单词 | 掠卖华工 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 掠卖华工 —Chinese people press-ganged and sold inslavery during |
它从1991年4月开始营 业,在本书写作的时候(2009年6月)投资 者可以在交易所买卖近380个公司的华 证股 票。 paiz.gov.pl | The WSE began its activity in April 1991, at the time of writing (June 2009) [...] investors could buy and sell on WSE stocks of almost [...]380 companies. paiz.gov.pl |
在特拉华大学(美国)工作的 一名顾问也在继续做将各国对 GOOS 的贡献编目分类工作。 unesdoc.unesco.org | Work by a consultant based [...] at the University of Delaware (United States) also [...]continued with the object of cataloguing national contributions to GOOS. unesdoc.unesco.org |
施政報告堅持“強積金制度仍在起步階段,需要不斷完善”,於是 容許強積金繼續掠奪“打工仔” 的血汗錢。 legco.gov.hk | The Policy Address maintains that "as it is still at an initial stage, the MPF system requires continuous improvement". legco.gov.hk |
成功地开展了反对抢掠和非 法贩卖文物的活动,并按计划对柬埔寨年轻文物保 护 工 作 者 进行了培训,从而对 该国的社会经济和文化发展作出了贡献。 unesdoc.unesco.org | The work of the [...] Organization highlighted the cultural value of Angkor and supported the protection of the monuments. The fight [...]against pillaging [...]and illicit trafficking in cultural objects was successful, and training in conservation for young Cambodians proceeded as planned. unesdoc.unesco.org |
我希望商 界 不要以掠奪工人的健康來 換取自己的 營 商 方 便 。 legco.gov.hk | I must appeal to the business sector not to sacrifice the workers' health for convenience in operation. legco.gov.hk |
(c) 條例草案不應該不公平地以中小企為打擊 對象,因為現行法例已能夠打擊中小企或 會採用的不當營商手法,例如與新建租住 公屋裝修工程有 關的不良營商手法或競投 舊樓修葺工程時 所採用的圍標手法,而中 小企在市場上亦非處於可讓他們從事 掠奪 式定價行為的優勢。 legco.gov.hk | (c) SMEs should not be unfairly targeted by the Bill because illegal trade practices which they might commit, such as those related to decoration works at new public [...] rental housing (PRH), or bid-rigging for [...] repair works for old buildings, could already be tackled by existing laws, and SMEs were not in a dominant position in the market to enable them to engage in predatory pricing. legco.gov.hk |
各位部长表示关切文化财产的损失、销毁和转移文化财产的行为,并对有 组织犯罪集团越来越多地参与贩卖被 掠 夺 、盗窃或走私的文化财产也表示关 切。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed their concern over the loss, destruction and removal of the cultural property [...] and the increased involvement of organised criminal groups [...] in trafficking in looted, stolen or smuggled [...]cultural property. daccess-ods.un.org |
在此期间,她又帮忙卖我在温哥华市 中心的一套公寓。 homewithtyra.com | Tyra also helped me sold one downtown aparment. homewithtyra.com |
又确认国际社会开展了关于道路安全的若干其他重要活动,包括经济合作与 [...] 发展组织国际运输论坛编写的题为“实现零事故:远大道路安全目标及安全系统 办法”的报告、2009 [...] 年 2 月 16 日至 18 日在哥伦比亚特区华盛顿举行的工作 场所 道路安全问题国际会议、2009 [...] 年 6 月 15 日在都柏林举行的主题为“工作场所道 路安全问题”的国际会议,该会议着重指出了车队安全的重要性以及私营部门在 [...] 处理各自机构工作人员对于驾驶行为的关切方面所起的重要作用 daccess-ods.un.org | Acknowledging also a number of other important international efforts on road safety, including the report of the International Transport Forum of the Organization for Economic Cooperation and Development entitled Towards Zero: Ambitious Road Safety Targets and the Safe System Approach, the [...] International Conference on Road [...] Safety at Work, held in Washington, D.C., from 16 to 18 [...]February 2009, and the conference [...]on the theme “Road Safety at Work”, held in Dublin on 15 June 2009, which highlighted the importance of fleet safety and the important role of the private sector in addressing driving behaviour concerns among their workers daccess-ods.un.org |
