请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

授乳n

lactaten

副教授n

Associate Professorn

教授v

teachv

External sources (not reviewed)

教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式式增加终身学习的机会。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems.
unesdoc.unesco.org
但是,为了保障黎巴嫩利益得到全面保护,避 免其主权受到不当侵犯,根据《程序和证据规则》规则 77(B),检察官的决定应
[...] 受司法监督:在必要和适当时,检察官必须经过预审法方可在没有本国 当局参与的情况下开展调查行动。
daccess-ods.un.org
However, in order to guarantee that the interests of Lebanon are fully preserved and that its sovereignty is not unduly encroached upon, rule 77 (B) of the Rules of Procedure and Evidence provides that the decision of the Prosecutor is subject to judicial scrutiny:
[...]
when necessary and appropriate, the
[...] Prosecutor must be authorized by the Pre-Trial [...]
Judge to carry out investigative acts
[...]
without the involvement of national authorities.
daccess-ods.un.org
(29) 与任何政府或机关(最高、市、地方或其他级别)或任何可能有助实践本公 司全部或其中任何目的之法团、公司或人士订立任何安排,并向任何该等政 府、机关、法团、公司或人士取得任何约章、合约、法令、权利、特权及优
[...]
惠以及实行、行使及遵守任何该等约章、合约、法令、权利、特权及优惠;
[...] 申请、促进及取得任何可直接或间接令本公司受惠之法规、法令、规例或其颁令,及反对任何可能直接或间接损害本公司利益之法案、法律程 [...]
序或申请;及促使本公司在任何其他海外国家或地方根据当地法例登记或取 得认可地位。
equitynet.com.hk
(29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for,
[...]
promote and obtain any statute, order,
[...] regulationor other authorisationorenactment which [...]
may seem calculated directly or indirectly
[...]
to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place.
equitynet.com.hk
(b) 指定规格之代表委任表格连同经签署或其件(如有)或经由签署证明 之该件副本,最迟须於大会或其任何续会指定举行时间48小时前一 并交回本公司在香港之股份过户登记分处香港中央证券登记有限公司,地址为香港湾 仔皇后大道东183号合和中心17楼1712至1716室,方为有效。
centron.com.hk
(b) To be valid, a form of proxy in the prescribed form together with the power of attorney or other authority, if any, under which it is signed, or a certified copy of such power or authority, must be deposited at the Company’s branch share registrar in Hong Kong, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at Shops 1712-1716, 17/F, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong not less than 48 hours before the time fixed for holding the meeting (or any adjourned meeting).
centron.com.hk
(c) 动议批准根据协议拟进行之全部其他交易,以事或正式董事委 员会就使协议、收购事项、配发及发行代价股份生效或与上述各项相关而作出其 认为属必要、适当、合宜或权宜之所有行动及事宜、代表本公司签署及签立所有 文件或协议或契约,并作出所有事宜及采取所有行动,并同意作出董事或正式委员会认为符合本公司及其股东整体利益之所有有关变动、修订或豁免或 事宜(包括所有与协议所规定之条款并无基本差别之文件或任何条款之任何变动、 修订或豁免)。
equitynet.com.hk
(c) THAT all other transactions contemplated under the Agreement be and are hereby approved and the Directors oradulyauthorised committee of the board of Directors be and are/is authorised todo all such acts and things, to sign and execute such documents or agreements or deeds on behalf of the Company and to do such other things and to take all such actions as they consider necessary, [...]
appropriate, desirable and expedient for
[...]
the purposes of giving effect to or in connection with the Agreement, the Acquisition, the allotment and issue of the Consideration Shares, and to agree to such variation, amendments or waiver or matters relating thereto (including any variation, amendments or waiver of such documents or any terms thereof, which are not fundamentally different from those as provided in the Agreement) as are, in the opinion of the Directors or the duly authorised committee, in the interest of the Company and its shareholders as a whole.
equitynet.com.hk
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
(m) 审查联海稳定团在执行安全理事会第 2012(2011)号决减少兵 力方面所取得的进展,评估为鼓励海地对安全和重建活动拥有更大的所有权进行 [...]
规划的情况,并审查根据当地安全局势总体改善情况调整联海稳定团部队配置的 潜力,同时要考虑到社会和政治现实对海地的稳定和安全的影响,海地国家能力
[...]
