单词 | 振聋发聩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 振聋发聩 —lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing |
当我年轻的时候, 有一本叫做“整个地球的目录”振 聋发聩的杂 志,它是我们那一代人的圣经之一。 tomhua.com | When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. tomhua.com |
然而,安理会还 [...] 没有找到时间或意愿来对这些袭击发出一声谴责,这 种沉默振聋发聩。 daccess-ods.un.org | Yet the Council still has not found the time or the will to utter a single syllable of condemnation against the attacks, [...] and the silence is deafening. daccess-ods.un.org |
它还感到遗憾的是,没有能够减轻残疾和防止残 疾进一步发展的聋儿早期筛查方案。 daccess-ods.un.org | It further regrets the lack of early [...] detection programmes of deafness for children in [...]order to minimize and prevent further disabilities. daccess-ods.un.org |
同时,在《公约》的方针指引下,在其他方面也取得了进步,主要表现在颁 布了第 29478 号法,规定为残疾人参与投票选举提供便利;颁布了第 29524 号 《聋盲人法》,规定聋盲是 一种单一性的残疾;出台了全国国民身份登记处的第 0269-2009 号部门决议,规定为残疾人免费办理 和 发 放 身份证件,为此类人口, 特别是没有出生证明的残疾儿童身份证件办理简化了大量手续;颁布了针对军队 和警察部门成员的《保健福利法》。 daccess-ods.un.org | Other achievements under the Convention have included the adoption of Act No. 29478, which deals with the provision [...] of facilities to [...] enable persons with disabilities to vote; Act No. 29524 on Deafblind Persons, which recognizes deafblindness as a single disability; Administrative Decision No. 0269-2009 of the National Identity and [...]Civil Status Registry [...](RENIEC), which establishes that national identity documents are to be issued free of charge to persons with disabilities and provides for expedited procedures for persons, especially children, who do not have a birth certificate; and legislation on health-care provisions for members of the armed forces and police. daccess-ods.un.org |
还应当继续支持全面贸易优惠制的振 兴 及发 展中国家对全面优惠制的更多利用,并支持促进南南贸易的其他倡议。 daccess-ods.un.org | It should also continue its [...] support for the revitalization and greater utilization [...]of the Global System of Trade Preferences [...]among Developing Countries and other initiatives that stimulate South– South trade. daccess-ods.un.org |
成人中,极端的暴露可引发诸如 人格变化、震颤、视觉改变、 耳 聋 、 肌 肉协调和感官缺失、记 忆力损失、智利损伤、甚至死亡(Health Canada 2004)。 zeromercury.org | In adults, extreme exposure can lead to health effects [...] such as personality [...] changes, tremors, changes in vision, deafness, loss of muscle coordination and sensation, [...]memory loss, [...]intellectual impairment, and even death (Health Canada 2004). zeromercury.org |
动专题辩论被认为是一个建立共识的论坛,能够更新和 重 振 伙 伴 关系,调动 更多有利于最不发达国 家实现减贫和持续经济增长以及可持续包容性发展的国 际支助措施和行动。 daccess-ods.un.org | The interactive thematic debates were seen as [...] consensus-building forums to renew and reinvigorate partnerships and mobilize additional [...]international support [...]measures and actions in favour of poverty reduction, sustained economic growth and sustainable and inclusive development in least developed countries. daccess-ods.un.org |
2008 年,主席团挑选出:a) 星星之火可以燎原 – 纳米比亚;b) 开 放源码软件使巴勒斯坦图书馆唤发出新的活力--巴勒斯坦权力机构;c) [...] 在 Watphrathatwittaya [...] 学校与讲英语的国际志愿者一道教英语小组--泰国;d) 我们的城市、我们的声音:数字化时 代的移民新闻广播--美利坚合众国;e) 聋人的办法--巴西 NE 区的聋人团体创造自己的发展工 具--巴西。 unesdoc.unesco.org | In 2008, the Bureau selected: (a) Where there’s a FLAME, there’s a fire – Namibia; (b) Open Source Software brings a new lease of life to libraries in Palestine – Palestinian Authority; (c) Team Teaching English with International English-Speaking Volunteers at Watphrathatwittaya School – [...] Thailand; (d) Our City, Our [...] Voices: Immigrant Newscasts in the Digital Age – United States of America; (e) It’s DEAF WAY! unesdoc.unesco.org |
