单词 | 捕鱼权 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 捕鱼权 noun —fishing rights nSee also:捕鱼 v—fish v 捕鱼—catch fish 捕—catch 捕 v—seize v
|
基于捕鱼权的办 法具有使小型渔业捕捞强度合理化,改善回报,并在国家层面增加资源租金。 fao.org | Approaches based on fishing rights could potentially [...] rationalize effort and improve returns in small-scale fisheries, and [...]increase resource rent at the national level. fao.org |
在这方面,常设论 [...] 坛注意到挪威政府与萨米议会之间正在进行的协商,并建议挪威政府根据历史惯 例和国际法承认沿海萨米人的海上 捕鱼权。 daccess-ods.un.org | In that context, the Forum notes the ongoing consultations between the Government of Norway and the Sami Parliament and recommends that [...] the Government recognize the right of [...] the coastal Sami to fish in the seas on the [...]basis of historical use and international law. daccess-ods.un.org |
许可证一年有效而且仅发放给那些拥有挪威加入的区域渔业管理组织的 捕鱼权的渔船。 daccess-ods.un.org | Licences were granted on an annual basis and only if [...] the vessel had fishing rights in a regional fisheries [...]management organization of which Norway was a member. daccess-ods.un.org |
敦促美国政府和相关土著人民审查《阿拉斯加土著人土地权属解决法》的措 辞,以确保与《联合国土著人民权利宣言》的措辞一致,特别是在以下方面:土 [...] 著人民自决权,尤其是维护和发展其政治、经济和社会制度或自治机构;按照其 习俗确定自己的特性或成员,有保障地享用自己的谋生和发展手段,或对损害寻 [...] 求公正和公平补救;谴责“灭绝”阿拉斯加土著原住民狩猎 和 捕鱼权 利 的 政策; 处理向阿拉斯加土著人民传统机构转让土地的未决问题。 daccess-ods.un.org | The Government of the United States and the indigenous peoples concerned are urged to review the language of the Alaska Native Claims Settlement Act in order to ensure its consistency with that of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, specifically in relation to: the right of indigenous peoples to self-determination, particularly to maintain and develop their political, economic and social systems or institutions of self-government; to determine their own identity or membership in accordance with their customs and to be secure in the enjoyment of their own means of subsistence and development, or for just and fair redress for its impairment; to denounce the policy of [...] “extinguishment” of Alaska Native [...] aboriginal hunting and fishing rights; and to address the [...]outstanding issue of transfer of [...]lands to traditional institutions of the Alaska Native people. daccess-ods.un.org |
公海捕鱼权的分 配应结合现有最佳科学知识,同 时应考虑到保护健康生态系统的必要性,并要兼顾透 [...] 明和公平,以满足所有国家的需要,特别是现在有意 在公海捕鱼并有能力这样做的发展中国家的需要。 daccess-ods.un.org | Any allocation of rights to fish on the high seas [...] should incorporate the best available science, take into account the need [...]to conserve healthy ecosystems, and incorporate transparency and equity in order to meet the needs of all States, especially those of developing countries that now have an interest in fishing in the high seas and an ability to do so. daccess-ods.un.org |
此外,尽管 1966 年关于经济、社会和文化权利 [...] 的国际人权公约指出“在任何情况下都不得剥夺一国人民的自身生存手段”,但 该法据称“消灭”了土著居民的狩猎 和 捕鱼权 , 实 际上就是“人民的自身生存手 段”。 daccess-ods.un.org | Furthermore, despite the existence of the 1966 International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which states that “[i]n no case may a people be deprived of its own means of subsistence”, the [...] Act purportedly “extinguished” [...] aboriginal hunting and fishing rights, essentially the [...]people’s “own means of subsistence”. daccess-ods.un.org |
