单词 | 捐款 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 捐款noun—contributionn(often used)donationspl捐款—donationless common: donate money contribution (of money) contribute funds Examples:捐款者n—donorn 自愿捐款n—voluntary contributionn 捐款者—benefactor contributor (charity) See also:捐n—contributionn 捐—contribute tax 捐v—donatev
|
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 [...] 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 [...]中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan [...] of furniture and equipment; and [...] $781,600 under grantsand contributions, mainly owing [...]to the termination of the contract [...]with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
一名发言者代表10个代表团发言,指出这 [...] 一格式实现了若干成果:(a) 对资源计划,包括预期捐款和资源使用情况,有了 明确的认识;(b) 在资源和战略计划的管理结果之间建立了更加透明的联系,并 [...]精简了成果框架;(c) 关于每个费用类别和职能组群的所有核心和非核心收入来 [...]源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测支出的实际支出信息得到改进;(e) 提 高了各种预算之间的协调,同时尊重各机构的具体业务模型。 daccess-ods.un.org | Speaking on behalf of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a clear [...] understanding of the resource plan, [...] including theexpected contributionsand resources used; [...](b) a more transparent linkage between [...]resources and management results from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more transparent information on the use of all sources of income, core and non-core, for each costs category and functional cluster; (d) improved information on actual expenditures against projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting the specific business models of the agencies. daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 [...] 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 [...] 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 [...]得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 [...]构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the [...] Palestine refugees; exploit all funding opportunities; [...] enlargeitsdonor basefor the core budget, to which only a small number currently contributed [...]— a point to which he [...]had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
联合国工作人员养恤金联合委员会的报告(A/64/291)载有 2008-2009 两年期订正批款和执行情况报告、2010-2011 两年期拟议预算估计数和建议 授权补充 [...] 2010-2011 两年期紧急基金自愿捐款的提议,数额不超过 200 000 美元。 daccess-ods.un.org | The report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/64/291) contains the revised appropriations and performance report for the biennium 2008–2009, the proposed budget estimates for the biennium [...] 2010–2011 and a proposal for authorization [...] to supplement contributions to the Emergency [...]Fund for the biennium 2010–2011 by an [...]amount not exceeding US$ 200,000. daccess-ods.un.org |
尤其是会议了解到,首脑会议通过其《北京宣言》已(a) 注意到《全球对地观测分布式系统(全球测地系统)数据分享实施指导方针和 行动计划》及实施所用的全球测地系统共同基础设施的建立极大地改进了对全 [...] 球地球观测数据和资源的获取情况;(b)核可了经改进的地球观测组织目标,使 之与 10 [...] 年期实施计划保持一致;(c)敦促各国政府和所有组织维持并加强原地观 测系统和天基观测系统;(d)吁请各国际组织和捐助机构对实施全球测地系统进 一步捐款。daccess-ods.un.org | In particular, the Meeting was informed that the Summit, through its Beijing Declaration, had (a) noted that the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) data-sharing implementation guidelines and action plan and the establishment of the operational GEOSS common infrastructure significantly improved access to global Earth observation data and resources; (b) endorsed the refined GEO targets, aligned with the 10-year implementation plan; (c) urged all Governments and organizations to sustain and enhance both in situ and space-based observation [...] systems; and (d) called on international [...] organizations anddonor agenciesto further contribute [...]to the implementation of GEOSS. daccess-ods.un.org |
