单词 | 挣脱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 挣脱 verb—break vless common: wrench v 挣脱 —struggle free of • throw off See also:挣—make (money) • strive to acquire • struggle to get free 脱—shed • take off • get away from 脱 n—dehydration n
|
但是,短笛挣脱,并与他的美丽的追随者麦七Dragonballs的(每一个有星星的编号1和7之间),用他的方式杀害任何人,开始搜索。 zh-cn.seekcartoon.com | However, Piccolo breaks free and with his beautiful follower Mai, begins to search for the seven Dragonballs (each one has stars numbering between one and seven), killing anyone in his way. seekcartoon.com |
他们从笼子里挣脱和的 Skeksis的科学家落在他的死亡,他的神秘的同时消失。 zh-cn.seekcartoon.com | They break free from their cages and the Skeksis scientist falls to his death, upon which his Mystic counterpart simultaneously vanishes. seekcartoon.com |
佯装精神疲惫,然后挣脱从雪撬携带机车和其他的马拉雪撬打破链。 zh-cn.seekcartoon.com | Spirit feigns exhaustion, then breaks free from the sledge carrying the locomotive and breaks the chains holding the other horses to the sledge. seekcartoon.com |
2007 年,有五个支助团体提供心理和法律援助,鼓励妇 女挣 脱暴力环境。 daccess-ods.un.org | In 2007, there were five support groups providing psychological and legal assistance and [...] encouraging women to break out of violent [...]situations. daccess-ods.un.org |
社区一旦能够获得安全饮用水、环境卫生和个人卫生教育,便 能 挣脱 水和 环境卫生缺乏所致的贫穷困境。 daccess-ods.un.org | Once communities have access to safe water, sanitation and hygiene education, they can escape the water and sanitation poverty trap. daccess-ods.un.org |
社会保护最低标准倡议对促进有强劲生命力的 经济体系、确保那些挣脱了贫穷的人不再被拖回原地 而提供了关键性的补充机制。 daccess-ods.un.org | The Social Protection Floor initiative provided a critical complement to efforts to promote a resilient economy and to ensure that those who worked their way out of poverty were not dragged back. daccess-ods.un.org |
挣脱思维 方式的束缚、突破传统习惯 的阻碍、寻找新的途径,不论是公司创立伊始还是几十年后的今天,都是企业文 化的精髓之一。 schaeffler.com | Comprehensive services for repair shops and automotive distributors round out the product range. schaeffler.com |
同时,这个不断成长的新生命体在必要时屈服于自己的新宿主——即雪铁龙DS车型既舒适又不乏功利主义的外形, 以 挣脱 被 奴 役的状态,实现原型构造中流露的更为微妙的有机之美和灵活之韵。 shanghaibiennale.org | The Citroen becomes fertile ground, which this growing inflatable seed covertly consumes, co-opts and subverts for its own needs – the new thriving body yielding where required to insure the viability of its new-found skeleton, the comfortable and utilitarian form of the Citroen DS leaving its pedestrian servitude and stretching to achieve the organic beauty and flexibility more subtly suggested in its original architecture. shanghaibiennale.org |
您能为创伤幸存者提供帮助的一种方式是鼓励他们 “ 挣脱 出 ” 自己的身体,专注于头脑之外的事物。 beijing.ufh.com.cn | One way you can help a trauma survivor is to encourage them to “get outside” their bodies, to focus on things outside their minds. beijing.ufh.com.cn |
任务要求调查关于“以色列国防军部队以残忍、 不人道和有辱人格的条件监禁被拘留者,”,例如“让他们待在坑里,暴露在寒冷和恶劣天气条 件下,戴着手铐,眼睛被蒙上,没有食物,无 法 挣脱 ” , 晚上,把他们赶到卡车上,戴上手铐, 没有足够的毛毯。 daccess-ods.un.org | The mandate required an investigation of allegations that “IDF forces held the detainees in cruel, inhumane and degrading conditions,” such “in pits, exposed to cold and bad weather conditions, handcuffed and with their eyes covered, without food or ability to relieve themselves” and “during the night in trucks, while they are handcuffed, without having enough blankets. daccess-ods.un.org |
这种情况下的依赖来自于肉体、经济、社会、文化、心理和法律等多 方面的因素所致。尽管每个因素本身并不足以形成具有奴役特征的严重依赖,但 各种因素可能相互作用刺激强化形成一个受害者无 法 挣脱 她 自己的依赖因素枷 锁。 daccess-ods.un.org | See Manfred Nowak, U.N. Covenant on Civil and Political Rights: CCPR Commentary, second edition (N.P. Engel Publications, 2005), art. 8 of the Covenant on Civil and Political Rights, para. 12. daccess-ods.un.org |
他挣扎着逃脱,失去了在这个过程中他的下半部分。 zh-cn.seekcartoon.com | He struggles to escape, losing his [...] lower half in the process. seekcartoon.com |
结果是, 很大一部分人仍在苦苦挣扎,力图摆 脱 贫 穷 和饥饿这 些毫无尊严可言的状况。 daccess-ods.un.org | Consequently, a large chunk of humanity is still struggling to emerge from the dehumanizing conditions of poverty and hunger. daccess-ods.un.org |
金融市场仍在恐惧和动荡的状态中挣 扎 , 缺乏只有积极主动的协 调政策才能提供的支撑点。 daccess-ods.un.org | Financial markets remain paralysed between bouts of fear and volatility, lacking the anchor that only a proactive and coordinated policy action can provide. daccess-ods.un.org |
版权侵权降低了作者从作品中挣取收入的可能性,伤害了作者为我们 创作新作品的动力,对我们都没有好处。 wipo.int | Copyright infringement reduces the possibilities that authors have of earning income from their works, and harms us all by lowering the incentive for authors to create new works that we can all enjoy. wipo.int |
高级别小组一名成员坚持要问宪法委员会主席及成员,他们有没 有充分评估他们所作决定的严重后果,这项决定是科特迪瓦发生动乱而且需 要挣 扎摆脱当前所处危机的原因。 daccess-ods.un.org | A member of the Panel insisted on asking the Chairman and members of the Constitutional Council if they had adequately assessed the seriousness of their decision which was the cause of the unrest and the current crisis in which Côte d’Ivoire is struggling. daccess-ods.un.org |