没有机会获得足够社会保 [...] 护,没有公平价格,或采用根据通过许可证分 配 捕鱼权 的 方 法进行定价,这些社 区就无法参与为寻求减少过度捕捞或打击非法、未报告和无管制捕捞而设立的制 度。 daccess-ods.un.org | Without access to adequate social protection, without fair prices or if they [...] are priced out of approaches based on [...] the allocation of fishing rights through licences, [...]these communities are not in a position [...]to participate in regimes that seek to reduce overfishing or to combat illegal, unreported and unregulated fishing. daccess-ods.un.org |
(f) 重申公海捕鱼权必须 考虑到沿海国和发展中国家的利益。 daccess-ods.un.org | (f) Reiterate that the rights of participation in fishing on the high seas [...] must take into account the interests of coastal [...]States and developing countries. daccess-ods.un.org |
海岸及渔业委员会于 2008 年 2 月完成了关于海域捕鱼权利的 正式报告(NOU 2008:5)。 daccess-ods.un.org | The Coast and Fishery Commission completed an [...] official report on the right to salt water fisheries in [...]February 2008 (NOU 2008: 5). daccess-ods.un.org |
由于进行了这些讨论,论坛认为,保护土著人民文化的物质基础也 是适用于海上捕鱼权的国 际法的一部分,并建议那些有土著人民在沿海地区生活 的国家根据历史惯例和国际法,承认土著人民的海 上 捕鱼权。 daccess-ods.un.org | As a result of those discussions, the Forum considers the protection of the material basis of the culture of indigenous peoples to be a part of [...] international law that should [...] be applied also to fishing rights in the seas, and recommends that States in which indigenous peoples live in coastal areas recognize indigenous peoples’ right to fish in the seas on the [...]basis of historical use and international law. daccess-ods.un.org |
克罗地亚 [...] 定期向相关区域渔业管理组织(如地中海渔业总委员会和大西洋金枪鱼委员会) 传送关于其获得捕鱼授权的船 队(包括底拖网渔船)的数据。 daccess-ods.un.org | Croatia regularly transmitted data on its [...] fleet that was authorized to fish, including [...]bottom trawlers, to relevant RFMOs, such as GFCM and ICCAT. daccess-ods.un.org |
除非国际社会 [...] 致力于在实地处理现实问题,包括保护索马里人在其水域上自 由 捕鱼权 利 和 制订 针对在索马里水域上倾倒有毒和核废物的外国船只的问责机制,那么仅靠邦特兰 [...]的政治意愿并不能完全解决海盗问题。 daccess-ods.un.org | The political will of Puntland is not sufficient to fight against the phenomenon unless the international community is committed to dealing with the [...] realities on the ground, including the [...] protection of the right to Somalis to fish [...]freely in their water and develop accountability [...]mechanisms against foreign vessels dumping toxic and nuclear wastes in Somali waters. daccess-ods.un.org |
从理论上来说,通过贸易和捕鱼权安 排 实现的渔业全球化可能会导致那些面 临粮食短缺和营养不良的人减少消费鱼类食品,因为在购买力悬殊的不同人群之 [...] 间对海洋资源的竞争会日益增强。 daccess-ods.un.org | Theoretically, the [...] globalization of the fishing industry through trade and access arrangements [...]may lead to decreased fish-food [...]consumption by those who face food shortages and malnutrition, as competition for marine resources increases between populations with widely diverging purchasing power. daccess-ods.un.org |
这些船只无一报告遭受索马里海盗袭击,这一情 [...] 况似可证实监察组先前的意见,即“向外国船舶出售许可证、 以 捕鱼权 作交 换,借‘保护’之名,大行勒索之实,在大多数情况下同普通海盗行为无 异。 daccess-ods.un.org | None of the vessels has ever reported an attack by Somali pirates — a finding that appears to validate the Monitoring Group’s previous observation that “the [...] sale of licences to foreign vessels [...] in exchange for fishing rights has acquired the features [...]of a large-scale ‘protection [...]racket’, indistinguishable in most respects from common piracy”.107 daccess-ods.un.org |
伊朗继续推进其核武器计划,埃及新宪法引发动乱,以色列和哈马斯在加沙地区的停火协议岌岌可危,中国因某些 岛屿的所有权与日本发生冲突,因 捕鱼权 与 其 东南亚邻国发生冲突。 china.blackstone.com | Iran continues to pursue a nuclear weapons program, there is unrest in Egypt over the constitution, Israel and Hamas have a fragile cease-fire in Gaza, China is [...] in conflict with Japan over the ownership of certain islands and with its Southeast [...] Asian neighbors over fishing rights. blackstone.com |
