单词 | 捐助方 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 捐助方 noun —donor nSee also:捐助 n—donor n • contribution n 捐助 pl—donors pl 捐助—donation • offer (aid) 捐助 v—donate v
|
政府已经对捐助方因博茨瓦纳进入中等收入国家类别 而“放弃”博茨瓦纳表示关切。 unesdoc.unesco.org | The government has been vocal on [...] its concern about donors “abandoning” [...]Botswana as it enters the middle-income-country category. unesdoc.unesco.org |
在此方 面,经社会注意到一个成员国在日本、亚洲开发银行和其 他 捐助方 的 援 助下 发展国内和国际码头设施的努力。 daccess-ods.un.org | In that respect, it noted the efforts of one [...] member State in developing domestic and international wharf [...] facilities with assistance from Japan, ADB and other donors. daccess-ods.un.org |
此外,还将向全体协调员和捐助方小组 提供持续支助。 daccess-ods.un.org | In addition, ongoing support will be provided to the [...] Coordinator and the Donors’ Group as a whole. daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻 认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA [...] must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a [...]small number currently [...]contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
为了能够面对当前和今后的挑战,有必要增加物质、人力和制度基础设施, [...] 提高农业生产力并扩大商品和国家的出口能力,将气候变化和土地退化问题纳入 国家预算的主流,调动非传统捐助方 特 别 是民间社会组织和私营部门参与减贫战 [...] 略,促进区域一体化、特别是牵涉到建立价格缓和机制时的区域一体化,以及加 强国家回应社会需求的能力。 daccess-ods.un.org | To be able to face current and future challenges, it is necessary to increase the physical, human and institutional infrastructure; increase agricultural productivity and expand the export capacity of communities and countries; mainstream climate change and land [...] degradation issues into national budgets; [...] involve non-traditional donors, in particular civil [...]society organizations and the private [...]sector, in poverty reduction strategies; promote regional integration, especially as far as the creation of the price mitigation mechanism is concerned; and strengthen the capacity of the State to respond to social demands. daccess-ods.un.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) [...] 更大、更长和更协调一致的能力开发项 [...] 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系 采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 [...] 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 [...] 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a [...] framework for a more proactive approach to [...] partnerships and donor relations, and [...]the establishment of a Partnerships and Resource [...]Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
第六委员会主席请各 会员国要特别注意“有关问题,例如在国内实施和解释国际法的法律和实践、 [...] 加强和改进该领域技术援助和能力建设的协调和一致性的工作、评价这种援助 的机制和准则、增强捐助方一致性的方式方法、受援国的看法等等” (A/C.6/63/L.23)。 daccess-ods.un.org | The Chair of the Sixth Committee invited Member States to pay particular attention to “issues such as their laws and practices in the domestic implementation and interpretation of international law, strengthening and improving coordination and coherence of technical assistance and capacity-building in this area, mechanisms and criteria for [...] evaluating the [...] effectiveness of such assistance, ways and means of advancing donor coherence, perspectives [...]of recipient States etc.” (A/C.6/63/L.23). daccess-ods.un.org |
委员会将收到供其审议的执行主任关于委员会第 19/6 号决议执行情况的报告, [...] 该报告请毒品和犯罪问题办公室定期向会员国简要介绍向有关会员国提供技术 [...] 援助的情况和管理支助各国打击索马里沿海海盗行为举措信托基金的情况,并 鼓励会员国和其他捐助方提供 预算外资源,用以支助毒品和犯罪问题办公室协 [...] 助会员国打击索马里沿海海盗行为的工作(E/CN.15/2011/18)。 daccess-ods.un.org | The Commission will have before it for its consideration the report of the Executive Director on the implementation of Commission resolution 19/6, in which it requested UNODC to brief Member States on a regular basis on technical assistance provided to the Member States concerned and on the administration of the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the [...] Coast of Somalia, and encouraged Member [...] States and other donors to provide extrabudgetary [...]resources to support the work [...]of UNODC to assist Member States in countering maritime piracy off the coast of Somalia (E/CN.15/2011/18). daccess-ods.un.org |
