单词 | 掌管 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 掌管verb—controlvcommandv掌管—in charge of掌管noun—handnSee also:掌—palm of the hand wield paw horseshoe sole of the foot hold in one's hand
|
专家组还注意到,Fofié掌管的军事物资一直在增加;但专家组由于遭到 [...] 一概拒绝,无法对他指挥下的任何军事设施进行检查。 daccess-ods.un.org | The Group also noted that the military materiel at the [...] disposal of Mr. Fofié had consistently increased; [...]however, the Group could not inspect [...]any of the military facilities under his command owing to systematic refusals. daccess-ods.un.org |
这类小组由各非政府组织代表组成,有权不受任 何阻碍地进入警察掌管的拘 留设施和监狱。 daccess-ods.un.org | The groups were composed of representatives of non-governmental organizations authorized to have unimpeded access to police holding facilities and penitentiary institutions. daccess-ods.un.org |
该控件功能如同是一个完整的数据输入表单一样, 掌管多个输入控件的设计、布局、外观和行为。 evget.com | Single control that acts like a complete data-entry form,managing the design, layout, appearance, and behavior of multiple input controls. evget.com |
还有必要在充分制订和实施项目的初期阶段让有关的政府 官员参加,以确保由国家掌管这些项目。 unesdoc.unesco.org | It is also essential to ensure national ownership of the projects through the involvement of the relevant government officials, from an early stage, in the full design of the project, as well as in its implementation. unesdoc.unesco.org |
报告对教科文组织在奖学金计划中的作用给予了肯定,评估者认为计 [...] 划有助于满足一个巨大的需求,与其它奖学金计划相比,被资助的妇女的比例比较高,多数奖学金得到了有 效的掌管,并且多数奖学金对个人、机构和国家有巨大影响。 unesdoc.unesco.org | Its conclusions in respect of the role of UNESCO in fellowship programmes were positive with the evaluators stating that the Programme had helped to meet a strong demand, that there had been a relatively high proportion of women funded in comparison to other [...] fellowship schemes, that most of the [...] awards had beenadministered efficiently, and [...]that most fellowships had had a strong [...]impact on individuals, institutions and countries. unesdoc.unesco.org |
根据该决议草案,大会除其他外,将要求所有利 益攸关方加强对话,把国家视角置于法治援助的中 心,以加强国家掌管权; 请秘书长及时提交其关于联 合国法治活动的下一年度报告;并决定在大会第六十 七届会议高级别部分期间召开大会关于国内和国际 [...] 的法治的一次高级别会议,会议的方式将在第六十六 届会议期间最后确定。 daccess-ods.un.org | Under the terms of that draft resolution, the Assembly would, inter alia, call for enhancing dialogue among all stakeholders [...] with a view to placing [...] national perspectives at the centre of rule of law assistance in order to strengthen national ownership; request [...]the Secretary-General [...]to submit, in a timely manner, his next annual report on United Nations rule of law activities; and decide to convene a high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels during the high-level segment of its sixty-seventh session, the modalities of which would be finalized during its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
控制是指本公司有权力掌管该实体之财务及营运政策,从而受惠於其经营活动。 aactechnologies.com | Control is achieved where the Company has [...] the powerto govern thefinancial [...]and operating policies of an entity so as to [...]obtain benefits from its activities. aactechnologies.com |
在 Smith Barney掌管并购部门之后,他于 1982 年以合伙人的身份加盟了雷曼兄弟并担任投资银行业务联席主管,随后晋升为主管。 china.ir.blackstone.com | After running the Mergers & Acquisitions Department at Smith Barney, he joined Lehman Brothers as a partner in 1982, serving as Co-Head and subsequently Head of Investment Banking. ir.blackstone.com |
(e) 所有国家均应冻结在本决议通过之日或其后任何时间在其境内、由委员 会依上文(c)分段点名的人员直接或间接拥有或 掌管的所有资金、金融资产和经 济资源,或由这些人或代表他们或按他们指示行事的人直接或间接拥有或 掌管的实体持有的此类资金、金融资产和经济资源,还决定所有国家均应确保本国国民 或本国境内的任何人不向这些人或实体或为这些人或实体的利益,提供任何资 金、金融资产或经济资源 daccess-ods.un.org | (e) that all States shall freeze all funds, financial assets and economic resources that are on their territories on the date of adoption of this resolution or at any time thereafter, that are owned or controlled, directly or indirectly, by the persons designated by the Committee pursuant to subparagraph (c) above, or that are held by entities owned or controlled, directly or indirectly, by such persons or by persons acting on their behalf or at their direction, and decides further that all States shall ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available by their nationals or by any persons within their territories to or for the benefit of such persons or entities. daccess-ods.un.org |