该报告载有八项建议,要求人权高专办采用成果 [...] 管理制办法处理预算和规划进程;在筹备所提议的战 [...] 略框架和有关所需资金方面,征求人权理事会的观 点;在人权高专办经常预算和自愿捐款之间保持合理 的平衡;设立支持人权事务中心活动信托基金董事会 [...](2006 年,该基金占人权高专办预算外资源的 80%); 进一步努力扩大捐助者基础并减少指定专门用途的 资金。 daccess-ods.un.org | The report contained eight recommendations requesting OHCHR to adopt a results-based management approach to the budget and planning process; to seek the views of the Human Rights Council in preparing the proposed strategic framework and associated financial requirements for human rights activities; to establish a reasonable [...] balance between the regular budget of OHCHR [...] and voluntary contributions; to set up a board [...]of trustees for the Trust Fund for [...]Support of the Activities of the Centre for Human Rights (which had accounted for 80 per cent of the Office’s extrabudgetary resources in 2006); and to increase efforts to broaden the donor base and reduce earmarked funds. daccess-ods.un.org |
就此,日本代表将其理解通知了执行委员会,即:如果项目获得核准,为项目所核 准的总供资额中相当于日本捐款的那部分金额只能用于能够以透明方式加以监测的活动, [...] 而且,资金只能用于臭氧层的保护,不得挪作其他用途。 multilateralfund.org | In this context, the representative of Japan notified the Executive Committee of its understanding that, if the project were approved, the portion of the [...] total funding approved for the project [...] equivalentto the contribution of Japan should [...]be spent only on activities that could [...]be monitored in a transparent manner, and that the funds should be spent only for the protection of the ozone layer, without being diverted to other uses. multilateralfund.org |
这些缔约国的捐 款通常对执行支助股为年度工作计划供资至关重要。 daccess-ods.un.org | Thecontributions fromsome of these [...] States Parties would normally be crucial to the ISU in funding its annual work plans. daccess-ods.un.org |
(u) 采纳被视为适当的形式推广本公司业务或产品,尤其透过报章广告、传单、 [...] 购买及展览艺术作品或令人感兴趣的事物、出版书本及期刊以及授出奖品及 奖项及作出捐款。wheelockcompany.com | (u) To adopt such means of making known the business or products of the Company as may seem expedient and in particular by advertising in the press by circulars by purchase and [...] exhibitions of works of art or interest by publication of books and periodicals and by granting [...] prizes rewardsanddonations. wheelockcompany.com |
教科文组织应在正常的双年度《计划与预算》(C/5 文件)框架内提供一定辅助支助,特别 是对地区中心的启动活动,当然,教科文组织只向符合本组织计划重点的地区中心具体活动/项目 提供财政捐款。 unesdoc.unesco.org | UNESCO shall provide some catalytic support within the framework of the regular biennial Programme and Budget (C/5 document), particularly for start-up activities of the Regional Centre, it being understood that UNESCO may only contribute financially to concrete activities/projects of the Regional Centre if those are deemed in line with UNESCO’s programme priorities. unesdoc.unesco.org |
食典委鼓励当前的捐助者继 续向该信托基金提供资金,并请其他国家考虑向该基金捐款,以便确保基金的可持 续性。 codexalimentarius.org | The Commission encouraged current donors to continue to provide funds to the Trust Fund and invited other countries to consider contributing to the Fund in order to ensure its sustainability. codexalimentarius.org |
法令还禁止在提供 [...] 货物、服务或设施方面存在不公正的歧视,这些包括通过银行或保险方式或者捐 款、贷款、信贷或金融提供的设施;在公众有权或者允许进入或使用的任何地 [...]方、车辆、船只、飞机或直升飞机等的公共场所方面;在土地、住房或其他住宿 的提供方面;在获得和参与教育方面。 daccess-ods.un.org | It also prohibits unfair discrimination in the provision of goods, services or facilities, [...] including facilities by way of banking or [...] insurance or for grants, loans, credit or finance; [...]access by the public to any place, [...]vehicle, vessel, aircraft or hovercraft which members of the public are entitled or allowed to enter or use; the provision of land, housing or other accommodation; access to, and participation in, education. daccess-ods.un.org |
任何这种捐款均应完全透明,详细载于执行 支助股的年度报告,并专供执行支助股用于履行所授予的任务。 daccess-ods.un.org | Any such contributions will be made in [...] full transparency, will be detailed in the annual report of the ISU, and will be [...]used exclusively for the mandated tasks of the Unit. daccess-ods.un.org |