以下非政府组织的观察员:欧洲残疾人论坛、人权观察社、世 界 聋人 联合会。 daccess-ods.un.org | (f) Observers for the following non-governmental organizations: European Disability Forum, Human Rights [...] Watch, World Federation of the Deaf. daccess-ods.un.org |
在 2005-2008 年期间,泽纳布支 持妇女参与发展协会一直在帮助实现这一目标,所采取的行动包括:(a) 通过支 付报名费的方式赞助贫穷家庭的女童和男童上小学;(b) 改造 10 间教室;(c) 在 加达里夫州不同地方的小学分发小学教育材料;(d) 向 500 [...] 位学生分发校服、书 包和书本;(e) [...] 在辍学率高的学校为 200 位学生提供校餐;(f) 完善学校基础设施, 为学校提供储水罐和水塔,修建卫生间和安装校门;(g) 为 10 位残疾学生分发轮 椅,为 12 名盲童和 10 位聋哑儿童提供教育工具。 daccess-ods.un.org | Over the period 2005-2008, ZWD contributed to this goal by: (a) sponsoring girls and boys from poor families to register for primary schools though payment of their registration fees; (b) renovated 10 classrooms; (c) distributed educational materials for primary schools at different localities in Gadarif State; (d) distributed uniforms, book bags and books to 500 students; (e) provided meals to 200 poor students at schools with a high drop-out rate; (f) improved school infrastructure by supplying schools with water pots and water tanks, building bathrooms, and installing [...] school gates; (g) [...] distributed wheelchairs to 10 disabled students, and educational tools for 12 blind and 10 deaf children. daccess-ods.un.org |
某代表团对“振兴” 执委会的提议表示关注,注意到执委会已经 在 发 挥 重 要的功 能,应该继续保留其对食典委的咨询作用,而不应该对属于食典委职责的事情做出任何 决定。 codexalimentarius.org | One delegation expressed some concern with the proposal to “revitalise” the Executive Committee, noting that it was already carrying out important functions and should retain its advisory role to the Commission, but should not take decisions that were the responsibility of the Commission. codexalimentarius.org |
为了稳步推进这一进程,实现任务优先领域的持久变 革,在任务的第一年里,工作的重点 是 振 兴 与 该研 究 发 展 有 关的网络,促成新的 联盟,进一步巩固战略伙伴关系,而将区域治理结构制度化以打击暴力侵害儿童 的行为则是重中之重。 daccess-ods.un.org | To advance this process steadily and achieve lasting change in the priority areas of the mandate, during the first year of the [...] mandate attention was [...] focused on the revitalization of networks involved with the development of the study, the promotion [...]of new alliances and [...]further consolidation of strategic partnerships, and particularly on the institutionalization of regional governance structures to combat violence against children. daccess-ods.un.org |
在伺服功能开启的状态下使安全功能动作时,与安全继电器的接 点 振 动 有 关, 有 发 生 报 警以及驱动 装置出现故障的可能性。 ckd.co.jp | z If the safety function is operated while the servo state output is ON, chattering of the safety relay may generate an alarm or cause the driver to malfunction. ckd.co.jp |
为 此,政府应尽一切努力促进国家的经济发展和全体科特迪瓦人民的共同繁荣,同 [...] 时兼顾地区与部族平等,还应通过在国家建立一个专门机构来编制一份有关年轻 人和妇女的社会经济振兴与发展计划。 daccess-ods.un.org | In this connection the Government must make every effort to promote the country’s economic development and the collective prosperity of the Ivorian people, respecting the equality between regions and [...] communities, including by implementing a [...] socio-economic development and recovery [...]plan for young people and women by establishing [...]a dedicated cross-cutting government entity. daccess-ods.un.org |
