单词 | 挨家挨户 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 挨户,挨家 —house-to-house (search)go from house to house挨家挨户 —house-to-house (search) • go from house to house See also:挨家—from house house, one by one 挨户—from house house, one by one
|
孩子们会挨家挨户地走访,交朋友,谈论不同的话题。 unicef.org | Children can go to every house, make new friends and talk about different issues. unicef.org |
青年活动家们手持扬声器和测绘设备 , 挨家挨户 地 走 访,试图改善加尔各答贫民窟的现状。 unicef.org | Young activists armed with loudspeakers and mapping devices go from door to door, looking to transform the slums of Kolkata. unicef.org |
来自加尔各答贫民窟的青年活动家们 挨家挨户 地 走访,正让他们的社区面貌一新。 unicef.org | Young activists from Kolkata's slums are changing their community, one household at a time. unicef.org |
他们挨家挨户上门采集详细信息,如家庭成员数、年龄、职业,在可能的情况下,还包括健康问题。 unicef.org | Going door to door, they tabulated such details as the number of residents, their ages, occupations and health issues when possible. unicef.org |
因为选区将变得更小,有助于候选人 挨家挨 户进行竞选活动。 crisisgroup.org | As the electoral districts will be smaller, candidates will be more able to run effective door-to-door campaigns. crisisgroup.org |
2008 年,达成一项多党协议,决定 在举行地方政府选举之前,进行一次全国性 的 挨家挨户 登 记。 daccess-ods.un.org | In 2008 a multi-party agreement was [...] reached to hold a new National House to House registration [...]prior to the holding of local government elections. daccess-ods.un.org |
他们说,通过在加尔各答贫民窟 挨家挨户 地 走 访,他们已经成功使其所在社区的脊髓灰质炎免疫接种率翻番 —— [...] 现在的脊髓灰质炎免疫接种率已达到80%。 unicef.org | Going from door to door in the slums of Kolkata, [...] they say, they’ve managed to double the immunization rate for polio in [...]their neighbourhood – which now stands at 80 per cent. unicef.org |
挨家挨户地改变生活方式 unicef.org | Changing lifestyles, door to door unicef.org |
在巴基斯坦,联合国儿童基金会与该国政府和世界卫生组织合作,在国际扶轮社(Rotary [...] International)、疾病控制和预防中心(CDC)、比尔和梅林达.盖茨基金会、美国国际开发署和日本国际合作署的支持下,提供疫苗、进行媒体宣传、支 持 挨家挨户 拜 访 ,以推进疫苗接种。 unicef.org | In Pakistan, UNICEF works with the government and the World Health Organisation (WHO), with the support of Rotary International, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the Bill and Melinda Gates Foundation, USAID and Japan International [...] Cooperation Agency, to provide vaccines, engage with the media, [...] and support door-to-door visits promoting [...]immunization. unicef.org |
一些 特勤小队,挨家挨户搜查 ,检查是否有来自其他国家的非法物品,并鼓励邻居 / [...] 社区相互举报。 daccess-ods.un.org | There are special squads which raid homes [...] to see whether there are illegal [...] materials from other countries, and neighbours/communities [...]are encouraged to inform on each other. daccess-ods.un.org |
她讲述了武装男子如何挨家挨 户破门 而入,村民由于村子被围而无法逃跑。 daccess-ods.un.org | She recounted how [...] armed men went from house to house breaking down the doors, and how people were prevented [...]from escaping because [...]the village had been surrounded. daccess-ods.un.org |
但可靠的消息来源不 断报告,他们使用炮火对付手无寸铁的平民 ; 挨家挨 户搜捕 ;枪杀试图帮助伤员的医护人员;袭击医院、 诊所和清真寺;以及蓄意破坏医疗用品和逮捕医务人 员。 daccess-ods.un.org | But reliable sources are consistently reporting the use of artillery [...] fire against unarmed [...] civilians, door-to-door arrest campaigns, the shooting of medical personnel who attempt to [...]aid the wounded, raids [...]against hospitals, clinics and mosques and the purposeful destruction of medical supplies and arrests of medical personnel. daccess-ods.un.org |
球员吕克.巴莫特(Luc Mbah a Moute)、尼克.科里森(Nick [...] Collison)和迪肯贝.穆托姆博在探访图尔卡纳区(Turkana District)期间,参与了联合国儿童基金 会 挨家挨户 为 该 地区所有儿童接种脊髓灰质炎疫苗的活动。 unicef.org | Traveling in the Turkana [...] District, players Luc Mbah a Moute, Nick Collison and Dikembe [...]Mutombo joined a hut-to-hut UNICEF [...]campaign to vaccinate all of the children in the area against polio. unicef.org |
2011 年 3 [...] 月,在东 日本发生大地震和海啸之后, 挨家挨户 确 认 和评估需求的志愿人员中就有 YUME-YAZA [...]基金会的残疾人。 daccess-ods.un.org | During the great east-Japan earthquake and tsunami in March 2011, among the volunteers going from house to house to identify and [...] assess needs were persons with disabilities [...]from the YUME-YAZA Foundation. daccess-ods.un.org |
136 宪法修正案产 生的小选区更有利于候选人挨家挨户 拉 选 票,但同 时也为暴力袭击提供了更多机会。 crisisgroup.org | Those who have studied election violence in Thailand note that local politics have often been more brutal partly because of the low-level of public scrutiny.136 The constitutional amendment that created smaller constituencies with more door-to-door canvassing could expose candidates and canvassers to greater risks of violence. crisisgroup.org |