委员会关切,所采取的措施不足以维护和增进萨米人民的文化,解决东萨 [...] 米人的特殊境况,特别是他们获得饲养驯鹿的放牧场问题,和沿海萨米 人 捕鱼权 问题。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that measures taken may not be sufficient to preserve and promote the culture of the Sami people and address the special situation of the East Sami, in particular [...] regarding their access to land for reindeer grazing and that of the Sea Sami, in [...] particular regarding their fishing rights. daccess-ods.un.org |
作战行动以及解放力量在南基伍省相应进行的报复,造成了新的流离失 所问题。此外,该国东北部赤道省的各族裔之间为耕作 和 捕鱼权 发 生 的冲突,使 大约 daccess-ods.un.org | In addition, inter-ethnic clashes over farming and fishing rights in Equateur province in the north-west of the country displaced about 130,000 persons, including 84,000 who sought refuge in neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
例如:一船旗国每年发放一次捕捞许可证,且船只必 须取得其隶属的区域渔业管理组织或安排 的 捕鱼权。 daccess-ods.un.org | For example, for one flag State, fishing licences were granted on an annual basis and only if a vessel had fishing rights in a regional fisheries management organization or arrangement of which it was a member or participant. daccess-ods.un.org |
另外,渔船登记 [...] 的一个条件就是遵守区域渔业管理组织和安排或另一沿海国通过的适用措施,包 括获得适当的在有关区域开展捕捞活动 的 捕鱼 授 权 或 许 可。 daccess-ods.un.org | Moreover, a condition of registration of a vessel was compliance with applicable measures adopted by regional fisheries management organizations and arrangements or [...] another coastal State, including securing an [...] appropriate fishing authorization or licence to fish in the area [...]concerned. daccess-ods.un.org |
对 土 地 要 求进 行全 面谈 判 意 在解决 内容广泛的权利、责任和利益 问题, 包括土 地 所 有权,捕鱼和 野 生 动 植物捕采权,参 与 土 地和资源 管理、经济赔偿、 资源收入分享以及经济发展项目。 daccess-ods.un.org | Comprehensive claims negotiations address a wide [...] range of rights, responsibilities and benefits, including ownership of lands, fisheries and wildlife harvesting rights, participation [...]in land and resource [...]management, financial compensation, resource revenue sharing and economic development projects. daccess-ods.un.org |
在这一时期捕到的鱼的财政利益被他们可在 未来捕捞更多鱼的权力极大放大。 fao.org | The financial benefits of catching fish during this period are greatly [...] multiplied by the right they may confer to catch more fish in the future. fao.org |
波利萨里奥阵线对欧洲联盟委员会和摩洛哥 2 月 25 日商定将《欧洲联盟-摩 洛哥渔业合作协定议定书》延长一年提出抗议,该议定书给予欧盟船只在摩洛哥 渔业区捕鱼的权利。 daccess-ods.un.org | The Frente Polisario protested against the European Commission’s agreement with Morocco, reached on 25 February, to extend by one year the protocol of the European Union-Moroccan [...] Fisheries Partnership Agreement, [...] which grants fishing rights to vessels from the European Union in Morocco’s fishing zone. daccess-ods.un.org |
(第 46 至 49 [...] 段)各国作出一系列承诺,包括将捕捞限制在最高持续产量 范围、渔具、监测、保存生境(充分适用于跨界鱼群),工作上完全遵守海洋 法(以及沿海国和远洋捕鱼国的权利和 义务),与区域渔业管理组织切实合 作。 daccess-ods.un.org | (Paras. 46-49) States made a range of commitments on keeping fisheries at maximum sustainable yields, gear, monitoring, preserving habitats (with full effect with respect to straddling stocks), with work to be [...] fully consistent with the [...] Convention (and rights and obligations of coastal and distant-water fishing nations), and with [...]effective cooperation [...]in regional fisheries management organizations. daccess-ods.un.org |
