单词 | 排他 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 排他—exclusive(often used)less common: excluding 排他noun—exclusivityn exclusionaryn Examples:排他性n—exclusionaryn exclusivityn
|
其目的是,通 [...] 过授予发明者防止他人使用其发明的排他性权利来促进发明创造,这种授权形式的回报应 [...]该和有关发明对社会的有用程度相关。 iprcommission.org | The purpose was to stimulate invention, by rewarding inventors with a [...] rightto exclude others from the use [...]of their invention, where the reward should [...]relate to the usefulness of the invention to society. iprcommission.org |
一些地区办事处和咨询机构,以及第 I 类研究所仍 [...] 然继续与国家当局进行直接接触,既没有按要求向多国办事处通报也没有通过多国办事处安排他们的活动。 unesdoc.unesco.org | Some regional bureaux and advisers, as well as category I institutes, were found to be continuing their direct contacts with [...] national authorities without either informing cluster offices or channelling their [...] action through them, asthey should. unesdoc.unesco.org |
理论和实践应是有机的整体,应该 以能激发学生兴趣的方式安排他们学习理 论,开展实践。 unesdoc.unesco.org | Theory and practice should form an integrated whole and be presented in a manner that motivates the learners. unesdoc.unesco.org |
特别报告员在谈到例外的可能性的各种原理时说,关于法律面前平等的排 他性问题,他认为鉴于有些官员在自己的管辖地享有豁免,因此这并不完全有说 服力。 daccess-ods.un.org | Addressing the various rationales for possible exceptions, the [...] Special Rapporteur noted, [...] with regard to an exclusiononthe basis of equality before the law, that hedid not think [...]it was entirely convincing, [...]considering that some officials within their own jurisdictions enjoy immunity. daccess-ods.un.org |
这有助于加深理解保留对条 约关系的效果,包括审议具有排他效果的保留以及这种保留的反规律性效果,规 [...] 定保留不得修改条约中除法律效果之外的条款,以及确认这些效果不仅适用于条 约的某些条款,还在某些方面适用于整个条约。 daccess-ods.un.org | This helps to improve understanding of the effects of reservations on treaty [...] relations, including consideration of [...] reservations withexclusionary effects and their [...]corresponding contraregularity effect; [...]the stipulation that a reservation does not modify the provisions of a treaty, except its legal effects; and recognition that these effects could apply not only to certain provisions of the treaty, but also to the treaty as a whole in respect of certain aspects. daccess-ods.un.org |
但是他指出 可以为这种排他性考虑第二次报告所没有考虑到的其他理由,如作为反措施或不 宣布豁免来终止豁免。 daccess-ods.un.org | He, however, noted that there was room to consider other justificationsforsuch exclusionthat werenot considered [...] in his second [...]report such as suspension of immunity as a countermeasure or non-declaration of immunity. daccess-ods.un.org |
二、除非根据第六十七条或第七十二条存在一项具有约束力的排他性法院选 择协议,承运人或海运履约方提起的诉讼寻求一项不承担赔偿责任声明的,或提 起的其他任何诉讼将剥夺一人根据第六十六条或第六十八条选择诉讼地的权利 的,该承运人或海运履约方应在被告已选择根据第六十六条或第六十八条(两者 以适用者为准)所指定的法院的情况下,根据被告的要求撤回该诉讼,然后可以 在该法院重新提起诉讼。 daccess-ods.un.org | 2. Except when there is an exclusive choice of court agreement that is binding pursuant to article 67 or 72, a carrier or a maritime performing party that institutes an action seeking a declaration of non-liability or any other action that would deprive a person of its right to select the forum pursuant to article 66 or 68 shall, at the request of the defendant, withdraw that action once the defendant has chosen a court designated pursuant to article 66 or 68, whichever is applicable, where the action may be recommenced. daccess-ods.un.org |
在单一的许可协议中,可以有条款规 定,在独占基础上授予某些 权利,在排他或非独占基础上授予其他 权利。 wipo.int | In a single licensing agreement, there may be provisions that grant some rights on an exclusive basis andothers ona sole or non exclusive basis. wipo.int |
