单词 | 挥 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 挥 verb —wave vless common: scatter v • disperse v 挥 —brandish • wipe away Examples:挥发性 n—volatile n 指挥 n—conductor n 挥发 n—evaporation n • volatilization n
|
关于青年的政策和方案设计的课用知识有所增 [...] 加,而对青年在国家发展与和平方面 发 挥 的 积 极作用的认识也得到增强。 unesdoc.unesco.org | Available knowledge for policy and programme design [...] on youth has increased, whereas awareness of [...] the positive role of youth in national [...]development and peace has been strengthened. unesdoc.unesco.org |
获得任命的被拘留者穿着鲜明的绿色工作服,并 发 挥 许 多 不同的 功能,包括协助登记员和护士,并负责牢房内的卫生。 daccess-ods.un.org | The appointed detainees wore distinctive green overalls, and undertook numerous different functions, including helping the registrar and the nurses, and being responsible for hygiene in the cells. daccess-ods.un.org |
但是,如果缅甸能够处理这个复杂的 过程,它有可能最终发挥其巨 大的经济潜力,赶上 周边国家,并在这个过程中避免重蹈周边国家的覆 辙。 crisisgroup.org | But if it is able to manage this complex process, Myanmar has the possibility to finally realise its enormous economic potential, catching up with its neighbours while avoiding some of their mistakes. crisisgroup.org |
他们认为,为了使教科文组织的科学计划产生重大影响,本组织应 发 挥 推 动 全球、地区和国家层面制定科 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础,通过促进政策性工作和参与提出政策咨询意见来 传播这方面的知识,以及提高各国制定政策、进行科学监测和制定基准的能力。 unesdoc.unesco.org | They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of relevant scientific research knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work and participating in formulating policy advice, as well as by building country capacity in policy making and scientific monitoring and benchmarking. unesdoc.unesco.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥 之 下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
经社会认为,来自经济发达国家和多边供资机构的援助应 发挥 一个 更具支持性的作用,以便使低收入国家,尤其是脆弱和易受侵害国家, [...] 能够克服不利的社会经济条件。 daccess-ods.un.org | It took the view that assistance from economically developed [...] countries and multilateral funding [...] agencies should play a more supportive role to enable lowincome [...]countries, especially fragile [...]and vulnerable countries, to overcome unfavourable socio-economic conditions. daccess-ods.un.org |
会议认识到所有缔约国都可以发挥作 用 ,强调那些谋求建设自己能力的国 家应该确定本国的具体需求和要求,并设法与其他国家建立伙伴关系,而有能力 [...] 这样做的国家应提供援助和支持。 daccess-ods.un.org | Recognizing that all States [...] Parties have a role to play, the Conference [...]stresses that those States Parties seeking to build [...]their capacity should identify their specific needs and requirements and seek partnerships with others, and that those States Parties, in a position to do so, should provide assistance and support. daccess-ods.un.org |
联合主席强调指 出,在集体努力执行相关的国际人道主义法和人权法文书过程中,该出版物可发 挥促进一致性、更为密切的合作和提高效率的潜力。 daccess-ods.un.org | The Co-Chairs highlighted that the publication has the potential to promote coherence, closer cooperation and efficiency in collective efforts to implement relevant instruments of international humanitarian and human rights law. daccess-ods.un.org |
经社会赞扬北亚和中亚次区域办事处主任 发 挥 领 导 作用,工作效率高, 从而使该办事处在其早期阶段就能够全面运作,经社会并再次表示成员国支 [...] 持该办事处目前根据成员国为其规定的任务正在开展的工作。 daccess-ods.un.org | The Commission applauded the head of the Subregional Office for North and [...] Central Asia for his leadership and [...]efficient work, which had resulted in the Office [...]becoming fully operational at an early stage, and reiterated the support of member States for the work currently carried out by the Office in accordance with the mandates given to it by the member States. daccess-ods.un.org |
(g) 确保旅行和运输科妥善发挥其管 理合同的作用,监测航空旅行供应商 的表现及是否充分遵守合同,包括提供联合国管理实体和监督机构索要的所有 [...] 资料。 daccess-ods.un.org | (g) To ensure that the Travel and [...] Transportation Section properly performs its [...] contract management role by monitoring the [...]performance of air travel vendors and their [...]full compliance with contract provisions, including the provision of all information requested by United Nations management entities and oversight bodies. daccess-ods.un.org |
尤其是根据战略目标一(以兼顾各方利益的方式发展国际知识产权规范性框架)、战略目标三(为 利用知识产权促进发展提供便利)、战略目标五(为全世界提供知识产权信息与分析的参考源)和战略目 [...] 标七(根据全球政策主题处理知识产权问题),WIPO 在解决有关指标与方法和支持创新鼓励政策问题的 过程中能够发挥重要作用。 wipo.int | WIPO, especially under its Strategic Goal I (balanced evolution of the international normative framework for IP), Strategic Goal III (facilitating the use of IP for development) Strategic Goal V (world reference source for IP information and analysis) and Strategic Goal VII (addressing IP in [...] relation to global policy issues), can [...] play an important role in addressing the [...]issues around indicators and methodologies [...]and supporting incentives for innovation. wipo.int |
