单词 | 排斥 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 排斥noun—exclusionn(often used)less common: ostracismn 排斥(...)verb—excludevless common: reject sth.v eliminatev removev 排斥—reject repel Examples:相互排斥adj—mutually exclusiveadj See also:斥—reprimand reprove expel reconnoiterAE saline marsh oust (of territory) expand
|
确保平等权利项目有助于减少失业,从而防止贫困和社会排斥,增强社会 包容。 daccess-ods.un.org | Projects for ensuring equal rights helped to reduce unemployment, thereby preventing [...] poverty and social exclusion and increasing [...]social inclusion. daccess-ods.un.org |
有效的措施和成功的做法有教科文组织国际文化 间和宗教间对话教席网络;利用教科文组织编制的《通史》等材料修改历史教科书;通过有 [...] 关自然资源利用的科学网络和信息管理系统,交流不同的文化背景在具体科学学科上的共同 价值观;创造性地利用媒体和信息渠道,包括广播网络,促进更好地了解其它文化和民族; [...] 开发各种方法和统计手段,更好地了解如何促进多元化,避免文化排斥和边缘化;还有各种 促进宽容的教学手段,如各种“路”的活动等。 unesdoc.unesco.org | Successful mechanisms and practices, such as UNESCO’s International Network of Chairs in intercultural and interfaith dialogue; the revision of history textbooks using, inter alia, the General Histories produced by UNESCO; the sharing of common values pertaining to specific scientific disciplines in different cultural settings through dedicated science networks and information management systems on natural resource use; the creative use of media and information channels, including broadcast networks, to promote a better knowledge of other cultures and people; the development of methodological and statistical tools to [...] understand better how to foster pluralism and [...] avoid cultural exclusion and marginalization; [...]and the various pedagogical tools [...]to promote tolerance such as the Roads initiative. unesdoc.unesco.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 [...] 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 [...] 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 [...]类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, [...] discrimination and political, economic, social [...] and cultural exclusion; and,lastly [...](v) art and, in particular, poetry as a form [...]of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
国家减轻贫困的长期目标,包括减轻和预防有子女家庭的贫困,防止有特 殊需要的儿童受排斥,改善残疾人的独立应付情况,确保老年人有适当的收入, [...] 确保体面的社会援助,防止长期依赖援助和补助。 daccess-ods.un.org | The long-term objectives of the state for reducing poverty include reducing and [...] preventing poverty of families with [...] children, preventing exclusionofchildren with [...]special needs, improving independent coping [...]of people with disabilities, ensuring adequate income for elderly people, ensuring decent social assistance, and preventing long-term dependency on assistance and benefits. daccess-ods.un.org |
此外,区域合作有助 [...] 于亚太各国应对共同的脆弱性和风险,例如,粮食和能源不安全、各种灾害、 自然资源和可持续性所承受的压力、社会排斥和日益扩大的不平等。 daccess-ods.un.org | In addition, regional cooperation could help Asia-Pacific countries address their shared vulnerabilities and risks, such as food and [...] energy insecurity, disasters, pressures on natural resources and [...] sustainability, social exclusion and rising inequalities. daccess-ods.un.org |
委员会指出,若要了解缔约 国内可能在不同程度上受到排斥的特定残疾人群的情况,特别是残疾土着人、残 疾妇女和儿童及农村残疾人的情况,制定适应他们情况的法律、政策和方案,和 评估《公约》的执行情况,此类资料不可或缺。 daccess-ods.un.org | The Committee recalls that such information is indispensable to: understanding the situations of specific groups of persons with disabilities in the State party who may be subject to varying degrees of exclusion, especially indigenous people, women and children with disabilities and persons who live in rural areas; developing laws, policies and programmes adapted to their situations; and assessing the implementation of the Convention. daccess-ods.un.org |