在 1970 年《公约》40 周年之际(2011 年 3 月)所开展的众多活动和事件中,秘书处和 [...] “一个星球影业”及Dev.TV等公司共同制作了一部题为“盗窃过去”的纪录片9 ,讲述了对考古遗址的 劫掠行为、非法贩卖文化 财产过程中涉及的各种因素以及国际社会打击这一问题的行动,特别是 教科文组织的作用。 unesdoc.unesco.org | One of the many activities and events organized to mark the fortieth anniversary of the 1970 Convention was the coproduction by the secretariat, OnePlanetPictures and Dev.tv of [...] “Stealing the Past”,9 a [...] documentary on the looting of archaeological sites, the various traffickers in cultural property [...]and action taken by [...]the international community to deal with this problem, with particular emphasis on UNESCO’s role. unesdoc.unesco.org |
该组织建议,对参与非法掠夺资 源、参与反人类罪和战 争罪行的个人和多国公司提起刑事诉讼。 daccess-ods.un.org | It recommended that criminal prosecution be initiated against [...] individuals and multinational companies involved [...] in the illegal looting of resources, in [...]crimes against humanity and war crimes. daccess-ods.un.org |
2009 年下半年,专家组在其 2009 年 10 月 9 日的最后报告(S/2009/521)中除 [...] 其他外,确定了以下方面的调查结果:向科特迪瓦南方和北进口军火和有关物资; [...] 科特迪瓦平民进口武器和弹药;自然资源(例如可可)的开采和违反军火禁运行为 之间的联系;从科特迪瓦北部贩卖未 加 工 钻 石 到邻近国家和国际钻石市场的网 络;以及关于有外来军事援助支持违反制裁制度的可靠报告。 daccess-ods.un.org | In the second half of 2009, the Group of Experts identified in its final report of 9 October 2009 (S/2009/521), inter alia, the following findings: imports of arms and related material in the south and north of Côte d’Ivoire; imports of weapons and ammunition by civilians in Côte d’Ivoire; links between the exploitation of natural resources (e.g., cocoa) [...] and the violation of the arms embargo; [...] networks trafficking rough diamonds from the [...]north of Côte d’Ivoire into neighbouring [...]States and international diamond markets; and credible reports of foreign military assistance in violation of the sanctions regime. daccess-ods.un.org |
於 2009年 12月舉辦「一九五零與六零年代香港 輕 工 業 掠 影」 展覽。 legco.gov.hk | - Launched an exhibition entitled “Snapshots on Hong Kong’s Light Industries in the 1950s and the 1960s” in December 2009. legco.gov.hk |
公告还禁 止盗窃、掠夺、 挪用文化财产及故意破坏艺术 的行为和报复行为。 unesdoc.unesco.org | The Bulletin also [...] prohibits theft, pillage, misappropriation, [...]any act of vandalism and reprisals directed against cultural property. unesdoc.unesco.org |
参与投资及制作的电影包括「証人」(获得7项影帝殊荣)、「綫人」(获得第30届香港电影金像奖最佳男主角)、「逆战」(2012年香港 最 卖 座 华 语 贺 岁电影)、「新少林寺」、「大魔术师」、「DIVA华丽之后」、「消失的子弹」、「让子弹飞」、「十二生肖」、「一九四二」、「王的盛宴」及「叶问 - 终极一战」。 fso-createhk.gov.hk | Films financed and produced include "The Beast Stalker" (won 7 acting awards), "The Stool Pigeon" (won the Best Actor Award in the 30th Hong Kong Film Awards), "The Viral Factor" (Hong Kong’s top-grossing Chinese-language film during Lunar New Year in 2012), "Shaolin", "The Great Magician", "DIVA", "The Bullet Vanishes", "Let The Bullets Fly", "CZ12", "Back To 1942", "The Last Supper" and "Ip Man - Final Fight". fso-createhk.gov.hk |
华联拍卖,公 司实力雄厚,业务涉及金融,银行资产拍卖,动产,不动产,专利,商标等多个领域的有形和无形资产拍卖,公司已取得了罚没物资和国有土地使用权的拍卖资格。 business-china.com | Chinese association auctions, company strength [...] abundant, service involved finance, bank property auction, movable property, [...]real estate, patent, trademark many domains visible and intangible asset auction, company has obtained punishes and confiscates commodity and state-owned land employment right auction qualifications. business-china.com |
为提供新加坡企业最新的台湾投资信息并介绍台湾的证券市场,新加坡中华总商会企业发展与服务中心将连同台湾柜台 买 卖 中 心, 大 华 证 券及四大会计师事务所联合来新共同举办“企业来台投资及挂牌新契机”说明会。 chinese.sccci.org.sg | To provide Singapore businesses with a better understanding of the listing and investing opportunities in Taiwan, the EDC@SCCCI together with Gre Tai Securities Market (GTSM), the security exchange, Grand Cathay Securities, and the big four CPA firms will be organising a Mandarin seminar on "The Rising Opportunities for Investing and Listing in Taiwan". english.sccci.org.sg |