的日益发展,包括海地国家警察不断加强,国家当局越来越多地行使维护稳定和 安全职责等情况。
daccess-ods.un.org
(m) Review the progress of implementation by MINUSTAH of the
[...] forcereductionauthorized by the Security [...]
Council in its resolution 2012 (2011),
[...]
assess planning to encourage greater Haitian ownership of security and reconstruction activities and examine the potential for adjustments to MINUSTAH force configuration based on the overall improved security situation on the ground, taking into account the impact of social and political realities on stability and security, the increasing development of Haitian State capabilities, including the ongoing strengthening of the Haitian National Police, and the increasing exercise by the national authorities of their responsibility for the maintenance of stability and security.
daccess-ods.un.org
乌干达报 告说,由两个经认证的国际非政府组织开展地雷风险教育,乌干达排雷行动中心
[...] 协调其活动,这些活动包括地雷风险教育团队在受影响社区直培训学 校,培训剧团开展巡回演出,以及使用小众和大众传媒传播讯息。
daccess-ods.un.org
Uganda reported that MRE is conducted by two accredited international non-governmental organisations, that their activities are coordinated by Uganda’s Mine
[...]
Action Centre and that these activities
[...] includedirectpresentations by MRE teams [...]
in affected communities, teaching schools,
[...]
training drama groups for mobile live performances and the use of small and mass media to communicate messages.
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止;
[...]
在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部
[...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...]
行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边
[...]
境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area
[...]
between the Blue Line and the Litani River is
[...] free of any unauthorized armedpersonnel, [...]
assets and weapons, taking all necessary
[...]
action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,事发呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司购回之股份面值总额之任何股份,加入事之发:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in
[...]
respect of the granting of
[...] the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so grantedto the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary [...]
resolution at
[...]
a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
倘该等 公司细则中关於股东大会的所有规定作出必要修订,亦适用於各个另行召开的股东大 会,惟所需的法定人数为不少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有 关法团的正表)持有该类别已发行股份面值至少三分之一,及於续会上,不 少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有关法团的正表)持 有该类别股份及该类别股份的任何持有人亲身或由受委代表出席者(或倘股东为法 团,则作为有关法团的正表)均有权要求投票表决。
asiasat.com
To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member
[...]
being a corporation,
[...] as theduly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of thatclass,and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as theduly authorised representative [...]
of such corporation) may demand a poll.
asiasat.com
待股东於股东周年大会上批准上述建议後,一及购於(i)本公司下届股东 周年大会结束时;或(ii)任何适用法律或组织章程细则规定本公司须举行下届股东周年大会之 [...]
限期届满时;或(iii)股东在股东大会上通过普通决议案撤销或修订(以最早发生者为准)时失 效。
cre8ir.com
Subject to the approval of the above proposals by the Shareholders
[...]
at the Annual General Meeting,
[...] the General Mandateand the Repurchase Mandate willexpire [...]
at the earliest of: (i) the conclusion
[...]
of the next annual general meeting of the Company; or (ii) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by any applicable laws or the Articles of Association to be held; or (iii) the revocation or variation by an ordinary resolution of the Shareholders in a general meeting.
cre8ir.com
本人确认:(i)会就使用自动增值服务及 / 或个人八达通遵守本申请条款、自动增值协议及八达通发卡条款;(ii)知悉及同意於本申请获批核後, 本人之个人资料将连系至本人持有之八达通;(iii)已细阅、明白及同意自动增值协议条款第 33 至 40 关於个人资料(私隐)条例的通知;(iv) 同意生可将阁下於申请表所提供及留存於恒生其他纪录之个人资料披露予八达通卡有限公司;并同意於取消自动增值服务或八达通或 个人八达通後继续生效。
octopus.com.hk
I confirm that I agree: (i) to be bound by the Terms of Application, the AAVS Agreement and the Conditions of Issue of Octopus in the use of the AAVS and/or the Personalised Octopus; (ii) acknowledge and agree that upon the approval of the Automatic Add Value Service, my personal data provided in this application will be associated with my Octopus; (iii) agree that I have read, understood and agreed with the notice relating to the Personal Data (Privacy) Ordinance contained in clauses 33 to 40
[...]
of the AAVS Agreement;
[...] (iv) agreed andauthorised Hang Seng to disclose the Octopus Cards Limited your personal data set out on the Application form and your data which Hang Seng may have from its other records, and agreedthatthis authorizationshallsurvive, and [...]
continue after, the cancellation
[...]
of the AAVS or cancellation of the designated Octopus or Personalised Octopus.
