单词 | 排洪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 排洪 —drain flood-waterSee also:洪 adj—big adj 洪—surname Hong
|
因為政府㆒直未有充分評估新界發展與水浸的 關係,亦未能在整體的排洪設計 ㆖作出妥善的安排和監管。 legco.gov.hk | Nor has it made a proper [...] overall plan for flood prevention or [...]properly monitored the implementation of any such plan. legco.gov.hk |
但是,在我的腦海中, [...] 仍然纏繞着一些事項,便是新界一些偏遠地方至今仍沒有車路、沒有消 防通道、沒有排洪渠等。 legco.gov.hk | Some remote places in the New Territories do not have vehicle access roads, [...] fire escapes or flood relief channels. legco.gov.hk |
大家當然可以說,政府庫房現時“水 浸”,要“排洪”了。 legco.gov.hk | Members can certainly say that the Government's coffers are now flooded with [...] cash, and it requires a flood relief now. legco.gov.hk |
克伦河流观察”组织的调查显示,有 41 [...] 座 村庄将直接受到 Hut Gyi 大坝排洪的影响,另外许 多座村庄将受到间接影响。 banktrack.org | According to surveys conducted by Karen Rivers Watch, 41 villages will be [...] directly impacted by flooding from the Hut Gyi Dam. banktrack.org |
主要項目包括竹篙 灣 填海工程(10.61 億 元 )、 后 海 灣幹線 (9,300 萬 元 )、 東 鐵 支 線 -紅磡至 尖沙咀 支 線 的主要基建工程(7,600 萬 元 ) 、 鄉郊排水系統修 復 計 劃平原河 排水系統修 復 工程 (4,500 萬 元 )、 元 朗 西南擴 展 區 (3,500 萬 元 )、 元 朗 及 錦 田的主要排水道-田 村 排水 道 -附 屬 道 路 工程(3,200 萬 元 )、元 朗 排洪繞 道 (3,000 萬 元 )、為 屯 門第 56 區的房屋 發 展計劃 而 進行的道 路 築建工程和排水渠敷 設工程(2,600 萬 元 )、介 乎 錦 英 路 與日 後 的 T7 號主幹路交 界 處 的 西 沙路擴闊工程(2,600 萬 元 )、 荃 灣 第 2 區 與 深 井 之間 一 段 青 山 公 路 的 改善工程(2,500 萬 元 ) ,以及白 石 角 發 展計劃基礎設施餘 下 工程 (1,000 萬 元 )等 。 legco.gov.hk | The major projects will include Penny’s Bay Reclamation ($1,061 million), Deep Bay Link ($93 million), East Rail Extension – Essential public infrastructure works for Hung Hom to Tsim Sha Tsui extension ($76 million), Rural Drainage Rehabilitation Scheme – drainage rehabilitation works at Ping Yuen River ($45 million), Yuen Long south western extension ($35 million), Main drainage channels for Yuen Long and Kam Tin – Tin Tsuen channel – Ancillary road works ($32 million), Yuen Long bypass floodway ($30 million), Construction of roads and drains to serve the housing development in Area 56, Tuen Mun ($26 million), Sai Sha Road widening between Kam Ying Road and future Trunk Road T7 junction ($26 million), Castle Peak Road improvement between Area 2 and Sham Tseng, Tsuen Wan ($25 million), Remaining engineering infrastructure works for Pak Shek Kok development ($10 million), etc. legco.gov.hk |
(c) 在土㆞規劃及審批等過程㆗,須充份考慮 防 洪 及 排洪 的 需要及加強有關的監管工 作;並從速檢討災難預警、應變、救災及善後機制,以避免洪氾造成性命及財物 [...] 損失。 legco.gov.hk | (c) consider duly, in such processes as land planning and granting of [...] land, the need for flood prevention and control [...]and step up monitoring work in this [...]respect; and promptly review the mechanisms for disaster warning, contingencies, relief and follow-up actions, so as to avoid the loss of lives and properties as a result of flooding. legco.gov.hk |
(二 ) 鑒 於上述 地 區 的 清水渠 同 時 排 放 污 水,其 排 洪 能 力 因此被 削弱, 當 局會採 取 甚麼措 施 , 防止該 區 在 暴雨時 出 現水浸 ; 及 legco.gov.hk | (b) as the [...] stormwater drainage system in the above area also discharges sewage and its flood relief ability [...]is thus weakened, of [...]the measures the authorities will take to prevent the occurrence of flooding in the area during rainstorms; and legco.gov.hk |