该代表概述了拟议方案的目的,强调“一体行动”的重 [...] 要性,并指出,经与政府密切协调,方案编制更具有连贯性,政府也欣然拥有对 联合国援助的掌管权。daccess-ods.un.org | Outlining the aims of the proposed programme, the representative underlined the importance of Delivering as One, noting that it had brought increased coherence [...] in programming, in close coordination with the [...] Government, which gladly claimed ownership over [...]United Nations assistance. daccess-ods.un.org |
我国认为,将通过增加阿富汗国家安全部队的能 力来弥补美国总统巴拉克·奥巴马宣布的美国部队 的缩编,前者应当准备掌管安全和有效抗击极端主义 和毒品贩运。 daccess-ods.un.org | My country believes that the drawdown of United States forces announced by United States President Barack Obama will be offset by an increase in [...] the capacities of the [...] Afghan NationalSecurity Forces, which should be ready tocontrol security and [...]effectively counter extremism and drug trafficking. daccess-ods.un.org |
我们建议办事处由一名首席政府城市规划师 掌管,并由一名政府建筑师作为副手襄助。 devb.gov.hk | We propose that the KEDO will be headed by a Principal Government Town Planner (PGTP), and complemented by a Government Architect (GA) as the deputy head. devb.gov.hk |
土着人民权利宣言》承认,“亟需尊重和促进土着人民因 [...] 其政治、经济和社会结构及其文化、精神传统、历史和思想体系而拥有的固有权 [...] 利,特别是对其土地、领土和资源的权利”,并表示深信“由土着人民 掌管对他们自己和对他们的土地、领土和资源产生影响的发展,将使他们能够保持和加强 [...]他们的机构、文化和传统,并根据自己的愿望和需要促进自身发展。 daccess-ods.un.org | The Declaration on the Rights of Indigenous Peoples recognizes “the urgent need to respect and promote the inherent rights of indigenous peoples which derive from their political, economic and social structures and from their cultures, spiritual traditions, histories and philosophies, especially their rights to their lands, territories and [...] resources” and states the [...] conviction that “controlbyindigenous peoples over developments [...]affecting them and their lands, [...]territories and resources will enable them to maintain and strengthen their institutions, cultures and traditions, and to promote their development in accordance with their aspirations and needs”. daccess-ods.un.org |
道德操守办公室掌管除道德操守办公室工作人员以外的所有有关工作 人员的年度财务披露方案。 daccess-ods.un.org | (a) Ethics office administers the annual financial [...] disclosure programme for all staff concerned other than ethics office staff. daccess-ods.un.org |
第 25 至 32 条列举了土着人民 [...] 在保持和加强他们同土地、领土和资源的精神联系方面的权利,包括拥有、开发 [...] 和控制自己的土地的权利,养护和保护其土地的环境和生产能力的权利,决定其 土地的开发的权利,以及保持、掌管、保护和发展其文化遗产、传统知识、动植 [...]物群特性的知识的权利。 daccess-ods.un.org | Articles 25 to 32 outline the rights of indigenous peoples in relation to maintaining and strengthening their spiritual relationship with lands, territories and resources, including the right to own, develop and control their lands, to conserve and protect the environment and the production capacity of lands, [...] to determine development on their lands [...] and to maintain, control, protectand develop [...]their cultural heritage and traditional [...]knowledge and knowledge of the properties of fauna and flora. daccess-ods.un.org |
在大多数情况下,有关武器要么太老,要么缺乏 足够信息,让监察组查明武器的掌管链。 daccess-ods.un.org | In most cases, the weapons were either too old, or the information insufficient, to allow the Group to determine [...] the chain of custodyof theweapons. daccess-ods.un.org |
(n) 虽然妇女在很大程度上掌管着家庭自然资源的使用,但她们却被 排除在环境政策的制订、规划和实施之外,事实上,妇女连同儿童及老人 [...] 最易于受到气候变化的影响 daccess-ods.un.org | (n) While women are largely responsible [...] for natural resourcemanagement in thehousehold, they [...]have been excluded from developing, [...]planning and implementing environmental policies when women are, in fact, together with children and the elderly, among the most vulnerable to the consequences of climate change; (o) While women living in countries in conflict or post-conflict daccess-ods.un.org |
教皇这样说道:“爱尔兰是唯一一个我能去的国家了——只有在那里我能感觉到一种教会的气氛和能够 掌管教会的安全感,因为基督徒需要我。 discoverireland.com | The Pope said: “Ireland is the only country I could go to – only there would I have the atmosphere and the sense of security to rule the Church as Christ wants me. discoverireland.com |
本公 司认为现阶段由王先生身兼兩职实属必要,一方面可以继续监督现有的建造及物业管理 业务,同时亦可掌管物业发展业务的策略性发展及处理此业务大幅增加的资本承担。 hsinchong.com | The Company considers that this dual role is essential at this time, in order to continue to oversee the [...] existing construction [...] and property managementbusinesses, whilst at the same timeto manage thestrategic [...]development of and [...]significant additional capital commitments to, the property development business. hsinchong.com |