octopus.com.hk
董事会可在香港或其他地方设立任何当地委员会或代理机构,管理本公司之任何事务,并 可委任任何人士担任这种当地委员会成员或为本公司委任经理或代理,及可确定其酬金,而且 可事会之任何权力、权限及处理何这种当地委员会、经理或代理(由董事会决 定是否附带),以何当地委员会成员或任何委员会填补其中任何空缺,而且不 论有无空缺事,而任何这种委任根据董事会认为适当之条件作出﹔董事会可 撤换如此委任之任何人士,亦可撤消或改变任何这但着意从事业务而未收到撤消或改 变通知之人士则不受其影响。
readymade.com.hk
The Directors may establish any local boards or agencies for managing any of the affairs of the Company, either in Hong Kong or elsewhere, and may appoint any persons to be members of such local boards, or any managers or agents for the
[...]
Company, and may fix their remuneration, and may delegate (with or without power to sub-delegateas the
[...] Directors shall determine) to any local board, manager or agent any of the powers, authorities and discretions vested in the Directors, and may authorisethe members of any local boards, or any of them, to fill any vacancies therein, and to act notwithstanding vacancies, and any such appointment or delegation may bemade upon such terms and subject to such conditions as the Directors may think fit, and the Directors may remove any person so appointed, and may annul [...]
or vary any such delegation, but no person dealing in good faith and without notice of any such annulment or variation shall be affected thereby.
readymade.com.hk
大会第六十五届会议欣见体育促进发展与和平国际工作组正在开 展各项工作,该工作组已于 [...]
2010 年 5 月 5 日举行首次全体会议,并且请秘书长 向大会第六十七届会议报告决议的执行情况,包括会员国在执行体育促进发展与 和平国际工作组政策建议方面的进展,以及联合国体育促进发展与和平办公室和
[...]
体育促进发展与和平信托基金开展工作的情况,并提出一个关于体育促进发展与 和平的最新行动计划(第 65/4 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General
[...]
Assembly welcomed the ongoing efforts
[...] undertaken by the newly mandated Sport forDevelopment [...]
and Peace International Working Group,
[...]
which gathered for its inaugural plenary session on 5 May 2010, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution, including progress made by Member States towards implementation of the Sport for Development and Peace International Working Group policy recommendations and on the functioning of the United Nations Office on Sport for Development and Peace and the Trust Fund for Sport for Development and Peace, and to present an updated action plan on sport for development and peace (resolution 65/4).
daccess-ods.un.org
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向行使选项股份的持有人以 入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资本赎回储备作为进账的利润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按此基准 可能须用于缴足该等向行使选项股份的持有人配发及分派的有 关类别股份的适当股数。
aactechnologies.com
(iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis.
aactechnologies.com
(B) 本公司可以加盖印章之书面文件,一般地或就任何特定事何人士为其受权人代其签署契据及文件,以及代其订立及签署合约,而该受权人 代本公司签署及加盖其印章之所有契据均对本公司具约束力,并如同该契据已加 盖本公司印章之相同效力。
minmetalsland.com
(B) The Company may, by writing under its seal, empower any person, either generally or in respect of any specified matter, as its attorney to execute deeds and instruments on its behalf and to enter into contracts and sign the same on its behalf and every deed signed by such attorney on behalf of the Company and under his seal shall bind the Company and have the same effect as if it were under the seal of the Company.
minmetalsland.com
股份购於下列日期(以最早者为准)失效:a)本公司下届股东周年大会结束之日;b) 按百慕达法例或本公司之公司细则规定本公司召开下届股东周年大会之期限届满 之日;及c)股东以普通决议案撤销或修订该决议案日。
wingtaiproperties.com
The Share Repurchase Mandate will expire at the earliest of: a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the laws of Bermuda or the Company’s Bye-laws to be held; and c) the date on which the authority given under the ordinary resolution is revoked or varied by an [...]
ordinary resolution of Shareholders.
wingtaiproperties.com
(d) 就股份选择权已被正式行使的股份(「已行使选择权股份」) 而言,有关股息(或已权的该部份股息)不得以股份 支付,而为了取代及支付该股息,须基於上文所厘订的配发基 [...]
准向已正式行使前述股份选择权的股东以入账列为缴足的方式 配发股份,而就此而言,董事会可按其决定把本公司可供分派
[...]