法律规定向人口贩运受害者提供以下几类无偿 国家援助:提供包含床位和食物的临时住所;包括无偿法律协助在内的法律援 助;医疗和心理援助;为未成年的人口贩运受害者寻找家庭或安排他们在其他家 庭或儿童寄宿机构接受教育;协助受害者获得固定工作。 daccess-ods.un.org | Legislation makes provision for the following aspects of free government assistance for the victims of trafficking in persons: supply of temporary accommodation, including board and lodging; legal assistance including legal aid; medical and psychological assistance, tracing the family of underage victims of trafficking or their placement in a foster family or children’s home and helping victims to find a permanent job. daccess-ods.un.org |
根据《打击极端主义活动法》(2002 年 4 月 18 日第 985-XV),极端主义活 动是某些非政府组织或宗教组织、大众媒体实体或任何其他组织或自然人所从事 的一种活动,其目的是策划、组织、筹备或实施旨在达到下列目的的行动:出于 [...] 种族、民族或宗教仇恨挑起或煽动暴力;损害国家尊严;挑动群众闹事、引起流 氓行动或基于意识形态、政治、种族、民族或宗教仇恨或敌意以及基于某个社会 [...] 群体的仇恨或敌意的破坏行动;宣扬基于公民的宗教理念标准或基于种族、国 籍、民族血统、语言、宗教、性别、见解、政治背景、财富或社会背景的排他性、优越性或劣等性。 daccess-ods.un.org | According to the Law on fight against extremist activities, No. 985-XV from 18.04.2002, extremist activity is an activity of non-governmental or religious organisation, of a mass media entity or of any other organisation or physical person directed towards the planning, organisation, preparation or implementation of actions oriented towards the following: provoking racial, national or religious hatred, linked with violence or call for violence; humiliation of national dignity; provoking mass disorders, cause actions of hooliganism or actions of vandalism based on ideological, political, racial, national or religious hatred or enmity, as well as based on hatred or enmity for a social group; convey exclusiveness, superiority or inferiority of citizens based on the criteria of their [...] attitude towards religion [...] or basedon race, nationality, ethnic origin, language,religion,sex, opinion, [...]political affiliation, wealth or social origin. daccess-ods.un.org |
在下述情形下可能出现同样 的情况:(a)设保人寻求取得排他性许可,这种情况将作为知识产权本身的转让 处理;(b)许可人如被提供额外保护,这种额外保护超出其简单终止许可协议所 得,将愿意发放非排他性许可;(c)被许可人作为次级许可人仅在能够取得次级 被许可人权利和任何对次级次级被许可人应付次级被许可人的次级许可使用费 受付权上的担保权的情况下,愿意发放非排他性次级许可;(d)购置款融资非由 所有权人作为转让人或作为许可人提供,也非由被许可人作为次级许可人提 供,而是由第三方出贷人提供。 daccess-ods.un.org | The same situation could occur where: (a) the grantor seeks to acquirean exclusive licence, which is treated as a transfer of the intellectual property itself; (b) a licensor would be willing to grant a non-exclusive licence on credit if it is granted additional protection beyond that which it would getby simply terminating the licence agreement; (c) a licensee, as a sub-licensor, is willing to grant a non-exclusive sublicence only if it can acquire a security [...] right in the rights of a sub-licensee [...]and any rights to payment of sub-royalties payable to the sub-licensee by a sub-sub-licensee; and (d) the acquisition financing is provided not by the owner as transferor or as licensor, nor by the licensee as sub-licensor, but by a third-party lender. daccess-ods.un.org |
在为残障子女安排他们的未来生活时,我们一定要和他们耐心 讨论,因为这一切决定都与他们息息相关。 malssa.org.au | When planning for their future it is important to discuss with your sonor daughter the decisions that will affect their lives. malssa.org.au |
董事会可以附随地或排他地向董事总经理、联席董事总经理、副董事总经 理、执行董事或任何董事授予职权,其行使权力的条件和限制由董事会决定;董 [...] 事会可以不时撤销或改变所有的授权,但是以诚信行事的人员在未接到撤销或更 改通知的情况下不得受此影响。 coscopac.com.hk | The Board may entrust to and confer [...] upon a managing director, joint managing director, deputy managing director, an executive [...]director or any Director any of the powers exercisable by it upon such terms and conditions and with such restrictions as it thinks fit, and either collaterally with, or to the exclusion of, its own powers, and may from time to time revoke or vary all or any of such powers but no person dealing in good faith and without notice of such revocation or variation shall be affected thereby. coscopac.com.hk |