秘书长的报告以及今天的通报都强调了以下一 些重要而明显的要素:阿富汗未来需要一种明智而现 实的政治愿景以及实现这一愿景的可靠政治进程;尽 管单靠军事努力无法解决阿富汗冲突,但我们不能忽 视安全保障对于确保在其他领域,例如在治理、发展 和人权领域取得进展的重要性;必须使阿富汗政府本 身成为一个能够提供基本服务和采取反腐行动的可 靠、有效伙伴;此外,显然需要高度重视发展阿富汗 的能力,以便朝阿富汗人发挥主导 作用方向过渡。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report and today’s briefings underline some crucial and evident factors: the need for an intelligent, hard-headed political vision for Afghanistan’s future and a credible political process to achieve that vision; the fact that while military efforts alone will not resolve Afghanistan’s conflict, we cannot lose sight of the importance of security to making progress in other areas, such as governance, development and human rights; the indispensability of a credible and effective partner in the Afghan Government itself that can provide basic services and take action against corruption; and the obvious need to give priority to developing Afghan capabilities in order to transition to Afghan ownership. daccess-ods.un.org |
在保护难民领域的国际行动应优先考虑以下四 个方面:消除世界冲突的原因,尤其是通过增强国 家的发展能力;促进遵守国际难民法,它与国际人 [...] 权法和国际人道主义法互为补充,并避免把保护难 民固定为安全问题或移民问题;加强国际团结和合 作,并帮助摆脱冲突的国家建立必需的制度措施照 [...] 顾他们的公民;并通过资助国家层面的项目,同时 加强国际层面的努力,特别是发挥建 设 和平委员会 的作用,以促进难民的自愿遣返。 daccess-ods.un.org | International action in the field of refugee protection should focus on the following four areas: eliminating the causes of conflicts in the world, including by improving States’ capacities for development; promoting respect for international refugee law, in complementarity with international humanitarian and human rights law, and ensuring that refugees’ human rights were not negatively affected by security or migration concerns; promoting international solidarity and partnerships and assisting States emerging from conflict to build their institutional capacities in order to take care of their citizens; and encouraging refugees’ voluntary repatriation to their home countries by [...] financing national programmes, while strengthening international efforts, [...] particularly the role of the Peacebuilding [...]Commission. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议欣见完全由阿富汗当局负责举行了阿富汗的第一次选 [...] 举;强调联合国在促进阿富汗的和平与稳定方面 发 挥 不 偏不倚的中心作用;请秘 书长在大会第六十四届会议期间每三个月向大会提交一次报告,报告阿富汗的事 [...]态发展以及执行本决议的进展情况(第 64/11 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly, welcoming the first elections in Afghanistan run entirely under the responsibility of [...] the Afghan authorities, stressed the [...] central and impartial role of the United Nations [...]in promoting peace and stability in [...]Afghanistan, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its sixty-fourth session on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the resolution (resolution 64/11). daccess-ods.un.org |
不过,从许多有文件记载的案例中,以及从被采访臭氧干事的评论中,可以看出,在 [...] 某些情况下,履约协助方案在促进恢复履约状态方面 发 挥 了 非 常关键的作用;在另外一些 情况下,虽然也做出了努力,但还是未能实现这一目标。 multilateralfund.org | However, from a number of documented cases, as well as from comments of ozone officers [...] interviewed, it appears that CAP has in some [...] cases played a pivotal role to accelerate [...]the return to compliance, while in others [...]it was unable to achieve this objective as yet in spite of efforts undertaken. multilateralfund.org |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合理的联系的随意的或有人 指 挥 的 暴 力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations to freedom of expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
与通常玩的游戏不同的是:参赛者必须利用对机器人进行编程,给机器人设计智能来自动 指 挥 它 , 而不是由键盘、鼠标简单地直接控制。 javakaiyuan.com | And usually play the game is different: Participants must be programmed to use the robot to robot design intelligence to automatically direct it , rather than by keyboard , mouse, simply direct control . javakaiyuan.com |
我们关注阿拉伯公民的福祉和未来,有鉴及此,我们进行协商,讨论如何克 [...] [...] 服实现千年发展目标的障碍;建设和激活人的能力的重要性;改善教育和科技研 究;鼓励和支持创新;增强妇女权能,让妇女在阿拉伯社会 发 挥 有 效 的基本作用; 减少贫穷;解决失业问题;提供标准更高的医疗保健;所有这些都是我们的社会 [...]在今后数十年发展的基本组成部分。 daccess-ods.un.org | In view of our concern for the well-being and future of Arab citizens, consultations took place on ways of overcoming obstacles to achieving the Millennium Development Goals; the importance of building and activating human capacities; improving education and scientific and technical research; encouragement and support for [...] innovation; the empowerment [...] of women to play an effective and fundamental role in Arab societies; [...]poverty reduction; unemployment; [...]and the provision of higher standards of health care, all of which are fundamental components in the development of our societies in forthcoming decades. daccess-ods.un.org |