溢利的任何部分或本公司储备账的任何部分(包括任何特别账 户、股份溢价账及资本赎回资金)拨充资本并加以应用,金额 相当於按有关基准配发的股份面值总额,有关金额将悉數用作 缴足将按有关基准配发及分发予已行使选择权股份承配人的恰 当數目股份。
sisinternational.com.hk
(d) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable on
[...]
shares in respect whereof the share
[...] election has beenduly exercised (“the elected [...]
shares”) and in lieu and in satisfaction
[...]
thereof shares shall be allotted credited as fully paid to the members who have duly exercised the said share election on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Directors shall capitalise and apply out of any part of the profits of the Company available for distribution or any part of any of the Company’s reserve accounts (including any special account, share premium account and capital redemption reserve fund) as the Directors may determine, a sum equal to the aggregate nominal amount of the shares to be allotted on such basis and apply the same in paying up in full the appropriate number of shares for allotment and distribution to and amongst the allottees of the elected shares on such basis.
sisinternational.com.hk
(f) 申请、购买、或以其他方式获取任有或非独有或有限度的使用权的专 利、发明专利、特许、特许权等等、或看來能够用作达到本公司目的的有关发 明的任何机密或其他资料,或获取上述者看來可直接或间接惠及本公司,及 使用、行使、发展或以其他方式利用该等如此获取的财产、权利或资料,或 就该等财产、权利或资料给予特许。
wheelockcompany.com
(f) To apply for purchase or otherwise acquire any patents brevets d’invention licences concessions and the like conferring any exclusive or non-exclusive or limited right to use or any secret or other information as to any invention which may seem capable of being used for any of the purposes of the Company or the acquisition of which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company and to use exercise develop or grant licences in respect of or otherwise turn to account the property rights or information so acquired.
wheelockcompany.com
所收取雇员 服务之公平价值乃参考期之公平价值进行计量,於归属期间确认为增加於 附属企业之投资,并於权益计入相应之数额。
asiasat.com
The fair value of employee services received, measured by reference to the grantdate fair value, is recognised over the vesting period as an increase to investment in subsidiary undertakings, with a corresponding credit to equity.
asiasat.com
倘董事全权认为(aa)(1)购股权不包括合资格雇员)或其 联系人违反本身与本集团或任何所投资公司订立的任何合约;或(2)承已破产、无力偿债或面临结业、清盘或同类法律程序,或与全体 债权人订立任何偿债安排或协议;或(3)终止与本集团的合作 关系或其他任何理由而不再对本集团的增长及发展作出贡献;及(bb)承据购股权计划股权失效,则该购股权将自动 失效,及将在任何情况下於董事所厘订之日期或之後不得再行使。
embryform.com
If the Directors shall at their absolute discretion determine that (aa) (1) the grantee of any option (other than an Eligible Employee) or his associate has committed any breach of any contract entered into between the grantee or his associate on the one part and the Group or any Invested Entity on the other part; or (2) that the grantee has committed any act of bankruptcy or has
[...]
become insolvent or is
[...] subject to any winding-up, liquidation or analogous proceedings or has made any arrangement or composition with his creditors generally; or (3) the grantee could no longer make any contribution to the growth and development of the Group by reason of the cessation of its relations with the Group or by other reason whatsoever; and (bb) theoption granted to the grantee under the Share Option scheme shall lapse, his option will lapse automatically and will not in any event be exercisable on or after the date [...]
on which the Directors have so determined.
embryform.com
(e) 收购及从事本公司事的任何业务或拥有适合本公司业务宗旨的财产 的任何人士或公司的全部或任何部分业务、财产及负债。
wheelockcompany.com
(e) To acquire and undertake the whole or any part of the business property and liabilities of any person or company carrying on any business which the Company is authorized to carry on or possessed of property suitable for the purposes of this Company.
