擇一個原已充滿神話與民俗意涵的傳統主題,利用驚人的色彩與效 果 探 索 桃 花 的 象 徵意義。 ravenelart.com | In his Peach Blossom series, Zhou utilizes a subject already replete with significance from mythology [...] and lore, augmenting the inherent [...] symbolism of the "peach blossom" in his paintings [...]through his striking utilization of color and effect. ravenelart.com |
小園地或會設有一個溫室、一個天氣 探 測 站 和 花 圃。 legco.gov.hk | The green corner may include a green house, a weather station and planting beds. legco.gov.hk |
中石化在扎瓦里- [...] 卡山 (Zavareh-Kashan)油区有一个勘探合同,但 在 花费 了 6500 多万美元后却未能发现有商业价值的能源 [...]储备。 crisisgroup.org | Sinopec has an exploration contract for the ZavarehKashan [...] block but failed to find commercially viable deposits after spending at least $65 million. crisisgroup.org |
闢 設小園地的目的,是培養學生對 園 藝 和 自 然環境的興趣 。小園地會設有一個溫 室、一個天氣探測站和 花圃。 legco.gov.hk | The green corner includes a green house, a weather station and planting beds. legco.gov.hk |
我在花園街大火後探望過住在附近“房”的兩母女 , 探 望 過 深水 睡在天花板一個吊箱裏的青年人。 legco.gov.hk | After, the deadly fire in Fa Yuen Street, I visited a mother and her daughter living in a sub-divided flat in the vicinity. legco.gov.hk |
他们探究物体的花样什么都有,如抓握、摇晃、挤 压、抛掷、丢物、手手相传和撞击等等。 cpsc.gov | These children explore objects in many [...] different ways such as through grasping, shaking, squeezing, throwing, dropping, [...]passing from hand to hand, and banging. cpsc.gov |
青山灣入境事務中心的拘留所曾有數百名 南亞裔人士絕食抗議3天,我被邀請探 訪 他 們, 我 花 了 兩 天時間接見 這二百多人。 legco.gov.hk | Hundreds of South Asians were on hunger [...] strike in the detention [...] center of Castle Peak Bay Immigration Centre (CIC) for three days; I was invited to visit them and spent two days meeting [...]with these 200-plus people. legco.gov.hk |
我在花園街大火後探望過住在附近“ 房 ”的 兩 母女,探望過深水睡在天花板一個吊箱裏的青年人。 legco.gov.hk | I met a youngster who slept in a box suspended from the ceiling in a flat in Sham Shui Po. legco.gov.hk |
(c) 與選民接 觸 ,尤其在立法機關休會期間,眾議員或 須花 大量時間,探 訪 並 非 位於市 區的選區。 legco.gov.hk | (c) making themselves available to constituents, especially when the legislature is not sitting, which may require a considerable amount of travel within non-metropolitan electoral divisions. legco.gov.hk |
如果發生了巴士意外,九巴或其他巴士公司有問題時,即使不承 認法律責任,也會到醫院探望傷 者,送 上 花 籃 或利是,作出一些不涉 及法律責任的補償,但政府卻是財大氣粗,市民犯了法,它會又拉又 鎖,自己犯了錯,為何又不處理呢? legco.gov.hk | Assuming that there is a bus accident, either the Kowloon Motor Bus Company or other bus companies are involved, they will at least make compensation by going to the hospital to visit the injured passengers, sending them flower baskets or giving them red packets even if they refuse to assume legal liability. legco.gov.hk |
你應 該花時間探索各 種利益及避免對情況作出假定。 bcepilepsy.com | You should take time to explore interests and [...] avoid making assumptions of the situation. bcepilepsy.com |
尚禮坊香港花店康探病慰 問復果籃組合, 内含高級水果,小熊毛公仔(可換Lindt朱古力),美國有機果汁,Get [...] Well氣球,放置於皮製禮盒。 givegift.com.hk | Give Gift [...] boutique Hong Kong florist get-well-soon product, [...]featuring premium fruits, teddy bear (can switch to Lindt Chocolate), [...]USA organic juice, Get Well balloon, all placed in leather box. givegift.com.hk |
溫家寶在7月 1日離港前,先到淘大花園探望和 抱擁那小孩子,然 後到禮賓府跟“老董”吃飯。 legco.gov.hk | Afterwards, he dined at the Government House with Mr TUNG. legco.gov.hk |
由挪威青年女编剧费梦琴为王翀导演量身创作,将延续并升级王翀在他作品 《雷雨2.0》 与《海上花2.0》 中的影像探索模式。 norway.org.cn | The play is directed by Wang Chong, continuing his explorations in [...] the critically acclaimed works [...] Thunderstorm 2.0 and The Flowers on the Sea 2.0, as a [...]part of his New Wave Theatre Movement. norway.cn |