由于一些会员国未按规定缴纳分摊会费,教科文组织的正常计划出现资金短缺,本组织 目前面临双重挑战,要通过多捐助方 紧 急 基金筹措资金已满足 35 C/5 和 36 [...] C/5 文件的资金 短缺,还要通过补充性追加计划筹集额外资金以加强教科文组织正常计划的范围和影响。 unesdoc.unesco.org | In the light of the shortfall in UNESCO’s regular programme linked to the [...] withholding by certain Member States of [...] their assessed contributions, UNESCO currently [...]faces the dual challenge of mobilizing [...]funds to meet the shortfall of funding for documents 35 C/5 and 36 C/5 through the Emergency Multi-Donor Fund, as well raising additional funds to strengthen the scope and impact of UNESCO’s regular programme through the Complementary Additional Programme. unesdoc.unesco.org |
对于一揽子项目,例如捐助方供资 涉及不同项 目的项目,则仅列出单个项目。 unido.org | For umbrella projects – for [...] example those where donor financing covers [...]various projects – only the individual projects are listed. unido.org |
大会和经济及社会理事会对每次年度审查结果的讨论应包括:(a) 通过各 国政府以及联合国系统各秘书处和政府间机构的报告以及其它相关的次区域、区 [...] 域和国际组织和机构的报告,跟踪了解、监测和评估国家、次区域、区域和全球 各级执行《行动纲领》的进展情况;(b) [...] 促进国际合作以支持《行动纲领》,包 括捐助方之间 和上文提及的各类组织之间的协调;(c) [...]根据最不发达国家面对的 新的国内外形势制定新的政策和措施。 daccess-ods.un.org | Consideration of each annual review in the General Assembly and the Economic and Social Council should include, inter alia, (a) follow-up, monitoring and assessment of progress in the implementation of the Programme of Action at the national, subregional, regional and global levels through reporting by Governments, as well as by the secretariats and intergovernmental bodies of the United Nations system and of other relevant subregional, regional and international organizations and institutions; (b) fostering international cooperation in support [...] of the Programme of Action, including [...] coordination among donors and among organizations [...]referred to above; and (c) elaborating [...]new policies and measures in the light of changing domestic and external circumstances facing least developed countries. daccess-ods.un.org |
需要协助的国家数量 稳步上升,而且捐助方的及 时援助对地雷行动方案 取得成功至关重要。 daccess-ods.un.org | The number of countries [...] needing assistance was steadily on the rise, and timely aid from donors was vital to the [...]success of mine action programmes. daccess-ods.un.org |
捐款数 额的大幅增长是因为捐助方积极 回应所需费用的增加,特别是回应伊拉克局势费 [...] 用的增加。 daccess-ods.un.org | The large increase is mostly explained [...] by the positive donor response to the [...]overall increased requirements, especially for the Iraq Situation. daccess-ods.un.org |
就海地处理各捐助方运入该国的大量二手氟氯烃设备问题,环境规划署代表证实, 虽然国家臭氧机构正致力于建立使用氟氯烃的设备的配额制度,但他必须向新任臭氧干事 要求提交进度报告。 multilateralfund.org | In response to a question about the efforts being made by Haiti to deal with the large amounts of second-hand HCFC-based equipment being brought into the country by donors, the representative of UNEP confirmed that, although the NOU was working on establishing a quota system for HCFC-based equipment, he would have to revert to the new ozone officer for a progress report. multilateralfund.org |
该小组将协助高级管理人员协调与直接影响到非索特派 团支助成功的外部行为体有关的所有方面,并(在与政治部和维和部协调的情况 下)与向联合国非索特派团信托基金提供资金 的 捐助方 协 调,协调向支持非索特 派团部署的部队派遣国提供的双边支助,并将与非洲联盟和在需要时与欧洲联盟 和阿拉伯国家联盟等其他区域机构联络。 daccess-ods.un.org | The Team would assist senior management in coordinating all aspects relating to external actors with a direct influence on the success of support for AMISOM and coordinate with donors contributing funding to the United Nations Trust Fund for AMISOM (in coordination with DPA and DPKO), coordinate bilateral support provided to troopcontributing countries in support of AMISOM deployments, and maintain liaison with the African Union and other regional bodies, such as the European Union and the League of Arab States, as and when required. daccess-ods.un.org |