受案法院的法律承认该排他性法院选择协议对该人具有约束力。 daccess-ods.un.org | ( d ) The law of the court seized recognizes that that person may be bound by the exclusive choice of court agreement. daccess-ods.un.org |
对商业 [...] 化的激励是基于把专用特许授予商业伙伴,其基础是:这种排他的专用特许能够向被许可 人提供必要的激励,使其承担投资于开发和商业化的风险。 iprcommission.org | The incentive for commercialisation is predicated on the conferring of an exclusive [...] licence to a commercial partner, on [...] the basisthatthe exclusion of othersprovides [...]the necessary incentive to the licensee [...]to bear the risk of investing funds in development and commercialisation. iprcommission.org |
人们向 人贩子支付巨款,而人贩子则安排他们在例如极其危险的情况下翻越崎岖的山路 或者安排他们在既不适合航海又没有充分供给的拥挤不堪的船只中渡海。 daccess-ods.un.org | Enormous sums of [...] money are paid to smugglers who, for example, arrange journeys across mountain ridges in dangerous circumstances [...]or across the sea [...]in overcrowded vessels that are neither seaworthy nor adequately provisioned. daccess-ods.un.org |
因此,不同文化间对话不应导致文化被作为政 治工具,因为文化不属于任何人,它们既不是固定不 变的,也没有排他性,而且,它们是桥梁,而非壁垒 和武器。 daccess-ods.un.org | Intercultural dialogue, then, should not lead to the political instrumentalization of cultures, which belong to no one, are neither fixed nor exclusive, and are bridges rather than fortresses or weapons. daccess-ods.un.org |
如果排他性是你在找什么,您可以留在我们的诉讼有其自己的按摩浴缸。 instantworldbooking.com | Ifexclusivity is whatyou are [...] looking for you can stay at our suit which has its very own jacuzzi. instantworldbooking.com |
敦促国际舞台上所有行动者建立一个以包容、正义、平等和公平、人的 [...] 尊严、相互谅解、促进和尊重文化多样性及普遍人权为基础的国际秩序,摒弃一 切基于种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的排他理论daccess-ods.un.org | Urges all actors on the international scene to build an international order based on inclusion, justice, equality and equity, human dignity, mutual understanding and promotion of and respect for cultural [...] diversity and universal human rights, andto reject [...] alldoctrines of exclusionbased on racism, [...]racial discrimination, xenophobia and related intolerance daccess-ods.un.org |
同 样 地 , 如 果 当 事 人 有 重 大 的 利 益 , 而 律 师 又 渴 望 保 住 日 後 的 生 意 的 话 ( 又 或 者 当 事 人 在 财 务 上 支 付 律 师 费 的 能 力 , [...] 要 视 乎 他 是 否 诉 讼 成 功 而 定 ) , 那 麽 , 即 使 律 师 [...] 采 用 传 统 的 收 费孜排,他也会有 压 力 , 他 会 [...]不 惜 一 切 代 价 争 取 诉 讼 成 功 , 情 况 尌 像 采 用 按 条 [...]件 收 费 的 律 师 一 样 。 hkreform.gov.hk | Equally, where the client‟s interests are significant and the lawyer is anxious to retain his business in the future (or where the [...] client‟s financial ability to pay his [...] lawyer‟s fees dependson his success in the very [...]case in question), there are pressures on [...]the conventional fee lawyer to win at all costs, just as there are on a lawyer acting on a conditional fee arrangement. hkreform.gov.hk |
(f)排他性约定:本公司同意不与任何其他方进行与本公司的任何股权证券或可转换债务证券或出 [...] 售本公司实质上全部资产有关的讨论,直至(i)交割日、(ii)二零零八年十一月十五日或(iii)股权 购买协议终止,以最早者为准。 cre8ir.com | (f) Exclusivity: the Company has [...] agreed not to enter into discussions with respect to any equity or convertible debt instrument [...]in the Company or sale of substantially all of the assets of the Company with other parties until the earliest of (i) the Closing Date, (ii) 15 November 2008 and (iii) the termination of the Share Purchase Agreement. cre8ir.com |