一些人来到帕劳原本希望作为招待员或职员而工作的,但被迫在歌舞厅 或按摩厅做卖淫工作。 daccess-ods.un.org | Some come to Palau expecting to work as waitresses or clerks, but are [...] forced into prostitution in karaoke bars [...]and massage parlors. daccess-ods.un.org |
自2006年起,每位在中华人民共和国工 作 的 人士,如果符合在“谁应提交”段落中列示的条件的,需要向相关税收机关提交个人所得税年度申报表。 chi.mazars.cn | Since 2006, [...] individuals working in the PRC may need to file annual Individual [...]Income Tax ("IIT") returns to the relevant [...]tax authorities if any of the conditions explained in the paragraph under the heading of "Who Should File" is applicable. mazars.cn |
在尼日利亚爆发禽流感疫情之初,造成人心惶惶,很多人不再买鸡,许多家禽养殖场歇业,家禽养殖者和 贩 卖 者 都丢 了 工 作。 unicef.org | At the onset of Nigeria’s avian influenza outbreak, widespread panic had caused many people to stop consuming chickens. unicef.org |
19 世纪中叶以来,西方列强在历次对华 侵 略 战争 中掠夺了 大量中国文物,包括从圆明园掠夺并流失出 境众多珍贵文物,这些文物应该归还中国。 daccess-ods.un.org | For an extended period beginning in the midnineteenth century, the western Powers, in [...] a succession of wars of aggression [...] against China, plundered and looted countless Chinese [...]cultural relics, including numerous [...]cultural treasures from Yuan Ming Yuan Summer Palace. daccess-ods.un.org |
暴力运动包括即审即决、强奸以及与 性和性别有关的暴力、对被拘留战斗人员和其他人 的虐待和酷刑、非法拘留平民、随意逮捕、劫持和 绑架人质、对南奥塞梯和阿布哈兹代政权控制的领 [...] 土上的格鲁吉亚裔居民的歧视性待遇,包括限制行 [...] 动自由、剥夺母语教育权、强迫取得俄罗斯公民身 份和护照、冲突中和冲突后系统而广泛的 劫 掠 等;以及破坏财产,包括烧毁主要由格鲁吉亚裔居民居 [...] 住的村庄里,包括所谓的缓冲区内的房屋和其他民 用建筑物。 daccess-ods.un.org | The campaign of violence had included: summary executions, rape and sexual and gender-based violence, ill treatment and torture of detained combatants and other persons, illegal detention of civilians, arbitrary arrests, abduction and taking of hostages, discriminatory treatment of ethnic Georgians on the territories under the control of proxy regimes of South Ossetia and Abkhazia, including limitation of freedom of movement, denial of their right to education in their mother tongue, pressure to obtain Russian citizenship and [...] passports, a systematic and widespread [...] campaign of pillage and looting during and [...]after the conflict; and destruction of [...]property, including the burning of homes and other civilian buildings in villages inhabited predominantly by ethnic Georgians, including in socalled buffer zones. daccess-ods.un.org |
索马里公民遭受冷酷无情的军阀的勒索、其沿海和毗连海路海盗行为层出不 穷;海洋资源遭到外部势力肆无忌惮 的 掠 夺 ; 这些虚弱和四分五裂的实体被邻国 利用以达成不公正和非法的协定,或利用这些脆弱的小国作为其国内经济的附属 [...] 体,这些就是纷乱的索马里局势产生的一些令人不安的现实。 daccess-ods.un.org | The extortion of its citizens by ruthless and callous warlords; the mushrooming and proliferation of piracy along [...] its coasts and adjacent sea lanes; the [...] unconscionable plundering of its maritime [...]resources by extraneous forces; the instrumentalization [...]of the weak and fragmented entities by neighbouring countries both to extract unfair and illicit agreements or to use these fragile mini-States as an appendage of their domestic economies are some of the disturbing realities that this simmering Somali situation has given rise to. daccess-ods.un.org |