此 外,缔约国还回顾,受害者援助应成为公共健康、康复、社会服务和人权框架的 组成部分,应把各项努力纳入与残障、健康、教育、就业、发展和减贫相关的更 [...] 广泛的国家政策、计划和法律框架,并再次指出受害者援助工作不应排斥其他方 式受伤或残障的人士,确保在需要的地方提供相关服务。 daccess-ods.un.org | In addition, they recalled that victim assistance should be part of public health, rehabilitation, social services and human rights frameworks and that efforts should be integrated into broader national policies, plans and legal frameworks related to disability, health, education, employment, development and poverty [...] reduction, noting again that victim assistance [...] efforts shouldnotexclude any personinjured [...]or disabled in another manner while ensuring [...]that services are provided where they are needed. daccess-ods.un.org |
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方案将继续把精力集 中放在下列六个主要领域:(a) [...] 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) [...] 使妇女更易于增强经济权能和获得 各种机会,尤其是最受排斥的妇女,特别是处于贫困的妇女;(c) 防止并消 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大幸存者服务的获取渠道;(d) [...]增强妇女 在和平与安全及人道主义反应方面的领导力;(e) [...]在所有各级加强计划和预 算对性别平等领域的敏感度;(f) 支持拟订关于性别平等和增强妇女权能的 全球规范、政策和标准。 daccess-ods.un.org | 14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue to concentrate its efforts on the following six focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to economic [...] empowerment and opportunities, especially [...] for those who are mostexcluded,particularly women [...]living in poverty; (c) preventing [...]and eliminating violence against women and girls and expanding access to survivor services; (d) increasing women’s leadership in peace, security and humanitarian response; (e) strengthening the responsiveness of plans and budgets in the area of gender equality at all levels; (f) supporting the development of global norms, policies and standards on gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
千年发展目标和人权虽不同,但是可以相互促 进,但前提是实现千年发展目标所采取的措施是以 [...] 人权为基础,以求实现公正和可持续的进步,克服 这些目标的缺陷,特别是在不平等、获得不足和排 斥,甚至是质量方面的缺陷。 daccess-ods.un.org | While the Millennium Development Goals (MDGs) and human rights were different, they could reinforce each other, provided that the approach used to achieve the goals was founded on human rights with a view to ensuring equitable and sustainable progress and addressing the [...] shortcomings in the goals, especially with regard to inequalities, [...] inadequate access and exclusion, aswell as to [...]quality. daccess-ods.un.org |
不过,在其它情况相同的前提下,人们认为某 [...] 专利产品的生产者通过对复制产品的排斥将试图赢得一定的垄断利润,并以比其不是专利 [...]产品时的价格更高的价格出售。 iprcommission.org | Nevertheless, other things being equal there is a presumption that [...] the producer of a patented product, through [...] the ability to exclude copies, will [...]attempt to earn a monopoly profit and charge [...]higher prices than would otherwise be the case. iprcommission.org |
人权教育和培训应当面向所有人,人人都可参加,应当考虑到处于弱势和处 境不利的个人和群体、包括残疾人所面临的特殊挑战和障碍,以及他们的需要和 [...] 期望,以增进赋权工作和人的发展,进一步消除受排斥或边缘化的根源,使人人 都能行使自己的一切权利。 daccess-ods.un.org | Human rights education and training should be accessible and available to all persons, and should take into account the particular challenges and barriers faced by, and the needs and expectations of, persons in vulnerable and disadvantaged situations and groups, including persons with disabilities, in order to promote empowerment and human [...] development and to contribute to the elimination of [...] the causes of exclusionormarginalization, [...]as well as enable everyone to exercise all their rights. daccess-ods.un.org |
同样,答卷者还认为,性别问题和提高妇女地位问题特别顾问没有以其自身 的身份并以妇女和两性平等机构间网络主席的身份充分利用专门知识,而且总体 [...] 而言,全系统现有的社会性别问题专门知识往往被排斥于组织内和组织间的主流 决策过程之外。 un.org | In the same vein, the respondents also felt that the expertise of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, in her own capacity as the Chair of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, was not sufficiently utilized, and that overall the [...] available gender expertise throughout the [...] system was often excludedfrom mainstream [...]intra and inter-organizational decisionmaking processes. un.org |