资金来源包括全球环境基金、清洁发展机制(该机制有潜力,不过迄今仅 批准了一个项目)、私营部门和慈善 捐助方。 daccess-ods.un.org | Sources of finance include the Global Environment Facility, the Clean Development Mechanism [...] (which has potential, although only one project has been approved to date), the private sector [...] and philanthropic donors. daccess-ods.un.org |
一名观察员代表一些非政府组织建议,应当请秘书长为国际年设立一个自 愿基金,并请各会员国和所有相关 捐助方捐 款 , 而且应当指定人权事务高级专员 为国际年的协调员,并且与非洲裔人问题专家工作组密切合作并为其保留一个领 [...] 导位置。 daccess-ods.un.org | One observer, on behalf of a collective of NGOs, proposed, inter alia, that the Secretary-General be requested to establish a voluntary fund for the [...] International Year and invite [...] contributions from Member States and all relevant donors, and that the [...]High Commissioner for Human [...]Rights be appointed as the Coordinator of the Year and closely cooperate with, and reserve a lead role for, the Working Group of Experts on People of African Descent. daccess-ods.un.org |
中国和其他 可能捐助方必须 认识到南北苏丹安全仍相互关联, 仅靠收入缺口的填补和石油协议不会保证稳定和共 [...] 同的经济活力。 crisisgroup.org | China and [...] other potential donors must recognise [...]the still interconnected nature of security between the Sudans and that [...]coverage of the revenue gap and a deal on oil will not alone ensure stability and mutual economic viability. crisisgroup.org |
关于卡比拉总统向联刚稳定团提出的协助 20 个警察单位的训练、装备和驻防或 [...] 装备三个宪兵营的请求,这方面进展仍然有限,因为缺 乏 捐助方 的 补 充支助,无 法提供必要的基本设备(见 [...]S/2010/164)。 daccess-ods.un.org | Progress with regard to President Kabila’s request for MONUSCO to assist in training, equipping and garrisoning 20 police units, or for equipping three military police battalions, remains [...] limited because of the lack of [...] complementary support by donors to provide the [...]necessary basic equipment (see S/2010/164). daccess-ods.un.org |
目前和今后开展的捐助方财政支助后续行动将与国家 发展战略优先项目保持一致。 daccess-ods.un.org | Follow-up actions of [...] current and future donor financial support [...]will align to the priorities of the National Development Strategy. daccess-ods.un.org |
儿童基金会仍致力于改善专题资助的相关程 [...] 序,包括对全部全球专题资金进行更加透明的分配和改善注重成果的财务应用报 告,以满足捐助方的期 望,增加流动性。 daccess-ods.un.org | UNICEF remains committed to improving all processes related to thematic funding, including more transparent allocation of global [...] thematic pools and improved results-based and financial utilization [...] reporting, to meet donor expectations and [...]increase flows. daccess-ods.un.org |
虽然关于这种资金的具体机制和结构 [...] 的规定不属于本次审评的范围,但本次审评希望提议:或者是通过巴勒斯坦权力 [...] 机构已有的一个信托基金从任何机构采购短期援助,或者是在联合国行政首长理 事会正在等待捐助方支持 的关于贸易和生产能力的集群方案下开设一个窗口,以 [...]便找到确保这种援助的途径。 daccess-ods.un.org | Although the prescription of specific mechanisms and structures for such funding would be beyond the scope of this evaluation, this evaluator wishes to propose that a way of securing such assistance could be either through a [...] trust fund available to the PA, to [...] procure short term assistance from any agency, or [...]creating a window under the United [...]Nations CEB cluster programme on trade and productive capacities, currently awaiting donor support. daccess-ods.un.org |
有些专家说,从高质量的创业群体中获得的 主要利益是打破依赖政府或捐助方的 文 化。 daccess-ods.un.org | Some experts said that the main benefit [...] to be derived from a healthy [...] entrepreneurial population was breaking the culture of dependency on governments or donors. daccess-ods.un.org |
3. 敦促成员国和国际捐助方及组织增加对作物研究和开发的投资,其基础是与 所有利益相关方一同通过严格的程序确立重点事项,确保研究的针对性和相关性。 fao.org | 3. urged member countries [...] and international donors and organizations [...]to increase investment in crop research and development, [...]based on rigorous priority-setting involving all stakeholders to ensure focused and relevant research. fao.org |