中华全国总工会, 是全国各地方总工会和各产业工会全国组织的领导机关, 主要社会职能是:维护职工的合法权益和民主权利;动员和组织职工群众参加建 设和改革,完成经济和社会发展任务;参与企业的民主管理,教育职工不断提高 思想道德和科学技术文化素质。 daccess-ods.un.org | Its primary functions are to protect the lawful rights and interests of workers and staff as well as their democratic rights; mobilize and organize mass participation by workers and staff in construction and reform to complete the task of economic and social development; and take part in the democratic management of enterprises and bring about continuous improvement in the ideological and moral education and scientific, technical and cultural development of workers and staff through education. daccess-ods.un.org |
我们不能容忍在我们的工厂或供应链中出现 童 工 、 贩 卖 人 口, 奴役或其他强迫劳动的行为。 lubrizol.com | We do not [...] tolerate child labor, human trafficking, slavery [...]or other forced labor in our facilities or in our supply chain. lubrizol.com |
然而,《联合国儿童权利公约》规定,社会通过善 [...] 政,必须提供措施,确保儿童免遭各种形式的虐待和剥削,其中包括 童 工 、 卖 淫、 贩运、或女童面临的困境、街头儿童、残障儿童和武装冲突中的儿童。 daccess-ods.un.org | However, the United Nations Convention on the Rights of the Child states that society, through good governance, must provide measures to ensure that the child is protected from [...] forms of abuse and exploitation, [...] including child labour, prostitution, trafficking [...]and the adversities faced by the girl [...]child, street children, physically challenged children and children under armed conflict. daccess-ods.un.org |
欢迎买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员与暴力侵害儿童问 题秘书长特别代表关于儿童可以安全报告暴力案件、包括性暴力和性剥削案件的 有效且对儿童问题敏感的咨询、投诉和报告机制的联合工作,1 又欢迎负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表的工作、2 暴力侵害儿童 问题秘书长特别代表的工作、3 以及买卖儿童、儿童卖淫和 儿童色情制品问题特 别报告员的工作,4 并注意到他们的报告 daccess-ods.un.org | Welcoming the joint work of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Special Representative of the Secretary-General on violence against children on effective and child-sensitive counselling, and complaint and reporting mechanisms to which children can safely report incidents of violence, including sexual violence and exploitation,1 Welcoming also the work of the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict,2 the Special Representative of the Secretary-General on violence against children3 and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography,4 and taking note of their reports daccess-ods.un.org |
会议还再次强调了提交报告的目的,即督促缔约国认真落实这一重要公约并 把打击非法贩卖的工作作 为国家、地区和国际行动的重点,而且还要使缔约国自己和教科文 组织评价国家措施是否充分和有效,以便找到弱点并予以改正/改进。 unesdoc.unesco.org | The purpose of reporting was also re-emphasized, namely to encourage States Parties to remain diligent in their implementation of this important Convention and keep the fight against illicit trafficking in the forefront of national as well as regional and international initiatives, and also to have States themselves and UNESCO assess the adequacy and effectiveness of national measures undertaken so that areas of weakness may be identified and appropriate adjustments/improvements made. unesdoc.unesco.org |
为了协助雇主了解政府将在2012 [...] 年推出的“重新雇佣法令”,新加坡中华总商会特意举办“重新雇佣年长 员 工华 语 讲 座”,介绍该法令的重要性和相关内容。 chinese.sccci.org.sg | To assist employers to better understand the implications of the Re-employment Act,which will be enacted in January 2012, the Singapore Chinese Chamber of [...] Commerce & Industry will be organising a Mandarin seminar on “Re-employment of Older [...] Workers”for the business community. english.sccci.org.sg |
在特區政府與建制派議員的庇蔭下,銀行和金融機構可 以 掠 奪廣 大勞工的勤 勞成果,一小撮人的利益竟然比一代人的生死更重要,民 怨又怎會不沸騰,這個政府又怎會不受唾罵呢? legco.gov.hk | Under the protection of the SAR Government and Members from the pro-establishment camp, banks and financial organizations may rob workers in general of the fruits of their toil. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。