不過,今天有報章報道當局須“排洪 ” , 即“水浸”,所以連 支付 60 億元予地鐵興建西港島線也在所不惜。 legco.gov.hk | However, today, there are reports in the press saying that the authorities have to find channels for the excess funds, that is, the coffers are now overflowing, so they do not even mind giving the MTR Corporation Limited $6 billion to build the West Island Line. legco.gov.hk |
(f) 現正進行的「元朗區和北區雨水排放系統整體計劃檢討」將會研究有關覆 蓋東渠上游河段的建議及對其排洪能 力的影響,有關的研究報告預計於 2011 年年底完成。 legco.gov.hk | (f) The proposal of decking the upstream part of the Eastern Channel of Yuen Long Town Nullahs [...] and its associated [...] impact on nullah drainage capacity will be studied under the “Review of Drainage Master Plan in [...]Yuen Long District and [...]North District” which is currently in progress. legco.gov.hk |
排洪”是 它自己的需要,當然,市民均樂見它 “排 洪”, 我亦希望能藉此惠及市民,但有些事是在結構上可以解決的,政府為 甚麼不解決呢? legco.gov.hk | While a flood relief is essential to the Government, members of the public will certainly be pleased to see the flood relief. legco.gov.hk |
為釋除居住在河道一帶的居民的疑慮,渠務署已採取一連串措施,包括(a)發放天 氣警告訊息,以加強對住在易受水浸威脅的河道附近市民的提示;(b)聘請 顧問就如何解決沿河道而居的市民所面臨的水浸風險進行研究,以補充早前進行 的水浸研究;以及(c)完成有關正在全港不同地點施工的河道改善工程的檢討工 作,以確保在發生暴雨時,這些河道 的 排洪 能 力不會因建造工程而受到負面影響。 devb.gov.hk | To allay the concerns of residents living in the vicinity of stream courses, Drainage Services Department has already put in place a series of measures. These measures include (a) issue of weather warning messages to strengthen the advice to people living near rivers which are vulnerable to flooding; (b) engagement of a consultant to carry out a study to address the flood risk to people living along rivers to supplement previous flood studies; and (c) completion of a review of its on-going river improvement works in various parts of the territory so as to ensure that the flow capacities of these rivers will not be adversely affected by any construction works during heavy downpours. devb.gov.hk |
發展局局長:首先,在云云工程中,要真正的治本,必須等待我所說的三大 工程完成後,才能改善整個港島北區 排洪 的 能 力。 legco.gov.hk | SECRETARY FOR DEVELOPMENT (in Cantonese): Firstly, with regard to the many projects being implemented now, in order to truly solve the problem fundamentally, the three major [...] projects which I have mentioned must be [...] completed before the flood conveyance capacity [...]in the entire Northern Hong Kong Island can be improved. legco.gov.hk |
至於將該渠改為暗渠㆒事,這樣做會有相當困難,因為明渠基本㆖是屬於在暴雨期 間發揮排洪作用的水利結構。 legco.gov.hk | As for decking the nullah, this would be difficult because open nullahs are essentially hydraulic structures for discharging stormwater during rainstorms. legco.gov.hk |
一 般 來說, 要 維 持 相 同 的 排 洪 量 , 密封的 暗渠必 須 較 明 渠 水 道更為 寬 闊 , 因 為 覆 蓋 明 渠 而須設置 的 內 柱 和內牆 ,會阻 礙 水 流 。 legco.gov.hk | To convey the same flow, a closed culvert generally needs to be much wider than an open channel because of the obstructions to the flow caused by the interior columns and walls supporting the deck. legco.gov.hk |
根據康樂及文化事務署的資料,大角咀海帆道休憩用地中央部分地底已築有大型的箱 形 排洪 暗 渠,該暗渠及其周邊共33米寬的範圍被渠務署列為渠務專用範圍,並有不少維修井口分布在該暗渠上,該暗渠現時的運作情況(包括收集哪區域的洪水和在哪 裏 排 出 洪 水 ),以及有否在該區進行水質監察? legco.gov.hk | according to the information of the Leisure and Cultural Services Department, a large flood relief box culvert was built underground in the central part of the open space at Hoi Fan Road of Tai Kok Tsui, and the culvert with its surrounding area of 33 metres in width is classified [...] by DSD as a drainage reserve on which [...] quite a number of manholes for repair are distributed, of the current operation of the culvert (including the areas from which flood water is collected and where flood water is discharged), and whether water quality monitoring is conducted in the district? legco.gov.hk |
