单词 | 据实 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 据实 —according the factsExamples:真凭实据—definitive evidence • reliable evidence (idiom); conclusive proof 据实以告—tell it like it is • tell the truth • report according to the facts
|
此减少额全部来自非员额资源项下,其主要原因是 根据 实际使用情况减少了所需的数据处理服务(同上,第 1.17 段)。 daccess-ods.un.org | The decrease, all of which is under non-post resources, is [...] attributable mainly to a reduction in [...] requirements for data-processing services based on actual usage (ibid., [...]para. 1.17). daccess-ods.un.org |
因此,义务之冲突,必须根据实际情 况作出评估,以确定是否违反 保密是正当与否。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the conflict of duties must [...] be assessed according to actual circumstances, [...]in order to determine whether the [...]breach of confidentiality is justified or not. daccess-ods.un.org |
可在会议举行的当天仅根据实际需 要印制纸页文件,而不是在 文件分发台予以分发。 daccess-ods.un.org | Hard copies of documents could [...] be made available on the day of the meeting only by [...] print-on-demand rather than being distributed [...]at the documents desk. daccess-ods.un.org |
加强和增加保健信息系统的投资,加强健康研究以制订政策、进行规划、 根 据实际 收 集的数据对工作绩效进行监测和评估。 daccess-ods.un.org | Strengthen and increase investment in the health information system and improve health [...] research for establishing policy, planning, work performance monitoring and assessment [...] based on the actual data collected. daccess-ods.un.org |
为了使所有适龄学习者都能接受教育并确保他们圆满完成学业,教科文组织作为联合 国的专门教育机构,将继续根据实际 情 况制定有效的战略和方法,提高教学质量,改进对学 [...] 习过程和学习成果的评估。 unesdoc.unesco.org | To enable all eligible learners to have access to education and to ensure that they complete their studies with success, UNESCO as the United Nations specialized agency for education, will continue to pursue the development of [...] contextually effective strategies and approaches [...] to improve the quality of education [...]and the assessment of learning processes and outcomes. unesdoc.unesco.org |
搜查他的私人住房是违法行为,因为搜查是以伪造外币 刑事案为据实施的 ,然而,据此刑事案所述,他只是一名证人。 daccess-ods.un.org | The search of his house was unlawful as it was carried out in relation to the criminal case on counterfeit of foreign currency, under which he was only a witness. daccess-ods.un.org |
与病人打交道的专业人员的走动需要越来越大,能够 根 据实 时 出席信息采取行动是提供一流病人护理的关键要素。 jabra.cn | Patient-facing professionals are increasingly mobile, and being able to act on real-time presence information is a critical factor to providing top-notch patient care. jabra.com |
执行委员会同意,国家可根据实现最 平稳地减少附录 1-A 所述物质的消费量和淘 汰这些物质的发展情况,灵活地重新分配已核准的资金或部分资金。 multilateralfund.org | The Executive Committee agrees that the Country may have the flexibility to reallocate the approved funds, or part of the funds, according to the evolving circumstances to achieve the smoothest reduction of consumption and phase-out of the Substances specified in Appendix 1-A. multilateralfund.org |
隐私权专员可根据 实践准则授权免予履行某些原则。 daccess-ods.un.org | The Privacy Commissioner may grant exemptions to some principles under codes of practice. daccess-ods.un.org |
根据安全理事会第 1991(2011)号决议,今后重新确定联刚稳定团部队的配置 时,将依据实地局 势的变化,并依据刚果民主共和国政府和联刚稳定团实现下列 目标的情况:(a) [...] 完成目前在南北基伍和东方省采取的军事行动;(b) 刚果民主 共和国政府建立持久性安全部队,提高有效保护民众的能力,以逐步接管联刚稳 [...]定团的安保职责;(c) 在全国各地巩固国家权力,包括在已清除武装团体的地区 部署刚果文职行政人员,特别是警察、领土行政机构和法治机构。 daccess-ods.un.org | In line with Security Council resolution 1991 (2011), future reconfigurations of the force will be [...] determined on the basis of [...] the evolution of the situation on the ground and on the achievement of the following [...]objectives to be [...]pursued by the Government of the Democratic Republic of the Congo and MONUSCO: (a) the completion of the ongoing military operations in the Kivus and Orientale Province; (b) an improved capacity of the Government of the Democratic Republic of the Congo to effectively protect the population through the establishment of sustainable security forces with a view to progressively taking over the security role of MONUSCO; and (c) the consolidation of State authority throughout the territory through the deployment of Congolese civil administration personnel, in particular the police, territorial administration and rule-of-law institutions in areas freed from armed groups. daccess-ods.un.org |
