单词 | 挟持雇主 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 挟持雇主 —gherao (from Hindi, SE Asian method of protest)See also:挟持 v—seize v 雇主 n—employers pl 主持 n—moderator n • facilitator n • aegis n 主持 (...) v—anchor sth. v • host v
|
不论是一人还是多人被挟持为人肉盾牌,一个不 变的事实是:恐怖分子采用的是现行国际人 道 主 义法 可能未充分考虑到的非人道战略。 daccess-ods.un.org | shield or many, the fact remains that terrorists employ inhumane strategies that existing international humanitarian law may not have adequately taken into consideration. daccess-ods.un.org |
遗憾的是,少数几个国家每年都会 挟持 委 员 会 的工作,强行推行其政治目的,这阻碍了委员会实 [...] 现人权工作中的既定目标。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, every year a small [...] number of countries hijacked the work of the [...]Committee to force through their political [...]objectives, which hindered the Committee from achieving the goals set out in its work on human rights. daccess-ods.un.org |
五年前,Tsarukyan他还亲自带领着手下的一伙暴徒冲进我们的办公室,将我的工作人 员 挟持 了 几个小时做人质。 project-syndicate.org | Five years ago, Tsarukyan himself led his thugs in a break-in at our office, taking my staff hostage for several hours. project-syndicate.org |
9 时,一个武装恐怖团伙在老 Kinnsibba 岔道挟持一辆面包车,车上载有 11 名上班途中的执法人员;七人被绑架。 daccess-ods.un.org | At 0900 hours, an armed terrorist group held up a minibus carrying 11 law enforcement personnel on their way to work, at the old Kinnsibba turn-off; seven were abducted. daccess-ods.un.org |
还需要采取其他一些措施,比如新老交替规划,以决定以下事项:即将退休人员最好 是通过提升现有工作人员来接替,还是从组织外征聘,为 P.1 到 P.4 级和一般事务类的工作 人员制订工作能力要求框架;制定和实施培训发展计划以 支 持 能 力 要求框架;以及促使教科 文组织成为一个好雇主的合适的合同安排和福利安排。 unesdoc.unesco.org | There is a need for a number of additional measures such as succession planning to determine whether retiring staff are best replaced by developing existing staff or recruiting from outside the Organization; the development of competency frameworks for staff at the P-1 to P-4 levels and staff in the General Service category; the development and implementation [...] of training and [...] development plans to support the competency frameworks; and appropriate contractual arrangements and benefits that promote UNESCO as an employer of choice. unesdoc.unesco.org |
(c) 请各成员国支持私营 部门实施就业方案的举措,并通过给 予 雇主 税 务 和 保险优惠,降低本国一级及阿拉伯一级的失业水平,要优先考虑合格的阿拉伯劳 工,其地位仅次于本国的劳工。 daccess-ods.un.org | (c) To request [...] States members to support private sector initiatives in implementation of employment programmes and to reduce unemployment at the national and Arab levels by granting tax [...]and insurance benefits to [...]employers and giving preference to qualified Arab labour, second only to national labour. daccess-ods.un.org |
然而,我们的问题仍然是,安理会处于僵局, 其意志被挟持,它 不能正面制止以色列定居点活动 [...] 并承担《联合国宪章》第二十九条规定的职责—— 这种局面还要持续多久? daccess-ods.un.org | Our question remains: how long [...] will the Council continue to be paralysed, [...] its will held hostage, failing in the [...]face of Israeli settlement activity to shoulder [...]its responsibilities under Article XXIV of the Charter of the Nations? daccess-ods.un.org |
这里有一系列的例外,包括:保 持雇主 和雇 员的关系并且不超过最长外派期限。 paiz.gov.pl | There are a couple of exceptions to this rule which anticipate insurance in the [...] sending country, including: keeping the [...] relation between employer and employee and [...]not exceeding the maximum periods of delegation. paiz.gov.pl |