在这方面开展的相关工作包括:在已知或疑似传播小儿麻痹病毒的地区、有病毒再次输入风险的地区、医疗保障有限的地区、高人口密度和流动性地区、卫生条件落后地区以及常规免疫接种覆盖率低的地区进 行 挨家挨户 的 免 疫接种。 gatesfoundation.org | Efforts include door-to-door immunization in areas where poliovirus is known or suspected to be circulating, as well as in areas at risk of re-importation, with limited access to healthcare, high population density and mobility, poor sanitation, and low routine immunization coverage. gatesfoundation.org |
更有甚 者,非洲有 16 个国家的挨饿人 口超过了 35%,20 个 非洲国家需要经常性地请求外部援助以克服粮食不 [...] 安全现象。 daccess-ods.un.org | Moreover, the prevalence of hunger exceeded 35 [...] per cent in 16 countries in Africa, and [...]external assistance to overcome food [...]insecurity was routinely required by 20 African countries. daccess-ods.un.org |
国有银行解雇全国数十万的雇员时,私人的保 险部门则快速扩展并且雇用了上百万个营销员 去 挨家挨 戶 销 售。 eu-china.net | While the state-owned banks lay off hundred of thousands of employees all over the [...] country, the private insurance sector is fast [...] expanding and employs one million sales agents who walk from door to door. eu-china.net |
生活在莱索托哈法朗小村的一户家庭。 unicef.org | A family in the small village of Ha Phalang, Lesotho. unicef.org |
自从爆发战斗以来,对双方都有指控,称其严重侵犯人权,包括专门针对 依附苏丹人民解放军的努巴人的法外处决 、 挨户 搜 查 、任意逮捕和拘留。 daccess-ods.un.org | Since the fighting erupted, there have been allegations of serious human rights violations committed by both parties, including [...] extra-judicial killings targeted [...] at the Nuba people who are affiliated with the SPLA, house-to-house searches, arbitrary [...]arrests and detentions. daccess-ods.un.org |
发展中国家主要 通过无组织部门进行回收:非正规拾荒者网络(从最初处置 地点和中间/最后处置场地)、挨门 挨户 收 集 者、一级和二级中间商及最后回收企 业。 daccess-ods.un.org | Recycling in developing countries is mainly through the unorganized sector: an informal network of rag-pickers (both from primary disposal points as well as intermediate/final [...] disposal [...]areas), door-to-door collectors, primary and secondary dealers and, finally, recycling industries. daccess-ods.un.org |
2008 年和2010 年间,东帝汶国家向30,000 多户家庭提 供援助,向他们提供恢复住房 的材料、食品、衣服和农业工具等。 daccess-ods.un.org | Between 2008 and 2010, the Timorese State provided [...] assistance to over 30,000 families, providing support [...]with materials to restore houses, [...]food, clothing and agricultural tools. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和 生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
该项目旨在让家境十分贫困的 [...] 21 000 名学 生和 126 000 户家庭的生活得到切实改善,从而使加 [...]沙地带局势恢复正常。 daccess-ods.un.org | The project seeks to make a real change in the lives of 21,000 students [...] and 126,000 families living in very [...]difficult conditions in order to restore normalcy in the Gaza Strip. daccess-ods.un.org |
其结果是服务和生活条件差,而且几 千 户家 庭仍 面临房屋被拆除从而流离失所的风险,因为他们的住房没有得到以色列颁发的建 [...] 筑许可证。 daccess-ods.un.org | This has resulted in poor services and living [...] conditions, as well as in the continuous exposure [...] of thousands of families living in houses [...]without Israeli-issued permits to the [...]risk of demolition and displacement. daccess-ods.un.org |
抱 此 立 場 的 人 認 為 , 保 持 緘 默 的 權 利 能 為 弱 者 、 不 成 熟 的 人 和 有 所 不 足 的 人 提 供 基 本 保 障,因 為 取 消 這 權 利 會 增 加 挨 不 住 警 方 詰 問 的 人 作 出 虛 假 供 認 的 風 險 。 hkreform.gov.hk | The right of silence is seen by those who take this position as an essential safeguard for the weak, the immature and the inadequate, since its removal could increase the risk of false confessions by those unable to withstand police interrogation. hkreform.gov.hk |
调查分为两阶段进行:第一阶段为家庭调查(2007 年 11 月至 2008 年 2 月),调查对象为家庭房屋,在这阶段调查了 96 000 户家庭/2 60 000 个人;第二 阶段为中心调查(2008 年 5 月至 7 月),第一次调查了老年人中心,残疾人中心, 精神病医院,老年病医院,在这阶段调查了 800 个中心/11 000 个人。 daccess-ods.un.org | The survey was conducted in two stages: the first, EDAD-households (between November 2007 and February 2008), aimed at family homes, polled 96,000 homes and 260,000 persons; the second stage, EDAD-centres (May-July 2008), targeted for the first time centres for older persons and persons with disabilities and psychiatric and geriatric hospitals; 800 centres and 11,000 persons were polled. daccess-ods.un.org |
但在发达和发展中国家进行的调查研究普遍发现,在社会 经济变革面前,家庭关系作出了适应和表现出坚韧力,在困难时候,家庭成员常 [...] 常出手相助,尽管与以前不同,他们很可能不共同居住在一 个 家户 里。 daccess-ods.un.org | However, survey research in both developed and developing countries generally finds that family ties have been adaptable and resilient in the face of social and economic change and that family members frequently [...] assist one another in times of need, even if they are less likely than in the past to live [...] together in the same household. daccess-ods.un.org |
(b) 在 2015 年年底前,使世界上每日收入低于一美元的人口比例 和 挨 饿人 口比例降低一半,并在同一日期之前,使无法得到或负担不起安全饮用水的人口 比例降低一半。 daccess-ods.un.org | (b) To halve, by 2015, the proportion of the world’s people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger and, by the same date, to halve the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。