每年預算案公布前,司長都會在各地區舉行諮詢會,我覺得司長明 年其實不用如此操勞,不如多花些時 間落 區 探 望 市 民,到他們的家中坐 坐和與他們傾談,親身看看他們的生活環境,親身感受市民大眾的生活 狀況,這樣較多開幾場諮詢會或更為有效,否則,特區的官員只會與社 [...] 會日益脫節,尤其是在瞭解普羅大眾的生活時會嚴重脫節。 legco.gov.hk | Every year before the Budget is announced, the Financial [...] Secretary would hold [...] consultation sessions in various districts. I do not think the Financial Secretary should bother to spend time and efforts [...]on these next year [...]and instead, he should spend time visiting members of the public in various districts, talk with them and see for himself how they live and their living conditions. legco.gov.hk |
他还提到气候变化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地 区 花 费 的 巨额资 金。 daccess-ods.un.org | He also referred to the impact of climate change and the enormous [...] financial amounts spent on the coastal [...]areas owing to the severity of the hurricanes. daccess-ods.un.org |
第 一 , 那 些 院 舍 式 長 者住屋 並 沒 有 安 裝鐵閘, 於 是 要將大 門 關上, 造 成 空氣不 流 通 , 兼 且 單 位內發生甚麼事 也沒有 人 知 道;第 二 ,安 裝 在天花 的 煙霧探測器(smoke detector)過分敏 感 , 即使煎鹹魚也 會 把 它弄 響 , 這 樣 令 大 廈 的 上 層 住 戶 對 長 者 感到十分不滿。 legco.gov.hk | Second, smoke detectors installed on the ceilings of the units are so sensitive that the alarm will be triggered even when someone fries a salted fish, thus causing great dissatisfaction among those living on the upper floors. legco.gov.hk |
雖然部分委員 對延遲提交法案表示失望,但其他委員支持 多 花 時 間 探 討 海外國家 的經驗,以盡量減少日後實施有關法例時可能出現的潛在衝突。 legco.gov.hk | While some members expressed disappointment about the delay, other members supported that more time should be spent to review overseas experience in order to minimize potential conflicts during implementation. legco.gov.hk |
現在政改方案既 已塵埃落定,政府及本局就應多花㆒ 點 時間 , 探 討 未 來數年將會影響本港保持自由和 法治的問題,其㆗包括更廣泛、更積極㆞推行公民教育,務求把港㆟的政治意識提高 至能夠參與的水平;賦予市民公民權,使他們更容易取得公共資料。 legco.gov.hk | Such issues include more extensive and intensive promotion of civic education to uplift Hong Kong people's political awareness to the participatory level, and more open access to public information as one form of civic rights. legco.gov.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访; 区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 [...] 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 [...] 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在 这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 [...]其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in [...] advance of its sixty-fifth session; and [...] decided to further examine, within the framework [...]of a working group of the Sixth Committee, [...]the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重 新 探 讨 会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花 好 几 天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
(C) 倘本公司將向任何股東作出有關股份之任何股息或其他分派或 任何其他付款為以有關貨幣向股東作出小額款項之付款,則董事會認為此舉就本公司 或股東而言屬不可行或花費昂 貴,而當時有關股息或其他分派或其他付款可於董事酌 情決定權以有關股東所在國家(按股東名冊上有關股東列示之地址)之貨幣作出派付 或作出支付。 asiasat.com | respect of shares or any other payment to be made by the Company to any shareholder is of such a small amount as to make payment to that shareholder in the relevant currency impracticable or unduly expensive either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion of the Board, be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register). asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。