其中可包括 将易受洪水影响的区域留作临时牧场或保护区、恢 复传统的洪水模式、以及拆除堤坝以 排 出 洪 水 、减 少对下流的影响。 teebweb.org | This may involve setting aside flood-prone areas as temporary pasture or protected [...] areas, restoring [...] traditional flooding patterns and removing dykes and barriers to provide space for flood waters to escape, [...]reducing downstream impacts. teebweb.org |
若天文台發出紅色暴雨警告或八號熱 [...] 帶氣旋警告信號,本署會立即啟動“緊急事故協調中心",以監察水浸情況, 指揮排洪工作,並且與其他有關政府部門緊密協調,以處理緊急情況。 devb.gov.hk | When Red Rainstorm Warning is issued or Tropical Cyclone No. 8 is hoisted, the Department will immediately activate the [...] "Emergency Control Centre" to [...] monitor the flooding situation, direct flood relief efforts [...]and closely co-ordinate with other [...]relevant government departments to deal with urgent situations. devb.gov.hk |
此外,我們亦將在今年年 底展開造價超過 3.7 億元的“港島北部雨水排放系統改善計劃 ─ [...] 西部下游集水區工程”,在灣仔區和中西區分階段改善現時 老化及排洪能力 不足的渠道,工程預算在 2012 [...]年年底完成。 legco.gov.hk | The project aims at improving drains that have aged or [...] with inadequate flood conveyance capacity [...]in Wan Chai and C&W District. legco.gov.hk |
深圳河河道彎多,河床淺窄,排洪能 力十分低,對兩㆞居民長期以來構成洪氾威脅,兩 ㆞政府早已察覺此問題,早在八十年代初便開始商討深圳河的治理問題,並就工程的設計 進行研究,但遺憾的是至今還未動工。 legco.gov.hk | The governments of the two territories, being long aware of this problem, started to discuss the training of the Shenzhen River and examine the works design of a river regulation project in as early as the 1980s. legco.gov.hk |
本港 現有的明渠 , 很 少有額外的 排 洪 量 , 以應付加 蓋 所 造 成的不 良 影 響 。 legco.gov.hk | Very few existing open channels and nullahs have sufficient spare capacity to allow for the adverse hydraulic effects of decking, and simply placing a deck over the channels would result in an unacceptable increase in risk of flooding. legco.gov.hk |
我聽到有意見指排洪渠出 口應遠離維港,但這牽涉龐大的跨區渠 管網絡擴建工程,不單從資金的動用,而且從環保層面來說,都並不 可取,而且在西九龍現有的密集市區中,可以建造龐大額外管道的空 間的可行性亦極低。 legco.gov.hk | Besides, at present, it is almost impossible to identify any space in the dense urban West Kowloon for the building of a huge extra drainage pipe. legco.gov.hk |
這些水 浸 的重災 區 , 如 元 朗 、 錦 田 一 帶 及北區 , 預計也 要 等到 2004 年 及 2002 年 , 在 部分的排洪 工程完 工 後 , 水 淹 家 園 的 威脅才 有 望 得到紓緩, 到 2006 年 及 2010 年 , 兩區的排水系統 整體計 劃工程完 工,水 患 才 可 望 得到根 治。 legco.gov.hk | According to the views held by the Commission on Strategic Development and international business leaders, the first and foremost task for Hong Kong in its pursuit of further development is to define a clear positioning for its future development. legco.gov.hk |
鑑於新界北部土地用途的急速發展和 轉變,渠務署建議在該區進行一系列改善工程,以便把雨 水 排 放系 統的防洪水平提升至目前的標準。 devb.gov.hk | Due to rapid development and changes in land use in Northern New Territories, it has proposed [...] a series of improvement works to [...] upgrade the drainage systems in this area to the present flooding protection [...]standard. devb.gov.hk |
草案的目的,是授權排水 事務監督在排水區圖則指定的㆞區內進行 防 洪排 水 工 程。 legco.gov.hk | The object of this Bill is to authorize the [...] Drainage Authority to carry out drainage works for the [...] prevention of flooding in Drainage Authority [...]Areas shown in approved plans. legco.gov.hk |