西非政府间反洗钱行动小组(反洗钱小组)指出,“博科哈拉姆”组织从萨赫 [...] 勒区域和中非国家那里获得了武器,并通过不法火器贸易和走私收入及成员每日 交费,以及尼日利亚国内外的个人和组织的捐款,来资助其行动。 daccess-ods.un.org | According to the Inter-Governmental Action Group against Money-Laundering in West Africa (GIABA), Boko Haram has acquired weapons from States of the Sahel region and Central Africa and finances its operations through the proceeds of illicit firearms trading and [...] smuggling and daily levies paid by [...] members, aswellasdonations by individuals and [...]organizations within and outside Nigeria. daccess-ods.un.org |
在回答如何处理俄罗斯联邦未付捐款的问题时,他还 通知各国成员,依照第 67/1 号决定(c)段的规定,财务主任需要将俄罗斯联邦的未付捐款列入基金账户未缴捐款类别。 multilateralfund.org | In reply to questions on the way in which [...] the outstanding contributionsofthe Russian Federation were accounted for, he also informed members that, pursuant to paragraph (c) of decision 67/1, the Treasurer had been requested to maintain the outstanding contributions of the Russian Federation in the outstanding contributions categoryof the [...]Fund’s accounts and [...]said that the Treasurer would continue to do so until otherwise instructed by the Executive Committee. multilateralfund.org |
但这一点不影响各缔约方 向基金提供自愿捐款的能力。 daccess-ods.un.org | This, however, should not affect the ability of Parties to make [...] voluntary contributions to the Fund. daccess-ods.un.org |
安全理事会强调各国交流最佳做法的重要性,以改进核保安做法, [...] 减少核恐怖主义风险,从而保障所有易流失核材料的安全,使其不被用于 核恐怖主义,鼓励所有国家实施原子能机构关于核材料和核设施实物保护 [...] 的最新建议(INFCIRC/225/Rev.5),鼓励各方努力保障辐射源安全,吁请各 国支持原子能机构《2010-2013 年核保安计划》,自愿向核保安基金捐款。daccess-ods.un.org | The Security Council underlines the importance for States to share best practices with a view to improved nuclear security practices to reduce the risk of nuclear terrorism, with the aim of securing all vulnerable nuclear material from such risks, encourages all States to implement the IAEA’s most current recommendations on physical protection of nuclear material and nuclear facilities (INFCIRC/225/Rev.5), encourages efforts to secure radioactive sources, and calls for States [...] to support the IAEA Nuclear Security Plan for 2010-2013 and to [...] make voluntary contributions to the Nuclear [...]Security Fund. daccess-ods.un.org |
在这方面需要引起关注的一个问题 是核心捐款和非核心捐款之间存在不断增长的失衡现象(实际上所有联合国机构 [...] 均已经历过的现象)及其对战略与计划规划造成的影响。 unesdoc.unesco.org | One issue requiring attention in that regard [...] is the increasing imbalance between [...] core- and non-core contributions, experienced by virtually [...]all United Nations agencies, [...]and its impact on the strategic and programme plans. unesdoc.unesco.org |
经社会收到了、文件“亚太经社会的技术合作活动和预算外捐款概况” (文件 E/ESCAP/68/18)。 daccess-ods.un.org | The Commission had before it the overview of technical cooperation activities and [...] extrabudgetary contributions (E/ESCAP/68/18). daccess-ods.un.org |
(i) 设立及支援或协助设立及支援旨在惠及本公司或其业务的前任人的雇员或前 雇员、或惠及该等人士的受养人或亲属的组织、机构、基金、信托及便利设 [...] 施;批给退休金及津贴;就保险作出付款;为慈善或仁爱宗旨,或为任何奖 助宗旨或任何公衆、大衆或有用的宗旨而认捐款项或担保支付款项。 wheelockcompany.com | (i) To establish and support or aid in the establishment and support of associations institutions funds trusts and conveniences calculated to benefit employees or ex-employees of the Company or its predecessors in business or the dependants or connections of such persons and to grant pensions and allowances and to make [...] payments towards insurance and to [...] subscribe or guarantee moneyforcharitable [...]or benevolent objects or for any exhibitions [...]or for any public general or useful object. wheelockcompany.com |