妊娠期间暴露于高水平甲基汞的婴儿中,临床照 片可能无法与其它因素引发的脑瘫区别,主要的模式为头小畸型、反射亢进及明显的运动和智力损伤, 有时还伴随失明和耳聋(Harada,1995;Takeuchi and Eto,1999)。 zeromercury.org | In infants exposed to high levels of methylmercury during pregnancy, the clinical picture may be indistinguishable from cerebral palsy [...] caused by other factors, the main pattern [...] being microcephaly, hyperreflexia, and gross motor and mental impairment, sometimes associated with blindness or deafness (Harada, 1995; Takeuchi and Eto, 1999). zeromercury.org |
我们致力于重振全球促进发展的 伙伴关系,以切实应对当今世界面临的各种 发展筹资挑战。 daccess-ods.un.org | We commit [...] ourselves to reinvigorating the global partnership for development [...]in order to effectively address the full range [...]of financing for development challenges facing the world today. daccess-ods.un.org |
云技术让家电成为一体 智能吸尘机器人可以使用平板电脑作为智能操控,能够装配摄像头,而且自带识别软件,一改以往吸尘器 又 聋 又 瞎 又傻的传统形象,只需安装了应用软件,用户手中的平板电脑就可以成为遥控器,指挥吸尘器在家中任何角落工作,同时平板电脑也能成为监视窗口,它的主人可以实时了解家中儿童或宠物的生存状态,而视频监控数据则能通过集成的Wi-Fi芯 片 发 送 给 主人。 timeless.com.hk | Cloud” technologies - binding all appliances into one Intelligent vacuum cleaning robot may make use of tablet PC as intelligent control, could be equipped with camera and recognition software, face-lifting the vacuum [...] cleaner from the past [...] traditional image of deaf, blind and dump. By installing suites of application software, the tablet PCs currently in use could be transformed into remote control, directing the VC robot to work in any corner within the household; at the same time, tablet PC could also be turned into a surveillance window, enabling its master to monitor, in real-time, the current status of children/pets at house whereas video monitoring data could be streamed through Wi-Fi chip to the master. timeless.com.hk |
听力丧失,听力减退,分为两大类:传导 性 聋 , 这 是由于外耳、中耳传音结 构 发 生 病变,声波传入内 耳 发 生 障碍;感音神经 性 聋 , 耳 蜗螺旋器病变不能将音波变为神经兴奋或神经及其中枢途径发生障碍不能将神经兴奋传入;或大脑皮质中枢病变不能分辩语言,统称感音神经性聋。 cn.iherb.com | Hearing loss, a decreased ability to hear, is divided into two main categories: Conductive, which is hearing loss due to something interfering with the sound passing to the inner ear; and sensorineural -- due to nerve or organ damage within the ear. iherb.com |
一旦您要牠们拉一趟野外旅游,牠们就会很雀跃 , 发 出 的叫声甚至震耳 欲 聋 , 让 您知道牠们很想参与其中。 visitfinland.com | However, when the guide fetches the dogs for a safari it’s a different story; the barking is ear-splitting as all the dogs want to come. visitfinland.com |
电 视台使用手语为耳聋公民播送新闻。 daccess-ods.un.org | News on TV is being signed [...] for the benefit of deaf citizens. daccess-ods.un.org |
GeneSiC 还制造高性价比硅产品,是硅分立器件和模块的领先供应商,支持许许多多的市场:AC、DC 和伺服驱动器(低和中等电压)、飞机(电液致动器,功率发生器)、替代能源(风能、光伏)和分布式电源(飞轮,燃料电池,微型燃气轮机)、电动汽车、感应加热、工业泵控制、医用电源(CT、磁 共 振 、X 光)、发电和配电、脉冲功率、运输(轨道牵引和辅助电源,船上应用),不间断电源 (UPS)、焊接、白色家电和 HVAC。 digikey.cn | GeneSiC also manufactures cost-effective silicon products and is a leading supplier of silicon discrete devices, and modules , supporting many markets, AC, DC and Servo Drives (Low and Medium Voltage), Aircraft (Electro-Hydrostatic Actuators, Power Generators)Alternative Energy (Wind, Photovoltaic) and Distributed Power (Flywheel, Fuel Cell, Micro turbine), Electric Vehicles, Induction Heating, Industrial Pump Controls, Medical Power Supplies (CT, MRI, X-Ray), Power Generation and Distribution, Pulsed Power, Transportation (Propulsion and Auxiliary Power for Rail, Shipboard), Uninterruptible Power Supplies (UPS), Welding, and White Goods and HVAC. digikey.ca |