在与巴西利亚办事处工作人员对利息问题进行深入讨论时,我们 获悉,在巴西利亚办事处存在两种普遍情况:对利息的使用问题避而 不谈的协议 [在这种情况下,教科文组织 将 挣 得 的 全部利息记入信托基 金管理费帐户(FITOCA)贷方 ]和利息的使用问题需由教科文组织和 捐助者之间进行协商的决议(通常他们同意将所得利息 100%地记入项 目贷方)。 unesdoc.unesco.org | In further discussions on interest with Brasilia Office personnel, we were told that there are two general situations in Brasilia: agreements that are silent on the use of interest (in which case UNESCO has credited all interest earned to the FITOCA account), and agreements where the use of interest is negotiated between UNESCO and the donor (usually they agree that 100 per cent of interest earned is credited to the project). unesdoc.unesco.org |
在讨论之后,教科文组织圣地亚哥办事处顾问兼良好全民教育国家论坛执行秘书 Rene Varas 先生通过视频会议设备发言,他简要介绍了智利非政府组织在消除对来自秘鲁的、往 往是很穷的移民的歧视方面所做的工作,那些人或合法或非法地越过边界来到智利,从事廉 价劳动力的工作并将挣到的 钱汇给秘鲁的家人。 unesdoc.unesco.org | After the discussion, Mr Rene Varas, Consultant at the UNESCO Office in Santiago and Executive Secretary of the National Forum for Quality Education for All, spoke via videoconference and briefly introduced the work of NGOs in Chile in combating discrimination against immigrants from Peru, often very poor, who crossed the border to Chile either legally or illegally to undertake cheap labour jobs and send money back home to their families in Peru. unesdoc.unesco.org |
18 一位在 [...] 被限制名单上的人士解释说这些制裁没能阻止那些 被针对的个人或实体“挣钱, 仅仅只是使得过程复 杂了一些”。19 [...]有证据(同样也是传闻)表明,制裁的存在加深了 ZANU-PF 强硬派对更具改良主义的元素以及对 MDC-T 的反感,并为其阻止改革提供了一个表面 的理由。 crisisgroup.org | President Mugabe and other senior officials have been able to attend a number of international forums, exposing inconsistent interpretations and implementation of the restrictions.18 A listed individual [...] explained that sanctions had not kept those [...] targeted “from making money; merely [...]added a few complications to the process”.19 [...]Available evidence (again anecdotal) indicates that the existence of sanctions has strengthened ZANU-PF hardliners against more reformist elements and the MDC-T and provided an ostensible justification to block reforms. crisisgroup.org |
除非采取急剧行动,减少所有国 家、特别是主要的工业化国家和迅速增长的经济体的排放,否则马尔代夫在本世 纪末将为国家的生存而挣扎。 daccess-ods.un.org | Unless drastic action is taken to reduce emissions by all countries, but especially by the major industrialised nations and rapidly emerging economies, then by the end of the century, the Maldives will struggle to function as a viable State. daccess-ods.un.org |
技术和职业教育培 训的主要目的,是向劳动力市场提供技术工人。在实现这一目标过程中,技术和 [...] 职业教育培训,通过提供体面工作技巧和鼓励在学习的同 时 挣 钱 , 也减少了贫 困。 daccess-ods.un.org | Though the main objective of TVET is to supply the labour market with skilled workers, in fulfilling this [...] objective, TVET is also alleviating poverty by providing skills for decent jobs and [...] encouraging earning while learning. daccess-ods.un.org |
4)安提阿学派的第四个世纪,直到学校里给阿里乌主义的时候,当伟大的亚历山大,他那修和Didymus,正在死亡线 上 挣 扎 , 当它刚刚进入复苏不仅正统,而是进入一个全盛期,其中最近的荣耀亚历山大甚至卡帕多西亚是被超越。 mb-soft.com | (4) The Antiochene school of the fourth century seemed given over to Arianism, until the time when the great Alexandrians, Athanasius and Didymus, were dying, when it was just reviving not merely into orthodoxy, but into an efflorescence by which the recent glory of Alexandria and even of Cappadocia was to be surpassed. mb-soft.com |
随后,奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 [...] 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、拉 脱维亚 、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 [...] 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, [...] France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, [...] Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, [...]Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, [...]Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...] 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、 拉 脱 维 亚 、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 [...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; [...] co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, [...] Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, [...]Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, [...]and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接 触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
随后,安道尔、澳大 利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、加拿大、中国、 [...] 克罗地亚、丹麦、法国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、印度尼西亚、 爱尔兰、日本、拉脱维亚 、黎巴嫩、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、墨西哥、摩 [...] 纳哥、黑山、荷兰、尼加拉瓜、挪威、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯 [...] 洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯里兰卡、瑞士、土耳其和大不列颠及北爱尔兰 联合王国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Canada, China, Croatia, Denmark, France, Ghana, [...] Greece, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, [...] Ireland, Japan, Latvia, Lebanon, Liechtenstein, [...]Lithuania, Luxembourg, Mexico, [...]Monaco, Montenegro, the Netherlands, Nicaragua, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。