会议鼓励成员国根据实际情况,审议现有的政策和制度,确保其在应对农业 领域的减缓和适应相关挑战时的针对性和有效性。 fao.org | The Conference encouraged member countries to review existing policies and institutions, as required, to ensure their relevance and effectiveness in addressing emerging challenges related to adaptation and mitigation in agriculture sectors. fao.org |
根据实 际领 取退休金、社会补助、卫国战争军人遗孀补助金的人数,退休年龄人口占土 [...] 库曼斯坦居民总人数的 4.8%(截止 2008 年 1 月 1 日)。 daccess-ods.un.org | According to data on actual recipients [...] of pensions, social benefits and allowances paid to widows of Great Patriotic War [...]veterans, the share of persons of pensionable age in the population at large is 4.8 per cent (as at 1 January 2008). daccess-ods.un.org |
正是通过行使基本自由,才能对主管部门进行问责, 根 据实 施 效果对政策加以改 进;才能打击公职人员腐败和滥用职权的现象,特别是在地方一级;才能使为在 各个方面保障食物权而通过的法律得到遵守。 daccess-ods.un.org | It is through the exercise of basic freedoms that authorities can be held accountable and policies improved in the light of their impacts; that corruption and misuse of power by public officials, particularly at the local level, can be combated; and that the laws that are adopted in order to protect various aspects of the right to food are complied with. daccess-ods.un.org |
2010年9 月,委员会申明,它无法证实如下报道,即事实上的加沙当局已 释放所有政治犯,或根据实况调 查团报告进行了刑事调查。 daccess-ods.un.org | In September 2010, the Committee stated it had been unable to substantiate reports that the de facto Gaza authorities had released all political prisoners or conducted criminal prosecutions, in response to the FFM report. daccess-ods.un.org |
加拿大还注意到对于此种倡议仍存在 着许多问题和关切,将据实评估 每一项提议。 daccess-ods.un.org | Canada also notes that many questions and concerns still exist about such initiatives and will assess each proposal on its individual merits. daccess-ods.un.org |
与 1994 年《示范法》不同的是,2011 年版本并未指明任何具体期限,而 是请颁布国根据实际情 形加以规定(例如,在可以通过电子方式提交申请书的 法域,1994 年案文中规定的 20 天可能过长)。 daccess-ods.un.org | Unlike the 1994 Model Law, the 2011 text does not specify any time periods but invites enacting States to do so in the light of the circumstances on the ground (e.g. references to 20 days found in the 1994 text may be considered excessive in jurisdictions where electronic filing of applications is possible). daccess-ods.un.org |
根据实际工 况需求,您可选择单作用或双作用模式。 sauer-danfoss.com | For field operation you may select either single or double-acting mode. sauer-danfoss.com |
这个数字和其他规划假设可根据实地 情 况, 通过阿富汗和国际社会之间的双方协定加以修订; (c) 美利坚合众国和阿富汗政府签署了谅解备忘录,将有美国部队参加的所 有阿富汗特别行动任务的领导权移交给阿富汗部队,此后又决定,安全部队的特 别行动遵循同样的原则。 daccess-ods.un.org | (c) Following the signature by the United States of America and the Government of Afghanistan of a memorandum of understanding transferring the lead to Afghan forces in all special operations missions in Afghanistan involving United States forces, the decision that ISAF special operations follow the same principles was taken. daccess-ods.un.org |
生命之树演示这个简单的示例介绍了如何使用元数据跟踪通过字幕搜索实现导航,以及如何通过定时元 数 据实 现 与媒体播放同步的 DOM 操作。 html5rocks.com | The Tree Of Life demo is a simple example of how a metadata track can be used to enable [...] navigation via subtitle search–and also [...] shows how timed metadata can enable manipulation [...]of the DOM synchronised with media playback. html5rocks.com |
在根据对国家履行其本协定项下义务的需求所做估计来决定供资的同时,执行委员 会同意,国家可根据实现本 协定所述目标的发展情况,灵活地重新分配已核准的资金或部 分资金,以实现本协定规定的各项目标。 multilateralfund.org | While the Funding was determined on the basis of estimates of the needs of the Country to carry out its obligations under this Agreement, the Executive Committee agrees that the Country may have the flexibility to reallocate the approved funds, or part of the funds, according to the evolving circumstances to achieve the goals prescribed under this Agreement. multilateralfund.org |
