请输入您要查询的英文单词:

 

单词 挨整
释义

See also:

close to
adjacent to
stall
in order
dawdle
in sequence
pull through (hard times)
play for time

External sources (not reviewed)

青年活动家们手持扬声器和测绘设备 挨 家 挨 户 地 走访,试图改善加尔各答贫民窟的现状。
unicef.org
Young activists armed with loudspeakers and mapping devices go from door to door, looking to transform the slums of Kolkata.
unicef.org
他们说,通过在加尔各答贫民挨家 挨 户 地 走访,他们已经成功使其所在社区的脊髓灰质炎免疫接种率翻番 —— 现在的脊髓灰质炎免疫接种率已达到80%。
unicef.org
Going from door to door in the slums of Kolkata, they say, they’ve managed to double the immunization rate for polio in their neighbourhood – which now stands at 80 per cent.
unicef.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家;
[...]
(d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化
[...] 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面 整體 撥 款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced
[...]
development of arts and culture; and (f) consider
[...] increasing its overall allocation [...]
of funding for culture and the arts, given the
[...]
imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
(b) 在 2015 年年底前,使世界上每日收入低于一美元的人口比例 挨 饿人 口比例降低一半,并在同一日期之前,使无法得到或负担不起安全饮用水的人口 比例降低一半。
daccess-ods.un.org
(b) To halve, by 2015, the proportion of the world’s people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger and, by the same date, to halve the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water.
daccess-ods.un.org
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙)按正常商業條款或按不遜於本集團提供予獨立
[...] 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 本公司股整體利益的條款訂立。
asiasat.com
The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements
[...]
governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the
[...] shareholders of the Company as a whole.
asiasat.com
抱 此 立 場 的 人 認 為 , 保 持 緘 默 的 權 利 能 為 弱 者 、 不 成 熟 的 人 和 有 所 不 足 的 人 提 供 基 本 保 障,因 為 取 消 這 權 利 會 增挨 不 住 警 方 詰 問 的 人 作 出 虛 假 供 認 的 風 險 。
hkreform.gov.hk
The right of silence is seen by those who take this position as an essential safeguard for the weak, the immature and the inadequate, since its removal could increase the risk of false confessions by those unable to withstand police interrogation.
hkreform.gov.hk
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排 調 整 任 何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。
housingauthority.gov.hk
I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made
[...]
any arrangement
[...] with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation [...]
by arrangement with
[...]
any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever.
housingauthority.gov.hk
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第
[...]
426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止;
[...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队 整 个 黎 巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 [...]
间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要
[...]
行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and
[...]
supporting the deployment of the Lebanese
[...] Armed Forces throughout southern Lebanon [...]
in parallel with the withdrawal of the
[...]
Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨整皮泡 沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨整皮 泡 沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of
[...]
methyl formate
[...] technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane [...]
foams, and that approval
[...]
of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 23:07:41