这类事先影响评 估应该特别考虑最脆弱和被排斥人口的影响,包括但不限于残疾妇女、种族和族 [...] 裔少数民族,受冲突影响与流离失所的妇女,青少年及其他按国情被边缘化的其 他群体。 daccess-ods.un.org | Such ex ante impact assessment [...] should particularly consider the impact on [...] vulnerable and excludedpopulations, including [...]but not limited to women with disabilities, [...]racial and ethnic minorities, conflict-affected and displaced women, adolescents and other marginalized groups, according to national context. daccess-ods.un.org |
在中等收入国家,儿童基金会将致力于借助各国儿童和妇女问题伙伴的金 [...] 融力量及其往往十分广泛的技能,办法包括:为监测和情况分析提供支助;加强 促进儿童权利的主要机构的能力;倡导有利于儿童和对性别问题有敏感认识的各 [...] 项政策、法律和预算;加强儿童伙伴关系;促进交流知识和经验;更加关注差异、排斥和歧视等依然存在的主要问题。 daccess-ods.un.org | In middle-income countries, UNICEF will seek to leverage the financial capacity, and often-extensive technical skills, of national partners for children and women, including through: support to monitoring and situation analysis; strengthening capacities in key institutions promoting children’s rights; advocating for pro-child and gender-sensitive policies, laws and budgets; enhancing partnerships for children; facilitating the exchange of [...] knowledge and experience; and promoting attention [...] to disparities,exclusion anddiscrimination, [...]where these remain major issues. daccess-ods.un.org |
这项决议的通过是多年协调努力的结 果,特别是民间社会和妇女组织多年来提请注意,并寻求采取行动,扭转妇女和 [...] 女童遭到的恶劣和不人道的待遇,扭转其人权遭否定和被排斥在武装冲突局势的 决策之外的现象。 daccess-ods.un.org | The adoption of the resolution was the culmination of years of concerted appeals and efforts, especially by civil society and women’s organizations, to draw attention to and seek action to reverse the egregious and inhumane treatment of [...] women and girls, the denial of their human [...] rights andtheir exclusion from decision-making [...]in situations of armed conflict. daccess-ods.un.org |
认识到妇女贫穷,缺乏权力,由于被排斥在社会政策之外,不能享受持续发 展的种种惠益而处于边缘地位,所有这些都可能增加妇女遭受暴力侵害的风险, [...] 而暴力侵害妇女行为妨碍社区和国家的社会和经济发展,也妨碍实现包括千年发 展目标在内的国际商定发展目标 daccess-ods.un.org | Recognizing that women’s poverty and lack of [...] empowerment, as well as their marginalization [...] resulting fromtheir exclusion from social policies [...]and from the benefits of sustained [...]development, can place them at increased risk of violence and that violence against women impedes the social and economic development of communities and States, as well as the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals daccess-ods.un.org |
同样,《公约》认定“基于残疾的歧视”是指基于残疾而做出的任何区别、排 斥或限制,其目的或效果是在政治、经济、社会、文化、公民或任何其他领域, [...] 损害或取消在与其他人平等的基础上,对一切人权和基本自由的认可、享有或行 使(第二条)。 daccess-ods.un.org | The Convention also defines "discrimination on the basis of disability" as [...] "any distinction,exclusion or restriction on [...]the basis of disability which has the [...]purpose or effect of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or exercise, on an equal basis with others, of all human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural, civil or any other field" (article 2). daccess-ods.un.org |
因此,调节就业供求关系并促进在企业和培训中心的实习安置,以及收 集、制定、监测并发布与这三个领域相关的统计数据,这些为减少失业采取的主 要行动有利于打击对弱势群体(青年男女毕业生或无资质人员、女性)的排斥并减缓其贫困。 daccess-ods.un.org | Thus, the main actions undertaken to reduce unemployment help to combat exclusion and poverty in vulnerable groups (young girls/boys with or without qualifications, and women) by bringing labour supply and demand closer together, by encouraging internships in companies and in training centres, and by collecting, compiling, monitoring and disseminating statistics on these three areas. daccess-ods.un.org |
该运营计划的总体目标是通过增加就业使波 [...] 兰人力资源潜能得以发挥,提升企业和员工 的适应力,提高社会教育水平,减少社会排 斥并支持国家行政机构的发展。 paiz.gov.pl | The overall goal of the programme is to enable Poland’s full human resources potential through increasing employment; the adaptability of the enterprises and employees; raising the [...] level of education in society; reducing [...] areas ofsocial exclusionand supporting [...]the development of the state’s administrative structures. paiz.gov.pl |