或许,面对当前以色列违反国际法的规定,完 [...] 全无视安理会和大会的决议,安理会还会继续瘫 痪,其意愿遭到挟持? daccess-ods.un.org | Or will the Council remain paralysed, its will held hostage in the face of ongoing Israeli violations of [...] the provisions of international law and its total disregard for the resolutions of the [...] Council and the General Assembly? daccess-ods.un.org |
由于 家庭工作传统上是由女性家庭成员无偿 操 持 的 , 因而许 多 雇主 对 这 项他们着实认 为最多不过给一个房间、住所或一点感激的工作一本正经地支付工资持有保留看 法。 daccess-ods.un.org | Because domestic work was traditionally performed by female family [...] members for free, many employers feel reticent to pay a [...]serious salary [...]for work they think should really cost no more than room, board and a measure of gratitude. daccess-ods.un.org |
此外,还有 大量的武装个人看守被挟持的船 只,并有不少赎金谈判人员。 daccess-ods.un.org | In addition, there is a large number of armed individuals guarding captured ships, and numerous ransom negotiators. daccess-ods.un.org |
还强调此类办事处的主管, 公务人员及其 他 雇 员 要 保持 一贯 的团结,博学,专业,并与其国拉丁美洲和加勒比地区多国办事处的同仁维持自下而上 的关系。 unesdoc.unesco.org | It was stressed [...] that the directors, civil servants and other staff of those offices were always team spirited, knowledgeable and professional and maintained bottom-up relationships [...]with their [...]counterparts in the countries covered by the Cluster Offices in Latin America and the Caribbean. unesdoc.unesco.org |
这一悲剧提醒我们, 我们不能让我们的世界和青年被政治领域极端势力 挟持。 daccess-ods.un.org | This tragedy reminds us that we cannot let our world and our [...] youth be held hostage by those who occupy [...]the extremes of the political spectrum. daccess-ods.un.org |
17.46 2012-2013 两年期,预计预算外所需资源共计 944 998 500 美元,用于 265 个员额(1 个助理秘 书长、7 个 D-2、21 个 D-1、82 个 P-5、36 个 P-4、17 个 P-3、4 个 P-2、1 个一般事务(特等)、 22 个一般事务(其他职等)和 74 个当地雇员)的维持费用和非员额资源,以支持会员国执行本国 承诺,消除对妇女和女孩的歧视,增强妇女权能,实现男女平等,使其成为发展、人权、人道 主义行 动、和平与安全的伙伴和受益人。 daccess-ods.un.org | 17.46 During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources amounting to $944,998,500 would provide for the continuation of 265 posts (1 ASG, 7 D-2, 21 D-1, 82 P-5, 36 P-4, 17 P-3, 4 P-2, 1 General Service (Principal level), 22 General Service (Other level) and 74 [...] Local level and [...] non-post resources to support Member States in the implementation of their national commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women, and achieve equality between women and men as partners and beneficiaries of development, human rights, humanitarian action [...]and peace and security. daccess-ods.un.org |
如果与 特定雇主的雇用关系持续达5 年,失业保险基金就支付金额为当事工人一个 月的月平均工资的补助;如果雇用关系持续了 [...] 5-10 年,补助则为当事工人 一个月半的月平均工资;如果雇用关系持续了 10 年以上,补助则为当事工 人两个月的月平均工资。 daccess-ods.un.org | If an employment relationship with [...] the particular employer has lasted for up to five years, [...]the Unemployment Insurance Fund [...]pays the benefit in the amount of the worker’s one month’s average monthly wage, if the relationship has lasted for 5–10 years the benefit is the worker’s oneand-a-half month’s average monthly wage, and if the employment relationship has lasted for more than 10 years the benefit is the worker’s two month’s average monthly wage. daccess-ods.un.org |
(d) 坚持工作机会密集、持续、 包容各方和公平的经济增长和 可 持 续 发 展, 以促进充分的生产性就业,人人都有体面的工作,包括妇女、土著人民、年轻人、 残疾人和农村人口,并通过各种举措促进中小企业,例如提高技能和技术培训方 案、职业培训和企业家技能发展; 雇主 和 工 人代表应深入参与这些举措 daccess-ods.un.org | (d) Pursuing job-intensive, sustained, inclusive and equitable economic growth and sustainable development to promote full and productive employment and decent work for all, including for women, indigenous people, young people, people with disabilities and rural populations, and promoting small- and mediumsized enterprises through initiatives such as skills enhancement and technical training programmes, vocational training and entrepreneurial skills development. daccess-ods.un.org |