对未来年份认捐预先支付的现金,在收到现金之日, 记录为“预收捐款”。 daccess-ods.un.org | Cash received in advance corresponding to pledges for future years is [...] recorded as “contribution received in advance” at the date of the receiptof cash. daccess-ods.un.org |
新的捐款多数与气候变化有关,包括地球降温伙伴关系和世界银行森林碳伙伴关 系融资机制还在积极与发展中国家合作降低温室气体排放,从而推动可持续森林 [...] 管理方面发挥了作用。 daccess-ods.un.org | Some new financial contributions, mostly in the context [...] of climate change, including the Cool Earth Partnership and the [...]Forest Carbon Partnership Facility of the World Bank, were also recognized as cooperating actively with developing country efforts aimed at reducing greenhouse emissions and thereby promoting sustainable forest management. daccess-ods.un.org |
一名观察员代表一些非政府组织建议,应当请秘书长为国际年设立一个自 愿基金,并请各会员国和所有相关捐助方捐款,而且应当指定人权事务高级专员 为国际年的协调员,并且与非洲裔人问题专家工作组密切合作并为其保留一个领 [...] 导位置。 daccess-ods.un.org | One observer, on behalf of a collective of NGOs, proposed, inter alia, that the Secretary-General be requested to establish a voluntary fund for [...] the International [...] Year and invite contributionsfromMember States and all relevantdonors,and that the [...]High Commissioner for [...]Human Rights be appointed as the Coordinator of the Year and closely cooperate with, and reserve a lead role for, the Working Group of Experts on People of African Descent. daccess-ods.un.org |
鉴于核心资金的数额不可避免地影响到联合国系统执行这一任务 [...] 的能力,我们敦促捐助国和其它有能力的国家,大幅度增加对联合国发展系统, 特别是对其各基金、方案和专门机构的核心/经常预算的自愿捐款,并以持续和 可预测的方式提供多年捐款。daccess-ods.un.org | Given that the level of core funding inevitably affects the ability of the United Nations system to fulfil this mandate, we urge donor countries and other countries in a position to do so to substantially increase voluntary contributions to the core/regular budgets of the United Nations [...] development system, in [...] particular its funds, programmes and specialized agencies, and to contributeon a multi-year [...]basis, in a sustained and predictable manner. daccess-ods.un.org |
因此, [...] 倘若赌台管理员收到大量以奖金形式提供的金额,而这些款项并不是赠款而是属 于社会目的的捐款,因此如果只因这是奖金而减免赌台管理员的税务负担,但不 [...]减免其他工作人员的税务负担,是毫无意义的。 daccess-ods.un.org | Therefore, although croupiers receive considerable [...] amounts in the form of gratuities, these [...] gratuities arenot donationsbut customary [...]gifts, and it makes no sense to relieve croupiers [...]of taxes on such gratuities if the tax burden on other people at work is not alleviated. daccess-ods.un.org |
自内罗毕首脑会议以来,下列缔约国向执行支助股信托基 金提供了捐款:阿尔巴尼亚、澳大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维 [...] 那、布隆迪、智利、加拿大、克罗地亚、捷克共和国、塞浦路斯、爱沙尼亚、德 国、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、立陶宛、卢森堡、马来西亚、马耳他、墨 [...]西哥、荷兰、尼日利亚、挪威、菲律宾、卡塔尔、塞内加尔、斯洛文尼亚、南 非、西班牙、瑞典和土耳其。 daccess-ods.un.org | Since the Nairobi Summit, the following States [...] Parties have made contributions to theISU Trust [...]Fund: Albania, Australia, Austria, Belgium, [...]Bosnia and Herzegovina, Burundi, Chile, Canada, Croatia, the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Germany, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malaysia, Malta, Mexico, the Netherlands, Nigeria, Norway, the Philippines, Qatar, Senegal, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden and Turkey. daccess-ods.un.org |
这些捐款由以下 22 个国家提供: 奥地利、比利时、加拿大、哥伦比亚、丹麦、法国、德国、希腊、以色列、意 大利、日本、列支敦士登、摩纳哥、荷兰、新西兰、挪威、西班牙、瑞典、瑞 士、土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国,印度洋委员会、 法语国家国际组织、刑警组织和欧安组织也提供了捐款。 daccess-ods.un.org | Contributions have been made by the following 22 countries: Austria, Belgium, Canada, Colombia, Denmark, France, Germany, Greece, Israel, Italy, Japan, Liechtenstein, Monaco, Netherlands, New Zealand, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, as well as by the Indian Ocean Commission, the International Organization of la Francophonie, [...] INTERPOL and OSCE. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。