wheelockcompany.com
根据配售协议,本公司已向配售代理承諾,由完成日期起计90日内期间,除配售股份及 除根据本公司任何雇员购股权计划之条款外,本公司将不会:(i)配发或发行或要约配发 或要约发行何购股权、权利或认股权证以认购(不論是有条件或无条件,或直 接或间接,或透过其他方法)任何股份或任何股份权益或可转换或可行使或可交换为或 基本与任何股份或股份权益相類似之任何证券或(ii)有条件或无条件同意订立或进行与 上文第(i)项所载具有相同经济效果之任何交易;或(iii)在未事先获得配售代理书面同意 前,宣布有意订立或进行上文第(i)或(ii)项(在各情况下)所载之任何交易。
towngaschina.com
Under the Placing Agreement, the Company has undertaken to the Placing Agents that for a period of 90 days from the Completion Date, the Company will not, except for the Placing Shares and save pursuant to the terms of any employee share option scheme of the Company, (i) allot or issue or offer to allot or issue or grant any option, right or warrant to subscribe (either conditionally or unconditionally, or directly or indirectly, or otherwise) any Shares or any interests in Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for or substantially similar to any Shares or interest in Shares or (ii) agree (conditionally or unconditionally) to enter into or effect any such transaction with the same economic effect as any of the transactions described in (i) above or (iii) announce any intention to enter into or effect any such transaction described in (i) or (ii) above, in each case, without first having obtained the written consent of the Placing Agents.
towngaschina.com
164 董事会可不时并於任何时间,委任任何经其直接或间接提名的公 司、商号、个人或人数不等之团体,作为本公司的一名或多於一名受权人, 而委任的目的,权力、权限及酌情决定权(以不超过根据本章程细则 归於董事或可由董事行使者为限),以及委任的期限和规限的条件,均须按董 事会认为合适者而定;任何此,均可载有董事认为适合用以保障及 方便与任何此等受权人进行交易的人,以及何此等受权人将归於他 的所有或任何权力、权限及酌情决定权
cre8ir.com
164 The Board may from
[...] timeto time and at any time, by power of attorney under the seal, appoint any company, firm or person or any fluctuating body of persons, whether nominated directly or indirectly by the Board, to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities anddiscretions (not exceeding those vested in or exercisable by the Board under these Articles) and for such period and subject to such conditions as it may think fit, and any such power of attorney may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the Board may think fit, and may also authorise any such attorney to sub-delegate all or any of the powers, authorities and discretions vestedin him.
cre8ir.com
c. 除下述(f)段所述情况外,「交易」或「买卖」包括:在不论是否涉及代价的情况下,购 入、出售或转让公司证券或任何实体(其唯一或大部分资产为公司证券)的证券,或提 供关於购入、出售或转让该等证券的要约,或以该等证券作出抵押或押记,或就该等证 券产生任何其他证券权益,以及有条件或无条接受、购入、出售、转让、行使 或履行现在或将来的任何期权(不论是认购或认沽或两者兼备的期权)或其他权利或责 任,以购入、出售或转让公司的证券或该等证券的任何权益,或为进行上述任何行动而 达成任何协议
epro.com.hk
c. “dealing” includes, subject to paragraph (f) below, any acquisition, disposal or transfer of, or offer to acquire, dispose of or transfer, or creation of pledge, charge or any other security interest in, any securities of the Company or any entity whose assets solely or substantially comprise securities of the Company, and the grant, acceptance, acquisition, disposal, transfer, exercise or discharge of any option (whether call, put or both) or other right or obligation, present or future, conditional or unconditional, to acquire, dispose of or transfer securities, or any interest in securities, of the Company, in each case whether or not for consideration and any agreements to do any of the foregoing, and “deal” shall be construed accordingly
epro.com.hk
(B) 在公司法与公司细则与新股有关的条文的规限下,本公司所有未发行股 份(包括因增加股本而设立的任何新股份)须由董事控制。董事可按彼 等唯一及全权酌情认为属适当的条款及条件以及时间向其认为属适当 的人士发售、配发股权或以其他方式处置该等股份,惟该等股 份不得以折让方式发行。
wuling.com.hk
(B) Subject to the provisions of the Act and of the Bye-Laws relating to new shares, all unissued shares in the Company including any new shares created upon an increase of capital shall be under the control of the Directors who may offer, allot, grant options over or otherwise dispose of them to such persons, on such terms and conditions and at such times as the Directors shall in their sole and absolute discretion think fit, but so that no shares shall be issued at a discount.
wuling.com.hk
上市规则规定以联交所作为主要上市市场之公司之所有股份购回必须事先经由股东在 股东大会上通过普通决议案批准(不论是透司董事之一出之有关股份 购回或透过特别批准进行之特定交易)後,方可进行。
wingtaiproperties.com
The Listing Rules provide that all shares repurchases of a company with its primary listing on the Stock Exchange must be approved in advance by an ordinary
[...]
resolution of the shareholders in
[...] general meeting, either by a general mandateto the directors [...]
of the company to make such repurchases
[...]
or by a specific approval of a particular transaction.
wingtaiproperties.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 17:11:29