为了加强能力建设,需要提高各国制定国家计划的能力,同时非国家行为 者更广泛地参与,国际社会更深入地了解能力发展问题,更加重视用户的需求, [...] 改进援助的协调和捐助者间的协作,在区域和全球两级进行更多能力投资,信息 技术在能力建设中发挥更大作用。 daccess-ods.un.org | In order to strengthen capacity-building, greater national capacities are necessary for designing national plans together with a wider involvement of non-State actors, a deeper understanding in the international community of capacitydevelopment issues, more focus on the demands of users, improved aid coordination and donor collaboration, more [...] capacity investments on the regional and global [...] levels and a greater role for information [...]technology in capacity-building. daccess-ods.un.org |
考虑到上述钻石产区的地理位置和专家组的总体意见,即前新生力量的基 本经济结构,特 别是仍受区指挥官影 响的那些地区的基本经济结构在某种程度上 依然未变,可以推断,就像未获许可开采钻石的非科特迪瓦个人和实体一样,这 一“结构”或这一结构的构成部分将继续从钻石收入中获益。 daccess-ods.un.org | Taking into account the aforementioned geographical location of the diamond areas and the Group’s overall view that the basic economic structure of the former Forces nouvelles, in particular in those areas that continue to be under the influence of zone commanders, remains somewhat intact, it can be contemplated that this structure, or elements of this structure, continue to benefit from diamond revenues, as do non-Ivorian individuals and entities who remain unlicensed. daccess-ods.un.org |
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 目的,将确保:(a) 办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用 的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。 daccess-ods.un.org | The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement. daccess-ods.un.org |
合作伙伴, [...] 例如,可以包括学校、地方当局、保健机构,即在解决客户的问题方面可以平行 发挥重大 作用的组织,因为失业也可能是由健康问题、教育不足、缺乏托儿设施 [...]等造成的。 daccess-ods.un.org | The partners may, for example, include schools, local authorities, healthcare [...] institutions, i.e. organisations that fill a [...] parallel significant role in solving the [...]client’s problems, as unemployment may also [...]be caused by health problems, shortfalls in education, lack of childcare facilities, etc. daccess-ods.un.org |
他们提出的建议包括在分配官方发展援助时优先考虑最不发达国 家;落实新颖和创新的资金来源;探讨并酌情试验新型金融协作以及特别是非金 融协作;通过补贴最不发达国家优先领域的国际私营部门参与,特别是外国直接 投资,发挥资源的杠杆作用;通过提高协议透明度和推动政府特别是议会审查, 加强最不发达国家的商业订约能力;让最不发达国家更多地参与援助架构的治 理。 daccess-ods.un.org | Recommendations proposed included prioritizing least developed countries in allocations of official development assistance; implementing new and innovative sources of financing; exploring and, where possible, experimenting with new types of financial and, especially, non-financial collaboration; leveraging resources through subsidies for international private sector engagement, especially foreign direct investment, in areas of least developed country priority; strengthening least developed country capacities for commercial contracting through greater transparency in agreements and by fostering governmental, especially parliamentary, review; increasing the participation of least developed countries in governance of the aid architecture. daccess-ods.un.org |
某代表团对“振兴”执委会的提议表示关注,注意到执委会已经在 发 挥 重 要 的功 能,应该继续保留其对食典委的咨询作用,而不应该对属于食典委职责的事情做出任何 [...] 决定。 codexalimentarius.org | One delegation expressed some concern with the proposal to “revitalise” the Executive Committee, noting that it was already [...] carrying out important functions and should retain [...] its advisory role to the Commission, [...]but should not take decisions that were [...]the responsibility of the Commission. codexalimentarius.org |
这就是为什么保护平民需要成为一种全面方法 的一部分,它主要基于通过联合国在支持实现政治解 决和和解行动方面发挥积极 作用来解决冲突的起因, 并加上本组织及其各机构在人道主义领域和可持续 经济发展和重建方面发挥的并行作用。 daccess-ods.un.org | That is why the protection of civilians needs to be part of a comprehensive approach based essentially on addressing the causes of [...] conflict [...] through an active United Nations role in support of initiatives towards political settlements and reconciliation, complemented by a parallel role for the Organization and its agencies [...]in [...]the humanitarian area and the spheres of sustainable economic development and reconstruction. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。