最后,我愿指出,本着这一精神,2012 年 1 月 23 日和 24 日在努瓦克肖特举行的最近一次部长级会 议就是根据实地挑 战来调整合作努力的一个极佳范 例,除区域各国外,尼日利亚也参加了该次会议。 daccess-ods.un.org | To conclude, I would like to note that, in that spirit, the most recent ministerial meeting, held on 23 and 24 January 2012 in Nouakchott — in which Nigeria participated, in addition to the countries of the region — is an excellent example of the adapting of cooperation efforts to the challenges on the ground. daccess-ods.un.org |
而对于那些由员工自行 采购并由企业报销的费用并不属于上述可 以 据实 税 前 扣除的范围。 bdo.at | For those uniforms which bought by employees themselves and reimbursed by enterprise are not in the scope of which can be deducted before EIT. bdo.at |
关于加强妇女署外 地存在的附件四载有根据实地能 力评估提出的具体建议详情,包括对拟议标准支 持模型的叙述。 daccess-ods.un.org | See annex IV on strengthening the presence of UN-Women in the field, for details on the recommendations arising from the field capacity assessment, including a description of the proposed standard model of support. daccess-ods.un.org |
该工作方案还立足大学当前的议题,即, 根 据实 证 研究该大学决定 努力满足预防犯罪和刑事司法方案、规划和战略的要求。 daccess-ods.un.org | It is also based on current issues that [...] the University has determined from empirical [...] studies to be geared to meeting the [...]requirements of crime prevention and criminal [...]justice programmes, plans and strategies. daccess-ods.un.org |
她还补充道,战略计划是一个活的文件,将 根 据实 际 情 况的变化作出调整, 并将明智地加以实施,以便为世界各地的妇女和女孩带来成果。 daccess-ods.un.org | She also added that the strategic plan was a living document that would be informed by changing conditions on the ground and would be put to use in a meaningful way to produce results for women and girls around the world. daccess-ods.un.org |
向主要的政府、私营和非政府组织等公司开展调研,以确定某些国家和地区所采取的组织上及技术上的措施,并 根 据实 效 评估所获得的信息。 squiresanders.com | Conducting surveys of major government, private sector and NGO companies to identify organizational and [...] technological measures being taken in selected [...] countries and states and assessing the information based on effectiveness. squiresanders.com |
第二,应制定清晰和有的放矢的维和任务规定, 由安全理事会定期进行审查,并根 据实 地 局 势的动态 作必要调整。 daccess-ods.un.org | Secondly, clear and situation-specific peacekeeping mandates should be developed, kept under review by the Security Council and varied as may be necessary, based on the dynamics of the situation on the ground. daccess-ods.un.org |
本报告旨在据实概括介绍委员会自 2011 年 6 月 17 日成立至 12 月 31 日期间 [...] 按照安全理事会主席 1995 年 3 月 29 日说明(S/1995/234)所载透明度措施开展的 活动。 daccess-ods.un.org | The purpose of the present [...] report is to provide a factual summary of the Committee’s [...]activities during the period from its [...]establishment on 17 June 2011 until 31 December 2011, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council in his note of 29 March 1995 (S/1995/234). daccess-ods.un.org |
他特别指出最近的一起案 件,禁止酷刑委员会根据实质性 理由就该案得出结 论,认为一名投诉者如果返回本国就有可能受到酷 刑,有关缔约国遵从了禁止酷刑委员会的结论,因而 给予了这名酷刑受害者一次新生的机会。 daccess-ods.un.org | He highlighted a recent case in which the Committee’s conclusion of substantial grounds for believing a complainant would be at risk of being tortured if returned to her country had been complied with by the State party in question, thus giving the victim of torture a chance at a new life. daccess-ods.un.org |
一些停火团体 的官员还注意到,昆明在边界政治和稳定问题上很少对 北京据实以报,因为云南可以从边界动荡中获益,而且 它担心北京更直接地进行边界管理后,自己的经济利益 会受损。 crisisgroup.org | Officials from several ceasefire groups also observed that Kunming rarely paints Beijing an accurate picture about border politics and stability since Yunnan benefits from the instability and worries about the economic consequences of Beijing asserting more direct control over border management. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。