政府与有组织的工会和雇主联合会保 持 良 好 关系,促进与工会 的社会对话,与社会伙伴关系委员会定期举行会议,会议将劳方、资方人员和政 府官员聚集在一起解决劳资关系问题。 daccess-ods.un.org | The Government maintains good relations with the organized unions, and the Employers’ Federation and [...] promotes social dialogue [...]with the Labour unions and holds regular meetings of the Social Partnership Council, which brings together Labour, management, and government to jointly resolve Labour management issues. daccess-ods.un.org |
因此,我们呼吁各国和各国际组织与利比亚当局 合作,追捕卡扎菲的儿子们及其死硬的 支 持 者 和 雇佣 军,因为他们是造成本区域不稳定的 主 要 因 素。 daccess-ods.un.org | We therefore call on all States and international organizations to cooperate with the Libyan authorities in pursuing [...] Al-Qadhafi’s sons [...] and his die-hard supporters and mercenaries, because they are the main factors of instability [...]in the region. daccess-ods.un.org |
每个 民主国家 都必须防范那些为自己的卑鄙目的 而 挟持 自由的人。 daccess-ods.un.org | Every democracy has to guard against those who would hijack its freedoms for their own [...] ignoble ends. daccess-ods.un.org |
(以阿拉伯语发言) 鉴于利维委员会所提建议和所作评述的危险 性,我要再问一句,安理会成员是否打算在安理会 采取什么步骤,来重申国际法中关于定居点活动非 [...] 法性的规定以及安理会和大会的相关决议,亦或是 安理会依然陷于僵局,任凭自身意志受 到 挟持? daccess-ods.un.org | Faced with the gravity of the recommendations and the discussions of the Levy committee, allow me to ask, once again, are there any steps that members intend to take in the Council to recall the provisions of international law and the resolutions of the Council and the [...] General Assembly on the illegitimacy of settler activities, or will the Council remain paralysed [...] with its will held hostage? daccess-ods.un.org |
国际社会绝不能允许好战的占领国为了满足其贪得无厌的殖 民 主 义 、霸 权主 义和欺压百姓的欲望,以区域命运与和平前景作为 要 挟。 daccess-ods.un.org | The international community must not allow a belligerent occupying Power to hold the fate of a region and the prospects for peace hostage to its insatiable appetite for colonization, hegemony and oppression. daccess-ods.un.org |
挟持飞机、轮船或公共交通工具 daccess-ods.un.org | Hijacking of an aircraft, [...] ship or public transport daccess-ods.un.org |
关于纳费公式的变化,总干事代表指出: (i) 总干事有责任为工作人员提供充足的社会 [...] 保障制度,包括为符合条件的退休人员提供医疗保险,使他们能继续参加医疗保险基金; (ii) [...] 在大多数联合国组织中,雇员和雇主 的 缴 费比例都是 40/60 ,甚至是 [...] 33/67, 如联合国工 作人员共同养老基金;(iii) 医疗保险基金总体缴费达到很高的水平,现在应该在一定程度上 [...]减轻工作人员和退休人员的缴费负担。 unesdoc.unesco.org | Concerning the change in the contribution formula, the representative of the Director-General recalled that (i) it is the responsibility of the Director-General to offer an adequate system of social security for the staff, including medical insurance for the retirees meeting the conditions to maintain their participation in the Medical Benefits Fund; (ii) in most United [...] Nations organizations the share between the [...] employee and Employer contributions [...]is 40/60 or even 33/67, as is the case in [...]the United Nations Joint Staff Pension Fund; (iii) the global MBF contribution is reaching such a point that the staff and retiree contributions should now be alleviated to a possible extent. unesdoc.unesco.org |
美国对 就这个问题提出的每一项决议草案都投否决票,这 导 致安全理事会被其一个成员的国内政 策 挟持。 daccess-ods.un.org | The United States veto of every draft [...] resolution introduced on this issue has made the Security [...] Council into a hostage of the domestic policy of one of its members. daccess-ods.un.org |