通过发布图像,您允许(a)您私人社区的所有成员(向该私人社区成员提供每张此类图像),和/或(b)大众(向通过服务在任何地点提供每张此类图像,但私人社区除外),在(本使用条款允许)使用服务任何一部份的过程中使用到您的图像(包括但不限於包含此类图像的限制物品、晒印和礼品),包括但不限於,一项关於下列的非排他性、全球化、免除使用费的许可:拷贝、发行、传输、公开展示、公开实施、复制、编辑、翻译和重新格式化您的图像,不让您的姓名出现在此等图像上,以及有权向服务的任何供应商分许可此类权利。 solvusoft.com | By Posting Images, you are granting (a) to all members of your private community (for each such Images available to members of such private community), and/or (b) to the general public (for each such Images available anywhere on the Services, other than a private community), permission to use your Images in connection with the use, as permitted by these Terms of Use, of any of the Services, (including, by way of example, and not as a limitation, making prints and gift items which include [...] such Images), and including, without [...] limitation,anon-exclusive,world-wide, [...]royalty-free license to: copy, distribute, [...]transmit, publicly display, publicly perform, reproduce, edit, translate and reformat your Images without having your name attached to such Images, and the right to sublicense such rights to any supplier of the Services. solvusoft.com |
伊朗伊斯兰共和国认为,为了推动多边裁军谈 判,国际社会应当避免采取排他性和歧视性的做法, 而应设法考虑到所有国家的安全利益。 daccess-ods.un.org | In the view of the Islamic Republic of Iran, in taking forward multilateral disarmament negotiations, the international community should avoid exclusive and discriminatory approaches and try to take into consideration the security interests of all States. daccess-ods.un.org |
这些机构应分析如何从与土着土地财 产权相关的国际人权标准角度来理解国内产权制度中通常包含的强度和排他性标准。 daccess-ods.un.org | These agencies should undertake analytical work on how the intensity and exclusivity criteria that are commonly encompassed in domestic property rights systems could be understood in the context of international human rights standards related to indigenous property rights. daccess-ods.un.org |
破滥用行为与“正当合理”行为的平衡,例如占市场 [...] 支配地位的国内企业(包括国有企业)的排他性行为 可能得到容忍,而国际企业的类似行为则可能受到惩 处。 web.resource.amchamchina.org | Consequently,exclusionary practices by [...] dominant domestic firms (including SOEs) may be tolerated, whereas similar practices [...]by dominant international firms may be penalized. web.resource.amchamchina.org |
但是,用户内容发表在后,用户被视为(a) [...] 授予主办方永久性权利(包括向第三方再许可的权利)在全球范围内无偿非排他性地使用用户内容,包括复制、公开、传播、分销、出租、翻译及改编的权利;(b)同意不向主办方行使任何作者的人身权;以及(c) [...]允许其他用户在本条款范围内下载和浏览用户内容,或以私人和非营利目的而使用用户内容。 japanphotocontest.cn | However, when User Content is posted, the user is considered to (a) grant the Agency the perpetual right (including the right to sublicense to a third party) to use the [...] User Content worldwide without any [...] charge and ona non-exclusive basis (including [...]the right to reproduce, disclose, transmit, [...]distribute, transfer, lease, translate, and adapt), (b) agree not to exercise the moral rights of the author against the Agency; and (c) permit other users to download and browse the User Content within the range of the Terms and to use User Content for private and non-commercial purposes. japanphotocontest.jp |
在阁下遵守本协议书条款的前提下, SEAGATE 授予阁下一项个人的、非排他性、不可转让和有限制的授权使用, 以在阁下的 场所的一 (1) 个装置上, 为相关文件中所述内部用途以及仅为该等用途安装及使用有关软体的一 (1)份副本。 seagate.com | Subject to your compliance with the terms of this EULA, Seagate grants you a personal, non-exclusive, non-transferable, limited license to install and use one (1) copy of the Software on one (1) device residing on your premises, internally and only for the purposes described in the associated documentation. seagate.com |
通过开发署支持下 的伊加特增强区域能力倡议,埃塞俄比亚、肯尼亚和乌干达政府在南苏丹各地部 署了共计 138 名公务员制度支助干事,安排他们在国家和州政府结构内部工作。 daccess-ods.un.org | Through the IGAD Regional Capacity Enhancement Initiative, supported by UNDP, the Governments of Ethiopia, Kenya and Uganda deployed a total of 138 civil service support officers throughout South Sudan to work within national and State Government structures. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。