各位部长强调,实现粮食安全需要加强 并 振 兴 发 展 中 国家的农业部门,包 括通过对中小农场主的赋权,提供技术和财政援助、技术获得和转让、能力建 [...] 设以及知识和经验交流。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized that achieving [...] food security would require [...] strengthening and revitalizing the agriculture [...]sector in developing countries, including through [...]the empowerment of small and medium scale farmers, providing technical and financial assistance, access to and transfer of technology, capacity building and exchange of knowledge and experience. daccess-ods.un.org |
大会必须全面探讨可持续发展问题,确保国际 措施协调一致,促进全球环境健康发 展 、 经济稳定 和社会进步,振兴实现千年发展目 标,特别是减少 贫困的发展势头。 daccess-ods.un.org | The General Assembly must address sustainable development in a comprehensive way in order to ensure coherence of international measures, with a view to promoting global environmental well-being and economic stabilization and social progress, and to recover momentum towards attainment of the Millennium Development Goals, especially the goal of reducing poverty. daccess-ods.un.org |
电离层突扰监测仪器是观测、建模和教育所用的大气气象电磁系统仪器 的简化版本,用于教育目的,主要记录甚低 频 发 射 机信 号 振 幅为 0.2 赫兹时间分 辨率的单频站。 daccess-ods.un.org | The sudden ionospheric disturbance monitor instruments were a simpler version of the AWESOME instruments for educational [...] purposes and recorded primarily [...] single-frequency stations with an amplitude of very low [...]frequency transmitter signals with 0.2 Hz time resolution. daccess-ods.un.org |
维持和平和 建设和平相互关联,不应分开来看待;两个进程必 [...] 须同步进行,以在国家自主权的基础上促进经 济振 兴、发展和 国家的能力建设,并为制定完美的撤离 [...] 战略铺平道路;它们必须防止再次发生武装冲突, 并实现持久和平。 daccess-ods.un.org | Peacekeeping and peacebuilding were interrelated and should not be perceived separately; the [...] processes must run in tandem so as to [...] facilitate economic revitalization, development and [...]national capacity-building, on the [...]basis of national ownership, and pave the way towards a seamless exit strategy; they must prevent the recurrence of armed conflict and achieve sustainable peace. daccess-ods.un.org |
为宣传聋人的 语言特性而采取的措施 第 02752/2008-CR 号法律草案提议将秘鲁手语正式确认为在全国范围内的所有 听力残疾者的通用交流工具;卫生委员会对此通过下达裁决表示赞同。 daccess-ods.un.org | Issuance of a favourable finding by the Congressional Health Commission concerning bill No. 02752/2008-CR, which proposes that Peruvian Sign Language be officially recognized as a medium of communication for persons with hearing impairments throughout the country. daccess-ods.un.org |
儿童、妇女和 男子或死或伤;他们的家庭遭到摧毁和恐吓;他们感 到恐惧和痛苦;他们的哭喊震耳欲聋 、 尖 叫令人瘫痪, 这些都是我们看到和听到的真情实景、战争的核心, 对战斗者和平民没有任何区别。 daccess-ods.un.org | The deafening cries and paralysing screams of fear and pain of the children, women and men killed and wounded and of their shattered, terrorized families — those were the real sights, sounds and core of a war in which no distinction was made between combatants and civilians. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。