超过 12 000 名技术和非技术人员,通过修复涵洞、修补路面和街道、加强 防洪结构和改进排水系 统等项目,获得款项。 daccess-ods.un.org | Over 12,000 skilled and unskilled persons have received funds through projects [...] to restore culverts, repair pavements and [...] streets, strengthen flood protection structures and improve drainage systems. daccess-ods.un.org |
如果要通过提高住房密度、不 再向周围区域排放废物、降低洪水风 险(DCLG, 2010 年)或提供绿色的运动空间来减少城市生态足 迹,有效的规划是可以起到作用的。 teebweb.org | Effective planning can be instrumental in [...] reducing a city’s [...] ecological footprint by increasing housing density, no longer exporting waste to surrounding areas, decreasing flood risk (DCLG 2010) [...]or by providing green space for exercise. teebweb.org |
提問人: 劉健儀議員 答覆: 渠務署已委聘顧問公司檢討元朗區和北區現 有 排 水 系 統的效能,以及有關的 防洪 能力 能否配合這些地方將來的發展,並就加 強 排 水 系 統的 防 洪 能 力 提出必要的改 善建議。 devb.gov.hk | Drainage Services Department has commissioned a consultancy to carry out a review on the performance of the existing drainage systems in Yuen Long and North [...] District and their capacities to cope [...]with future developments in these areas. devb.gov.hk |
我期望政府能把握財政充裕的時機,重新推行改善鄉郊環境的策 [...] 略,進行鄉村規劃,來優化社區,解決道路、照明、交通基建、 防洪 排水、排污及衞生、供水、康樂等設施,造福新界居民,縮窄城鄉差 [...]距,促進和諧社會的構建。 legco.gov.hk | I hope the Government can grasp this opportunity of financial abundance to reintroduce a strategy to improve the rural environment and the planning of rural villages, so as to optimize the rural community and address problems [...] relating the roads, lighting, transport [...] infrastructure, flood and drainage control, sewage [...]discharge and hygiene, water supply [...]and recreational facilities, with a view to benefiting the well-being of the New Territories residents, narrowing the gap between the urban and rural areas and facilitating the establishment of a harmonious society. legco.gov.hk |
自关于《公约》执行情况的最 新定期报告(1995 年)公布以来,以下 28 个 国家已成为《公约》缔约国:巴巴多斯、玻利 维亚、博茨瓦纳、加拿大、中国、哥伦比亚、 哥斯达黎加、丹麦、萨尔瓦多、赤道几内亚、 厄立特里亚、洪都拉 斯、哈萨克斯坦、吉尔吉 斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拉圭、葡萄 牙、摩尔多瓦共和国、卢旺达、塞尔维亚和黑 山、塞舌尔、南非、斯里兰卡、前南斯拉夫的 马其顿共和国、乌拉圭、乌兹别克斯坦和津巴 布韦;在这 28 个国家中,以下 16 个国家加入 了《议定书》:中国、哥伦比亚、哥斯达黎 加、丹麦、多米尼加共和国、萨尔瓦多 、 洪都 拉 斯、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拿 马、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚和黑 山、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌拉圭。 unesdoc.unesco.org | Since the last periodic report (1995) on the implementation of the Convention, the following 28 States have become party to the Convention: Barbados, Bolivia, Botswana, Canada, China, [...] Colombia, Costa Rica, [...] Denmark, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Honduras, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Paraguay, Portugal, Republic of Moldova, Rwanda, Serbia and Montenegro, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay, Uzbekistan and Zimbabwe; of those 28 States the following 16 States have joined the Protocol: China, Colombia, Costa Rica, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Panama, Paraguay, [...]Republic of Moldova, [...]Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay. unesdoc.unesco.org |
已实施提高公众认 识和能力建设活动,包括分发资料和工具,以及关于获取数据、沿海建模 和 洪 水 绘 图的培训 课程。 unesdoc.unesco.org | Extensive public awareness and capacity-building activities were implemented, including distribution of materials and tools and eight training courses on data acquisition, coastal modelling and inundation mapping. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。