危地马拉从 2006 年的报告开始指出,危地马拉加速实行速度的关键是起码 要适当结合以下三个因素:(a) [...] 有利于加速和包容性经济增长的政策;(b) 人口 [...] 之间分配财富方面的更佳模式,以减少城市与农村种族和男女之间历来存在的显 着不平等和排斥;(c) 加速深化和扩大有关政策,以便:㈠ [...]普及提供基本服务; ㈡ 普及社会保护;㈢ 拟订有利于赋予妇女权利的政策和立法;㈣ [...]拟订防止种 族主义和歧视的政策。 daccess-ods.un.org | As was indicated in the 2006 report, for Guatemala to accelerate the pace of implementation, it will be key to find the right combination of three elements: (a) policies that promote accelerated and inclusive economic growth; (b) a better pattern of wealth distribution among the [...] population, which reduces the marked historical [...] inequities and exclusionsbetweenurban and [...]rural areas, ethnic groups, and men [...]and women; and (c) accelerated pursuit and expansion of policies aimed at (i) universal provision of basic services; (ii) universal social protection; (iii) empowerment of women; and (iv) combating racism and discrimination. daccess-ods.un.org |
与此同时,儿童基金会将继续深化对国家和全球分析的支持,从多方面分 析贫穷、社会排斥及扶贫政策,包括为设计敏感对待儿童问题和反映各国国情的 [...] 社会保护系统提供支助。 daccess-ods.un.org | At the same time, UNICEF will continue to deepen its support to country [...] and global analysis on multidimensional [...] poverty,social exclusionand pro-poor policies, [...]including support to the design [...]of child-sensitive social protection systems that reflect each country’s context. daccess-ods.un.org |
我们排斥技术修复方式,例如转基因食品、地球 工程、产业化集约农业,以及清洁发展机制和碳信用额等市场机制,这些机制允许 [...] 发达国家继续以牺牲穷人的利益为代价来经营各项业务。 fao.org | We reject techno-fixes like [...] genetically engineered food and geo-engineering, intensive industrial agriculture and market-based [...]mechanisms like the Clean Development Mechanisms (CDMs) and carbon credits that allow the developed countries to continue business as usual at the expense of the poor. fao.org |
妇发基金在非洲各国推动执行《消除对妇女一切形式歧视公约》和其他妇女 [...] 权利文书,这一工作多年来促进了对性别敏感的法律和政策的颁布,保障了妇女 的各项权利,包括下列方面的权利:家庭关系、继承、公民资格、土地、获得各 [...] 项服务、包括与艾滋病毒/艾滋病的治疗、护理和预防有关的服务,以及保护妇 女不受暴力、歧视和排斥之害。 daccess-ods.un.org | Over the years, UNIFEM work in promoting the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other women’s rights instruments in African countries has contributed to the enactment of gender-sensitive laws and policies guaranteeing women’s rights in relation to family relations, inheritance, citizenship, land, access to services, including [...] those related to HIV/AIDS treatment, care and prevention, and protecting women from violence, [...] discriminationand exclusion. daccess-ods.un.org |
为了实现这个目标,妇女署将围绕五个核心原则开展工作:(a) 为国家伙伴 提供需求驱动的支持,以加强执行国际协定和标准;(b) [...] 支持政府间进程,加强 全球关于性别平等的规范和政策框架;(c) [...] 倡导性别平等和妇女赋权,维护妇女 和女童的权利,尤其是维护最受排斥群体的权利;(d) 在联合国系统内领导和促 [...]进关于性别平等工作的一致性;和(e) 成为全球知识和经验的集散者,实现实践 与规范性指导的统一。 daccess-ods.un.org | To meet this objective, UN-Women would centre its work around five core principles: (a) providing demand-driven support to national partners to enhance the implementation of international agreements and standards; (b) supporting intergovernmental processes to strengthen the global normative and policy framework on gender equality; (c) advocating for gender equality and women’s empowerment, championing the [...] rights of women and girls, particularly [...] those who are mostexcluded;(d)leading and [...]promoting coherence in the United Nations [...]system on gender equality; and (e) acting as a global broker of knowledge and experience, aligning practice with normative guidance. daccess-ods.un.org |
报告 着重指出了科索沃社会的重大排斥问题,并指出,受排斥是各种各样的人都会遇到 的遭遇,他们都有可能成为科索沃“看不见的人”,包括长期失业者、弱势儿童及 青少年、农村妇女、科索沃罗姆族、阿什卡利族和埃及族人以及有特殊需要的人。 daccess-ods.un.org | The report highlights the sheer scaleof exclusion across Kosovo society, noting that exclusionis a condition experienced by a wide range of people who risk becoming Kosovo’s “invisible population”, including the long-term unemployed, disadvantaged children and youth, rural women, the Roma, Ashkali and Egyptian communities and people with special needs. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。