它包括弱势群体和受歧视群体 [...] 获得土地、小规模灌溉、种子、信贷、技术、农村地区的本地和区域市场及传统 捕鱼区的权利, 获得足够收入及社会保障和社会支助,使一个人能够有尊严地生 [...]活的权利。 daccess-ods.un.org | It includes the rights of vulnerable and discriminated groups to have access to land, smallscale irrigation and seeds, credit, technology and [...] local and regional markets in rural [...] areas, to traditional fishing areas, to a sufficient [...]income and to social security and [...]social assistance to enable a person to live in dignity. daccess-ods.un.org |
确认《协定》依照《公约》规定订立了有关养护和管理跨界鱼类种群和高度 洄游鱼类种群的规定,包括船旗国履约和执法及次区域和区域在执法方面的合 作、具有约束力的争端解决办法和各国在准许使用悬挂本国国旗的船舶在公 海捕 鱼方面的权利和义务的规定,以及针对发展中国家在养护和管理跨界鱼类种群和 高度洄游鱼类种群方面和在发展这些鱼类的捕捞业方面的需求的具体规定, 欣见越来越多的国家、《公约》和《协定》第 1 条第 2 款(b)项所述实体以及 次区域和区域渔业管理组织和安排,已酌情采取措施,实施《协定》的各项规定 daccess-ods.un.org | Welcoming the fact that a growing number of States, and entities referred to in the Convention and in article 1, paragraph 2 (b), of the Agreement, as well as subregional and regional fisheries management organizations and arrangements, have taken measures, as appropriate, towards the implementation of the provisions of the Agreement daccess-ods.un.org |
事实上,在大多 数情况下,鱼类养殖对传统捕鱼社区 的食 物 权 产 生 了不利影响。20 在世界许多地区,依靠在森林和山区从事狩猎活动谋生的人们也日益被边 缘化。 daccess-ods.un.org | In many parts of the world, people subsisting on hunting activities in forest and hill areas are also increasingly marginalized. daccess-ods.un.org |
采取了一系列相应措施,包括:加强利 用食品和收入、养护、监测、个体渔业、当地社区的生 存 权 和 其他需要、促 进保证海产质量(促进进入市场、消费者信心和最高利润)、以及提供资金和 技术援助以加强发展中国家的捕鱼能 力。 daccess-ods.un.org | A range of corresponding implementation points were adopted including an enhanced utilization for food and income, [...] conservation, monitoring, [...] artisinal fisheries, the right to subsistence and other needs of local communities, promotion of quality assurance for seafood (to promote access to markets, consumer confidence and maximize returns) and financial and technical cooperation to enhance capacities of developing countries in fisheries. daccess-ods.un.org |
审查会议还强调,需要避免以有损于鱼 [...] 类种群可持续力的方式将捕捞能力转移到其他渔场或地区,并强调了发展中国家 发展跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种 群 捕 捞 的合 法 权 利。 daccess-ods.un.org | It also stressed the need to avoid the transfer of fishing capacity to other fisheries or areas in a manner that undermined the sustainability of fish stocks, and emphasized the [...] legitimate rights of developing States to develop their fisheries for [...] straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. daccess-ods.un.org |
持续的挑战包括发 展可持续的沿海渔业、以权利为基础的渔业管理、加强国家金枪鱼产业、改进监 控、改善卫生措施的遵守情况以及解决非 法 捕鱼 的 激 增问题。 daccess-ods.un.org | Continuing challenges include developing sustainable [...] coastal fisheries, rights-based fisheries management, strengthening national tuna industries, improving surveillance, improving compliance with sanitary measures, and addressing the proliferation of illegal fishing. daccess-ods.un.org |
下节阐述有权监管底层捕捞活 动的区域渔管组织/安排自第 64/72 号决议获 得通过以来为执行第 61/105 号第 83 段和第 64/72 号决议第 119 段的规定,处理 底层捕捞对脆弱海洋生态系统和深海 鱼 类 种群的长期可持续性造成的影响而采 取的行动。 daccess-ods.un.org | The following section describes [...] actions taken by RFMO/As [...] with competence to regulate bottom fisheries, since the adoption of resolution 64/72, to give effect to paragraph 83 of resolution 61/105 and paragraph 119 of resolution 64/72 and address the impacts of bottom fishing on VMEs and the long-term sustainability of deep-sea fish stocks. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。