该行动倡议定义为“压力下的星球大会”,于 2012 年 3 月由教科文组织一名雇员 在伦敦主持召开 ,三千余名科学家和其他相关各方代表出席,期间教科文组织组织了数场专 [...] 题会议。 unesdoc.unesco.org | The initiative was defined at the “Planet under [...] Pressure Conference”, cochaired by a UNESCO staff member, [...]which convened over 3,000 scientists [...]and other stakeholders in London in March 2012, and in which UNESCO organized several thematic sessions. unesdoc.unesco.org |
该委员会已设立了一个工作组对使用供应商提供的薪金 [...] 调查数据进行评价,并根据评价结果建议在因参与问题而无法对通常的最少 20 个雇主进行 调查时,把这种数据用作完成调查的其余来源。 daccess-ods.un.org | The Commission had established a working group to evaluate the use of vendor-provided salary survey data and, based on the outcome of its evaluation, had recommended that such data be used as a residual source to [...] complete surveys where the normal [...] minimum number of 20 employers could not be surveyed [...]owing to participation problems. daccess-ods.un.org |
在这个项目的框架内,开展了一项调查,以摸 清 雇主 对 两 性平等的认识, 对两性平等问题和对私营部门执行两性平等法规的态度;以了解欧盟成员国的私 营部门为了落实男女待遇平等原则,为了促进两性平等所用的准则、方法和措施 的概况;拟订爱沙尼亚私营部门工人的准则,特别是拟订工资计算和工作评价标 准的准则,以消除男女之间的工资差距;以加深私营部门对有关法规的认识,增 进私营部门利用有关方式方法促进两性平等的知识和技能,以创建一个私营部门 雇主和感 兴趣团体的网络,传播有关促进两性平等的信息、经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | Within the framework of the project, a survey is [...] carried out to find out [...] the awareness of employers about gender equality, attitudes to the issue and implementation of gender equality legislation in the private sector; to receive an overview of the guidelines, methods and measures used in the private sector of the EU member states to implement the principle of equal treatment of women and men and to promote gender equality; to draw up guidelines for the private sector workers in Estonia, inter alia for drafting the basic principles of wage calculation and criteria of work evaluation to eliminate the wage gap between women and men; to increase the private sector awareness of the relevant legislation and to improve their knowledge and skills in using the means and methods for promoting gender equality, and to create a network of private sector employers and interest groups [...]to mediate information, [...]experience and best practices on promoting gender equality. daccess-ods.un.org |
为了提高劳动市场的竞争力,提供实现经济独立和享受就业权的条件,提 供了劳动中介服务、专业意识和协调服务、启动创业活动的咨询与援助、职业培 [...] 训和指导、高级信贷,以及劳动力流动的刺激、 对 雇主雇 用 高等教育机构年轻毕 业生的激励等。 daccess-ods.un.org | In order to improve competitiveness of the labour market, offer conditions to attain economic independence and enjoyment of the right to employment, labour mediation services, professional awareness and conciliation services, consultancy and assistance to initiate an enterprise activity, vocational training and guidance, advantageous crediting, as [...] well as stimulation of workforce mobility, [...] motivation of employers to employ young [...]graduates of higher educational institutions etc is offered. daccess-ods.un.org |
就裁军和不扩散大规模毁灭性武器这些至关重 [...] 要的目标而言,情况同样如此,它们依然为双重标准 政策所挟持,例 如采取歧视性做法和不遵守所作承 [...]诺,特别是某些核大国在这样做。 daccess-ods.un.org | That is also the case for the crucial goals of disarmament and the [...] non-proliferation of weapons of mass destruction, [...] which remain hostage to the policy [...]of double standards, such as discriminatory [...]practices and non-compliance with commitments made, in particular by certain nuclear Powers. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。