社会保护领域所有国际捐助方组织 的代表(联合国儿童基金会(摩尔多瓦)、 开发金融机构(摩尔多瓦)、世界银行、国际移民组织、OPM/关爱每名摩尔多瓦 [...] 儿童、联合国妇女发展基金、瑞典国际开发署)。 daccess-ods.un.org | With the purpose to coordinate the [...] activities of the donor organisations in [...]the field of social protection a special group [...]was created where representatives of all international donor organisations in the field are present (UNICEF Moldova, DFI Moldova, World Bank, International Organisation for Migration, OPM/Every Child, UNIFEM, SIDA). daccess-ods.un.org |
(b) 另请财务主任报告其他论坛所使用的期票透明和公平兑现的规划和(或)制 [...] 度,以期使执行委员会能够确定制订更标准化的使用期票的规划是否可取,并 努力确保所有捐助方的期 票以及现金捐款得到公平的处理,而且将汇率损失减 [...]少到最低。 multilateralfund.org | (b) Also to request the Treasurer to report on rules and/or systems for the transparent and equitable encashment of promissory notes used in other forums, with a view to enabling the Executive Committee to determine the advisability of establishing more standardized rules for the use of promissory notes, and [...] in an effort to ensure that the notes, as [...] well as the contributions in cash, of [...]all donors were treated equitably and exchange rate loss was minimized. multilateralfund.org |
她重申了自由、公正、透明 选举对国家和平的重要性,欢迎多边和双边伙伴给 [...] 予政治和经济支持,鼓励他们维持承诺,并呼 吁捐 助方为该 国政府的财政预算多做贡献,并支持私营 部门,这样私营部门就能够在经济复苏、创造就业 [...]机会方面发挥关键作用。 daccess-ods.un.org | She reiterated the importance to peace in the country of free, fair and transparent elections, welcomed the political and economic support of multilateral and bilateral partners, [...] encouraged them to maintain their commitment [...] and called upon donors to contribute significantly [...]to the Government’s budget and [...]to support the private sector so that it could play a key role in economy recovery and job creation. daccess-ods.un.org |
采取何种方式方法加强妇女在正式和非正式的预防冲突和调解努力中 [...] 的参与和作用,包括采取措施,例如为冲突中和冲突后妇女和平运动提 供能力建设支助,建立具有具体方面的性别问题专门知识的妇女调解员 [...] 快速反应名册,安排使妇女民间社会团体在和平谈判 、 捐助方 会 议 和国 际联络会议具有观察员地位,采 [...]取 措 施增加妇女在外交事务部门任职的 人数,确保女外交官在解决冲突事务中担任领导职务。 daccess-ods.un.org | Ways and means to enhance women’s participation and role in formal and informal conflict prevention and mediation efforts, including measures such as capacity-building support for women’s peace movements in conflict and post-conflict situations, the establishment of a rapid response roster of women mediators and mediators with sector-specific gender expertise, arrangements for observer status [...] for women’s civil society groups at [...] peace negotiations, donor conferences and [...]international engagement meetings, and steps [...]to increase the number of women in the Foreign Service and ensure that women diplomats are engaged in leadership roles in conflict resolution. daccess-ods.un.org |
为受到威胁的人权维护者提供安全住处机制还 有许多工作需要做,尽管主要捐助方 已 承 诺提供资金,支持制定全面框架,而主 [...] 要民间团体则无法提出该问题的联合建议。 daccess-ods.un.org | Although the key donors have committed [...] funds to supporting the development of a comprehensive framework, key civil society [...]organisations have been unable to develop a joint proposal on this issue. daccess-ods.un.org |
同样,在由苏丹政府、联合国国家工作队 、 捐助 方、非 政府组织和达尔富尔混合行动组成的人道主义 问题高级别委员会最近于 7 月 19 日在喀土穆举行的 会议上,与会者决定设立一个安全与保障问题小组委 员会;该小组委员会将每周举行会议,讨论加强人道 主义界安全和解除通行限制的问题。 daccess-ods.un.org | Similarly, during the recent meeting of the Highlevel Committee on humanitarian issues on 19 July in Khartoum — comprising the Government, the United Nations country team, donors, NGOs and UNAMID — the participants decided to establish a subcommittee on safety and security, which is to meet on a weekly basis to address the enhanced security of the humanitarian community and restrictions of movement. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。