2004年,他成为了福伊特集团的管理委员会成员, 掌管福伊特工业技术服务事业部。 voith.com | In 2004 he became a [...] memberof theManagement Boardof Voith [...]GmbH, where he is in charge of the Group Division Voith Industrial Services. voith.com |
强调需要国际社会继续大力承诺提供人道主义援助,需要有由阿富汗政府掌管的复原、恢复和重建方案,同时感谢联合国系统和所有有关国家与国际组 [...] 织和非政府组织,感谢它们的国际和当地工作人员在安全关切日增、进出某些地 区有困难的情况下,继续对阿富汗的人道主义、过渡和发展需求作出积极的反应 daccess-ods.un.org | Stresses the need for a continued strong international commitment to humanitarian assistance [...] and for programmes, under the ownership of [...] the Government of Afghanistan, of [...]recovery, rehabilitation, reconstruction and [...]development, while expressing its appreciation to the United Nations system and to all States and international and non-governmental organizations whose international and local staff continue to respond positively to the humanitarian, transition and development needs of Afghanistan despite increasing security concerns and difficulties of access in certain areas daccess-ods.un.org |
过去几个月中,各项相关局势的发展,例如马哈 茂德·阿巴斯主席 2011 年 9 月 23 日对大会所作的历 史性演说(见 A/66/PV.19)以及联合国 132 个会员国承 [...] 认巴勒斯坦为一个国家,都加强了巴勒斯坦权力机构 能够掌管国家事务的信心。 daccess-ods.un.org | Over the past months, relevant events, such as the historic speech of President Mahmoud Abbas before the General Assembly on 23 September 2011 (see A/66/PV.19), as well as the support of 132 States Members of the United Nations in [...] recognizing Palestine as a State, have strengthened the conviction that the Palestinian [...] Authority is able to govern aState. daccess-ods.un.org |
捐赠基金由管理局秘书处掌管,秘书处须努力与各大学、科研机构、承包者 [...] 和其他实体做出各种安排,为来自发展中国家的科学家提供参加海洋科研活动的 机会。 daccess-ods.un.org | The Endowment Fund is administered bythe secretariat [...] of the Authority, which is required to endeavour to make arrangements [...]with universities, scientific institutions, contractors and other entities for opportunities for scientists from developing countries to participate in marine scientific research activities. daccess-ods.un.org |
委员会建议,根据《巴黎原则》属于 A 级国家人权机构( 大会第48/134 号决议附件) 的调查专员的工作除掌管申诉程序以 外,还应当包括在更广泛领域采取措施,特别是与种族歧视有关的措施。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the work of the Ombudsman as a National Human Rights Institution with A status under the Paris Principles (annex to General Assembly resolution 48/134) reflect more visibly a wide range of measures in addition to its complaints procedures, particularly with regard to racial discrimination. daccess-ods.un.org |
汽車的車主或掌管汽車的人不得容许另一人将有关汽車驶进停車 场或在停車场内驾驶该汽車,但如该另一人属该汽車所属种類的有效驾驶执照 [...] (学习驾驶执照除外)的持有人,则属例外。 oceanpark.cn | (2) The owner of or a personin charge ofa motor [...] vehicle shall not permit another person to drive the motor vehicle into [...]or in a car park unless that other person is the holder of a valid driving licence, other than a learner’s driving licence, of the class to which the motor vehicle belongs. oceanpark.cn |
政府爲了抵消华人在私有企业方面的主导地位,便把印度尼西亚的许多经济活动掌握在自己 手中,这也是十分自然的事,有关的政府机构都由土生的印度尼西亚人來 掌管。 wcec-secretariat.org | To offset the Chinese dominance in the private sector, it was quite natural that much of hte economic activity [...] of Indonesia was left in government hands as these [...] institutions were all managesbyindigenous Indonesians [...]or Pribumis. wcec-secretariat.org |
日本政府根据《外汇法》采取了执行上述决议相关段落中的措施所需的下述 行动: (a) 根据第 1591(2005)号决议第 3 段(d)分段,冻结在安全理事会第 1672(2006)号决议通过之日或其后任何时间在其境内、由安全理事会第 1672(2006)号决议指认的人员直接或间接拥有或 掌管的所有资金、金融资产和经 济资源,或由代表他们或按他们指示行事的人直接或间接拥有或 掌管的实 体持有 的此类资金、金融资产和经济资源 daccess-ods.un.org | (a) To freeze the funds, other financial assets and economic resources that were on its territories on the date of the adoption of Security Council resolution 1672 (2006), pursuant to subparagraph 3 (d) of resolution 1591 (2005), or at any time thereafter, that are owned or controlled directly or indirectly by the persons designated by Security Council resolution 1672 (2006), pursuant to subparagraph 3 (d) of resolution 1591 (2005), or that are held by entities owned or controlled directly or indirectly by any persons acting on their behalf or at their direction daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。